| New International Version (©1984) But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.New Living Translation (©2007) But Peter denied it. "Woman," he said, "I don't even know him!" English Standard Version (©2001) But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.” New American Standard Bible (©1995) But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him." King James Bible (Cambridge Ed.) And he denied him, saying, Woman, I know him not. International Standard Version (©2008) But he denied it, saying, "I don't know him, woman!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) But he denied it and he said, “Woman, I do not know him.” GOD'S WORD® Translation (©1995) But Peter denied it by saying, "I don't know him, woman." King James 2000 Bible (©2003) And he denied it, saying, Woman, I know him not. American King James Version And he denied him, saying, Woman, I know him not. American Standard Version But he denied, saying, Woman, I know him not. Douay-Rheims Bible But he denied him, saying: Woman, I know him not. Darby Bible Translation But he denied him, saying, Woman, I do not know him. English Revised Version But he denied, saying, Woman, I know him not. Webster's Bible Translation And he denied him, saying, Woman, I know him not. Weymouth New Testament But he denied it, and declared, "Woman, I do not know him." World English Bible He denied Jesus, saying, "Woman, I don't know him." Young's Literal Translation and he disowned him, saying, 'Woman, I have not known him.' | | Clarke's Commentary on the Bible And he denied him - See the notes on Matthew 26:58, Matthew 26:69, etc. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he denied him, saying, woman, I know him not. Startled at the maid's positive assertion, and knowing not how to clear himself any other way, roundly, and at once, denied that Jesus was his master; or that he was a disciple of his; or that he knew any thing of him, or had any acquaintance with him: and thus he that had said he would die with him, rather than deny him, is frighten at a servant maid, and denies him upon the first attack upon him. Geneva Study BibleAnd he denied him, saying, Woman, I know him not. People's New Testament 22:54-62 The Denial of Peter is recorded here, in Mt 26:69-75 Mr 14:66-72 and Joh 18:15-27. See notes on Matthew's account. Matthew Henry's Concise Commentary22:54-62 Peter's fall was his denying that he knew Christ, and was his disciple; disowning him because of distress and danger. He that has once told a lie, is strongly tempted to persist: the beginning of that sin, like strife, is as the letting forth of water. The Lord turned and looked upon Peter. 1. It was a convincing look. Jesus turned and looked upon him, as if he should say, Dost thou not know me, Peter? 2. It was a chiding look. Let us think with what a rebuking countenance Christ may justly look upon us when we have sinned. 3. It was an expostulating look. Thou who wast the most forward to confess me to be the Son of God, and didst solemnly promise thou wouldest never disown me! 4. It was a compassionate look. Peter, how art thou fallen and undone if I do not help thee! 5. It was a directing look, to go and bethink himself. 6. It was a significant look; it signified the conveying of grace to Peter's heart, to enable him to repent. The grace of God works in and by the word of God, brings that to mind, and sets that home upon the conscience, and so gives the soul the happy turn. Christ looked upon the chief priests, and made no impression upon them as he did on Peter. It was not the mere look from Christ, but the Divine grace with it, that restored Peter. | |
|  | 
Luke 22:56 A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him." Luke 22:58 A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied. |
 Declared Denied Disowned Jesus True. And he denied him, saying, Woman, I know him not.he denied. 33,34 12:9 Mt 10:33 26:70 Joh 18:25,27 Ac 3:13,14,19 2Ti 2:10-12 1Jo 1:9
 Luke Chapter 22 Verse 57 Alphabetical: But denied do don't he him I it know not said saying Woman THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 22:57 He denied Jesus saying Woman I don't (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 22:57 Bible Software Luke 22:57 Biblia Paralela Luke 22:57 Chinese Bible Luke 22:57 French Bible Luke 22:57 German Bible Luke 22:57 Danish Bible Luke 22:57 Swedish Bible Luke 22:57 Norwegian Bible Luke 22:57 Multilingual Bible Online Bible |
|