Psalm 104:33
<< Psalm 104:33 >>
New International Version (©1984)
I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.

New Living Translation (©2007)
I will sing to the LORD as long as I live. I will praise my God to my last breath!

English Standard Version (©2001)
I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have being.

New American Standard Bible (©1995)
I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I shall praise Lord Jehovah with my life and I shall sing praise to my God as long as I endure.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will sing to the LORD throughout my life. I will make music to praise my God as long as I live.

King James 2000 Bible (©2003)
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

American King James Version
I will sing to the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

American Standard Version
I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.

Douay-Rheims Bible
I will sing to the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

Darby Bible Translation
I will sing unto Jehovah as long as I live; I will sing psalms to my God while I have my being.

English Revised Version
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.

Webster's Bible Translation
I will sing to the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

World English Bible
I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.

Young's Literal Translation
I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.

Barnes' Notes on the Bible

I will sing unto the Lord as long as I live - That is, I will continue to praise him; I will never cease to adore him. The result of the psalmist's meditations on the wonderful works of God is to awaken in his mind a desire to praise God forever. He is so filled with a sense of his greatness and glory that he sees that there would be occasion for eternal praise; or that the reason for praise could never be exhausted. He who has any proper sense of the greatness, the majesty, and the glory of God "intends" to praise him forever. He sees that there is enough in the character of God to demand eternal praise, and he does not anticipate that a period can ever occur in all the future when he will feel that the causes for praise have come to an end, or when his heart will be indisposed to celebrate that praise.


Clarke's Commentary on the Bible

I will sing unto the Lord - The psalmist exulting in the glorious prospect of the renovation of all things, breaks out in triumphant anticipation of the great event, and says, I will sing unto the Lord בחיי bechaiyai, with my lives, the life that I now have, and the life that I shall have hereafter.

I will sing praise to my God - בעודי beodi, "in my eternity;" my going on, my endless progression. What astonishing ideas! But then, how shall this great work be brought about? and how shall the new earth be inhabited with righteous spirits only? The answer is,


Gill's Exposition of the Entire Bible

I will sing unto the Lord as long as I live,.... Or, "in my life or lives (w)", throughout the whole of it. This was what the psalmist determined to do, let others do what they would; even sing songs of praise to the Lord; since he was the God of his life, who had fed him all his life long; from whom he had all the mercies of life, and by whom he had been followed with goodness and mercy all his days, and on whom his life and the comforts of it depended.

I will sing praise unto my God while I have my being: because he lived, and moved, and had his being in him; and it was continued to him, and he was upheld in it; and not only for his being, but for his well being; as for his temporal, so for his spiritual mercies, which he had from him as his God, as his covenant God; such as peace, pardon, righteousness, and eternal life: a view of God as our own God, such a view as Thomas had of Christ, when he said, "my Lord, and my God", is enough to make a man sing; and when the psalmist says he would do this as long as he lived and had a being, this is not to be understood as if this work would end with his life, or that he had no thought of praising him hereafter; but it signifies his constancy in this employment, while in the land of the living; knowing that in the grave he could not praise the Lord with his bodily organs as now; though he knew that this would be his eternal employ in the world of spirits, in his soul, during its separate state, and in soul and body after the resurrection.

(w) "in vita mea", V. L. Pagninus; "in vitis meis", Montanus.


Geneva Study Bible

I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.


Matthew Henry's Concise Commentary

104:31-35 Man's glory is fading; God's glory is everlasting: creatures change, but with the Creator there is no variableness. And if mediation on the glories of creation be so sweet to the soul, what greater glory appears to the enlightened mind, when contemplating the great work of redemption! There alone can a sinner perceive ground of confidence and joy in God. While he with pleasure upholds all, governs all, and rejoices in all his works, let our souls, touched by his grace, meditate on and praise him.


Psalm 63:4 I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
Psalm 146:2 I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
Isaiah 38:20 The LORD will save me, and we will sing with stringed instruments all the days of our lives in the temple of the LORD.

Exist Live Melody Praise Psalms Sing Songs


I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

Ps 63:4 145:1,2 146:2

Psalms Chapter 104 Verse 33

Alphabetical: all as being God have I life live long LORD my praise sing the to while will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 104:33 I will sing to Yahweh as long (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 104:33 Bible Software
Psalm 104:33 Biblia Paralela
Psalm 104:33 Chinese Bible
Psalm 104:33 French Bible
Psalm 104:33 German Bible
Psalm 104:33 Danish Bible
Psalm 104:33 Swedish Bible
Psalm 104:33 Norwegian Bible
Psalm 104:33 Multilingual Bible

Online Bible