| Barnes' Notes on the Bible What shall be given unto thee? - Margin, "What shall the deceitful tongue give unto thee;" or, "what shall it profit thee?" Luther, "What can the false tongue do?" Others render this, "How will God punish thee?" Others, "What will he (God) give to thee?" That is, What recompence can you expect from God for these malignant calumnies? A literal translation of this verse would be, "What shall the tongue of deceit give to thee, and what shall it add to thee?" - referring to the offender himself. The essential idea is, What will be the result of such conduct? What must be expected to follow from it? That is, either (a) from the unprofitableness of such a course; or (b) from the natural consequences to one's reputation and happiness; or (c) from the judgment of God. The answer to these questions is found in Psalm 120:4. Or what shall be done unto thee? - Margin, as in Hebrew, "added." What must be the consequence of this? what will follow? Thou false tongue - This may be either an address to the tongue itself, or, as above, the word "tongue" may be used as the nominative to the verbs in the sentence. The sense is not materially affected either way. Clarke's Commentary on the BibleWhat shall be given unto thee? - Thou art worthy of the heaviest punishments. Gill's Exposition of the Entire BibleWhat shall be given unto thee?.... Or, "what shall it give unto thee?" (s) That is, what shall the deceitful tongue give unto thee, O my soul? or to thee, to anyone that hears and reads this psalm? It is capable of giving thee a deal of trouble, of doing thee a deal of mischief; and of injuring thy character, and hurting thy peace and comfort, if permitted; or what shall be done unto thee, thou false tongue? or, "what shall the false tongue add unto thee?" (t) it shall increase thy sorrows and distress: or rather, what gain, profit, and advantage, shall the deceitful tongue get to itself by its lies and deceit? none at all; it may do harm to others, but gets no good to itself; see Isaiah 28:15; Or, "what shall he (God) give unto thee?" (u) or, "what shall he add unto thee, thou false tongue?" so Jarchi. What punishment will not he inflict upon thee, who hates lying lips? what plagues will not he add unto thee, who knows all the deceit that is in thee, and spoken by thee? The answer is as follows: (s) "quid dabit tibi", Pagninus, Montanus, Musculus, Gejerus; so Junius & Tremellius, Piscator. (t) "et quid addet tibi", Montanus, Castalio; so Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (u) "Quid inferat tibi (Deus) aut quem rem adhibeat tibi, O lingua dolosa?" Tigurine version. Geneva Study BibleWhat shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou {c} false tongue? (c) He assured himself that God would turn their craft to their own destruction. King James Translators' NotesWhat shall be given...: or, What shall the deceitful tongue give unto thee? or, what shall is profit thee? done: Heb. added Matthew Henry's Concise Commentary120:1-4 The psalmist was brought into great distress by a deceitful tongue. May every good man be delivered from lying lips. They forged false charges against him. In this distress, he sought God by fervent prayer. God can bridle their tongues. He obtained a gracious answer to this prayer. Surely sinners durst not act as they do, if they knew, and would be persuaded to think, what will be in the end thereof. The terrors of the Lord are his arrows; and his wrath is compared to burning coals of juniper, which have a fierce heat, and keep fire very long. This is the portion of the false tongue; for all that love and make a lie, shall have their portion in the lake that burns eternally. |