Psalm 90:17
<< Psalm 90:17 >>
New International Version (©1984)
May the favor of the Lord our God rest upon us; establish the work of our hands for us--yes, establish the work of our hands.

New Living Translation (©2007)
And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful!

English Standard Version (©2001)
Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands!

New American Standard Bible (©1995)
Let the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Let the sweetness of Lord Jehovah our God be upon us, because of the works of his hands which he has fashioned for us, and he formed us among the work of his hands!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let the kindness of the Lord our God be with us. Make us successful in everything we do. Yes, make us successful in everything we do.

King James 2000 Bible (©2003)
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish you the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish it.

American King James Version
And let the beauty of the LORD our God be on us: and establish you the work of our hands on us; yes, the work of our hands establish you it.

American Standard Version
And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.

Douay-Rheims Bible
And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.

Darby Bible Translation
And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.

English Revised Version
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

Webster's Bible Translation
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it.

World English Bible
Let the favor of the Lord our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.

Young's Literal Translation
And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!

Barnes' Notes on the Bible

And let the beauty of the Lord our God be upon us - The word translated "beauty" - נעם nô‛am - means properly "pleasantness;" then, beauty, splendor; then grace or layout. The Septuagint renders it here, λαμπρότης lamprotēs, "splendor;" and so the Latin Vulgate. The wish is clearly that all that there is, in the divine character, which is "beautiful," which is suited to win the hearts of people to admiration, gratitude, and love - might be so manifested to them, or that they might so see the excellency of his character, and that his dealings with them might be such, as to keep the beauty, the loveliness, of that character constantly before them.

And establish thou the work of our hands upon us - What we are endeavoring to do. Enable us to carry out our plans, and to accomplish our purposes.

Yea, the work of our hands establish thou it - The repetition of the prayer here is emphatic. It indicates an intense desire that God would enable them to carry out their plans. If this was written by Moses, we may suppose that it is expressive of an earnest desire that they might reach the promised land; that they might not all be cut down and perish by the way; that the great object of their march through the wilderness might be accomplished; and that they might be permanently established in the land to which they were going. At the same time it is a prayer which it is proper to offer at any time, that God would enable us to carry out our purposes, and that we may be permanently established in his favor.


Clarke's Commentary on the Bible

And let the beauty of the Lord - Let us have thy presence, blessing, and approbation, as our fathers had.

Establish thou the work of our hands - This is supposed, we have already seen, to relate to their rebuilding the temple, which the surrounding heathens and Samaritans wished to hinder. We have begun, do not let them demolish our work; let the top-stone be brought on with shouting, Grace, grace unto it.

Yea, the work of our hands - This repetition is wanting in three of Kennicott's MSS., in the Targum, in the Septuagint, and in the Ethiopic. If the repetition be genuine, it may be considered as marking great earnestness; and this earnestness was to get the temple of God rebuilt, and his pure worship restored. The pious Jews had this more at heart than their own restoration; it was their highest grief that the temple was destroyed and God's ordinances suspended; that his enemies insulted them, and blasphemed the worthy name by which they were called. Every truly pious man feels more for God's glory than his own temporal felicity, and rejoices more in the prosperity of God's work than in the increase of his own worldly goods.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And let the beauty of the Lord our God be upon us,.... Either the grace and favour of God, his gracious presence vouchsafed in his ordinances, which makes his tabernacles amiable and lovely, and his ways of pleasantness; or the righteousness of Christ, which is that comeliness he puts upon his people, whereby they become a perfection of beauty; or the beauty of holiness, which appears on them, when renewed and sanctified by the Spirit; every grace is beautiful and ornamental: or Christ himself may be meant; for the words may be rendered, "let the beauty of the Lord be with us" (k); he who is white and ruddy, the chiefest among ten thousand altogether lovely, fairer than the children of men, let him appear as the Immanuel, God with us:

and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it; or "direct it" (l); though God works all works of grace for us, and in us, yet there is a work of duty and obedience to him for us to do; nor should we be slothful and inactive, but be the rather animated to it by what he has done for us: our hands should be continually employed in service for his honour and glory; and, whatever we find to do, do it with all the might of grace we have; and in which we need divine direction and strength, and also establishment, that we may be steadfast and immovable, always abounding in the work of the Lord: and this petition is repeated, to show the sense he had of the necessity of it, and of the vehemence and strength of desire after it. Jarchi interprets this of the work of the tabernacle, in which the hands of the Israelites were employed in the wilderness; so Arama of the tabernacle of Bezaleel.

(k) "adsis nobis", Tigurine version, Junius & Tremellius; Heb. "sit apud nos", Piscator; "super nobis et apud nos", Michaelis. (l) Sept. "dirige", V. L. Musculus; "dirige et confirma", Michaelis.


Geneva Study Bible

And let the {p} beauty of the LORD our God be upon us: and {q} establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

(p) Meaning, that is was obscured when he ceases to do good to his Church.

(q) For unless you guide us with your Holy Spirit, our enterprises cannot succeed.


Wesley's Notes

90:17 The beauty - His gracious influence, and glorious presence. In us - Do not only work for us, but in us,


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. let the beauty-or sum of His gracious acts, in their harmony, be illustrated in us, and favor our enterprise.


Matthew Henry's Concise Commentary

90:12-17 Those who would learn true wisdom, must pray for Divine instruction, must beg to be taught by the Holy Spirit; and for comfort and joy in the returns of God's favour. They pray for the mercy of God, for they pretend not to plead any merit of their own. His favour would be a full fountain of future joys. It would be a sufficient balance to former griefs. Let the grace of God in us produce the light of good works. And let Divine consolations put gladness into our hearts, and a lustre upon our countenances. The work of our hands, establish thou it; and, in order to that, establish us in it. Instead of wasting our precious, fleeting days in pursuing fancies, which leave the possessors for ever poor, let us seek the forgiveness of sins, and an inheritance in heaven. Let us pray that the work of the Holy Spirit may appear in converting our hearts, and that the beauty of holiness may be seen in our conduct.


1 Corinthians 3:7 So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow.
Psalm 27:4 One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple.
Psalm 37:23 If the LORD delights in a man's way, he makes his steps firm;
Isaiah 26:12 LORD, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.
Zechariah 11:7 So I pastured the flock marked for slaughter, particularly the oppressed of the flock. Then I took two staffs and called one Favor and the other Union, and I pastured the flock.

Beauty Confirm Establish Favor Graciousness Hands Pleasantness Pleasure Rest Strength Work


And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

and let Ps 27:4 50:2 80:3,7 110:3 2Co 3:18 1Jo 3:2

establish Ps 68:28 118:25 Job 22:28 Pr 16:3 Isa 26:12 1Co 3:7 2Th 2:16,17 3:1

Psalms Chapter 90 Verse 17

Alphabetical: And be confirm establish favor for God hands Let Lord May of our rest the upon us work yes

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 90:17 Let the favor of the Lord our (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 90:17 Bible Software
Psalm 90:17 Biblia Paralela
Psalm 90:17 Chinese Bible
Psalm 90:17 French Bible
Psalm 90:17 German Bible
Psalm 90:17 Danish Bible
Psalm 90:17 Swedish Bible
Psalm 90:17 Norwegian Bible
Psalm 90:17 Multilingual Bible

Online Bible