Zechariah 8:8
<< Zechariah 8:8 >>
New International Version (©1984)
I will bring them back to live in Jerusalem; they will be my people, and I will be faithful and righteous to them as their God."

New Living Translation (©2007)
I will bring them home again to live safely in Jerusalem. They will be my people, and I will be faithful and just toward them as their God.

English Standard Version (©2001)
and I will bring them to dwell in the midst of Jerusalem. And they shall be my people, and I will be their God, in faithfulness and in righteousness.”

New American Standard Bible (©1995)
and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will bring them back, and they will live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, who is faithful and just.

King James 2000 Bible (©2003)
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

American King James Version
And I will bring them, and they shall dwell in the middle of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

American Standard Version
and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Douay-Rheims Bible
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God in truth and in justice.

Darby Bible Translation
and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

English Revised Version
and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Webster's Bible Translation
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

World English Bible
and I will bring them, and they will dwell in the midst of Jerusalem; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness."

Young's Literal Translation
And I have brought them in, They have dwelt in the midst of Jerusalem, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, In truth and in righteousness.

Barnes' Notes on the Bible

They shall dwell in the midst of Jerusalem - Not the literal Jerusalem; for this would not contain the Jews from all quarters of the world, whom, as they multiplied, the whole land could not contain; but the promised Jerusalem, the Jerusalem, which "should be inhabited as towns without walls," to which the Lord should be a wall of fire round about.

And they shall be My people - He promises this as to those who were already His people; "I will save My people - and will bring them, and they shall dwell - and they shall be My people." And this they were to be in a new way, by conversion of heart, as Jeremiah says, "I will give them an heart to know Me, that I am the Lord, and they shall be My people, and I will be their God: for they shall return unto Me with their whole heart" (Jeremiah 24:7; add Jeremiah 30:22), and, "This shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put My law in their inward parts, and will write it in their hearts; and will be their God, and they shall be My people" Jeremiah 31:33.

Osorius: "The circuit of one city will not contain so great a multitude. But one confession of faith, one conspiration of sanctity, one communion of religion and righteousness, can easily enfold all born of the holy fathers, united to them in faith and piety. And God is specially called the God of all these. For He specially consults for these, loads them with benefits, fences them in with most strong protection, illumines them with His light, crowns them, when confirmed in the image of His beauty, with glory immortal and divine."

In truth and in righteousness - This too is on account of their former relation to God. Isaiah had upbraided them for a worship of God, "not in truth and righteousness" Isaiah 48:1. Jeremiah had said, "Thou shalt swear, the Lord liveth, in truth, in judgment, and in righteousness" Jeremiah 4:2. God should be their God in truth and righteousness; Ribera: "truth in fulfilling His promises; righteousness in rewarding every man according to his works."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And l will bring them,.... To Zion, into the church of God, the Gospel fold, where Christ has engaged to bring his other sheep, that there may be one fold for Jew and Gentile, Jeremiah 3:14 John 10:16,

and they shall dwell in the midst of Jerusalem: the Gospel church; and be no more foreigners and strangers, but of the household of God, enjoying all the immunities and privileges of the Jerusalem that is above, the mother of us all:

and they shall be my people; appear to be so by effectual calling; which makes those manifest to be the people of God, to be in the covenant of his grace, who before were not known to be so, either by themselves or others, 1 Peter 2:10,

and I will be their God, in truth, and in righteousness; according to the covenant of his grace, which will now in a very open manner be truly and faithfully fulfilled; and they, in consequence of the grace bestowed on them, will worship God in sincerity and truth, being justified by the righteousness of Christ, and so will have no dependence on their own for their acceptance with God; see Hosea 2:19.


Geneva Study Bible

And I will bring them, and they shall {e} dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

(e) So that their return will not be in vain: for God will accomplish his promise, and their prosperity will be sure and stable.


Wesley's Notes

8:8 In truth and in righteousness - This signifies both God's part, and their part; on God's part truth, on their's righteousness, obedience to God's righteous law.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. in truth-in good faith, both on their side and Mine: God being faithful to His everlasting covenant and enabling them by His Spirit to be faithful to Him.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-8 The sins of Zion were her worst enemies. God will take away her sins, and then no other enemies shall hurt her. Those who profess religion must adorn their profession by godliness and honesty. When become a city of truth and a mountain of holiness, Jerusalem is peaceable and prosperous. Verses 4,5, beautifully describe a state of great outward peace, attended with plenty, temperance, and contentment. The scattered Israelites shall be brought together from all parts. God will never leave nor forsake them in a way of mercy, for this he has promised them; and they shall never leave nor forsake him in a way of duty, as they have promised him. These promises were partly fulfilled in the Jewish church, betwixt the captivity and the time of Christ's coming; and they had fuller accomplishment in the gospel church; but the full import must be as to the future times of the Christian church, or the future restoration of the Jews. With men this is impossible, but with God all things are possible; so far are God's thoughts and ways above ours. In the present low state of vital godliness, we can hardly conceive that so complete a change can be made; but a change thus extensive and glorious, can be brought to pass by the almighty power of the new-creating Spirit, in less time than he was pleased to employ in creating the world. Let the hands of all who labour in the cause of the gospel be strong, serving the Lord in true holiness, assured that their labour shall not be in vain.


Jeremiah 3:17 At that time they will call Jerusalem The Throne of the LORD, and all nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts.
Jeremiah 11:4 the terms I commanded your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.' I said, 'Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.
Jeremiah 24:7 I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.
Ezekiel 11:20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.
Ezekiel 36:28 You will live in the land I gave your forefathers; you will be my people, and I will be your God.
Ezekiel 36:33 "'This is what the Sovereign LORD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt.
Ezekiel 37:25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your fathers lived. They and their children and their children's children will live there forever, and David my servant will be their prince forever.
Zephaniah 3:20 At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes," says the LORD.
Zechariah 2:11 "Many nations will be joined with the LORD in that day and will become my people. I will live among you and you will know that the LORD Almighty has sent me to you.
Zechariah 10:6 "I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them.
Zechariah 10:10 I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon, and there will not be room enough for them.

Dwell Dwelt Faith Faithful Faithfulness Good Jerusalem Live Midst Righteous Righteousness Truth


And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

and they shall dwell. Jer 3:17,18 23:8 32:41 Eze 37:25 Joe 3:20 Am 9:14,15 Ob 17-21 Zep 3:14-20

they shall be my. 13:9 Le 26:12 Jer 4:2 30:22 31:1,33 32:38,39 Eze 11:20 36:28 Eze 37:27 Ho 2:19-23 2Co 6:16-18 Re 21:3,7

in truth. Jer 4:2

Zechariah Chapter 8 Verse 8

Alphabetical: and as back be bring faithful God I in Jerusalem live midst my of people righteous righteousness' shall the their them they to truth will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zechariah 8:8 And I will bring them and they (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 8:8 Bible Software
Zechariah 8:8 Biblia Paralela
Zechariah 8:8 Chinese Bible
Zechariah 8:8 French Bible
Zechariah 8:8 German Bible
Zechariah 8:8 Danish Bible
Zechariah 8:8 Swedish Bible
Zechariah 8:8 Norwegian Bible
Zechariah 8:8 Multilingual Bible

Online Bible