1 Corinthians 6:3
<< 1 Corinthians 6:3 >>
New International Version (©1984)
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

New Living Translation (©2007)
Don't you realize that we will judge angels? So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life.

English Standard Version (©2001)
Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!

New American Standard Bible (©1995)
Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

International Standard Version (©2008)
You know that we will rule angels, not to mention things in this life, don't you?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Do you not know that we judge the Angels? How much rather those who are of this world?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't you know that we will judge angels, not to mention things in this life?

King James 2000 Bible (©2003)
Know you not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

American King James Version
Know you not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

American Standard Version
Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?

Douay-Rheims Bible
Know you not that we shall judge angels ? how much more things of this world ?

Darby Bible Translation
Do ye not know that we shall judge angels? and not then matters of this life?

English Revised Version
Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?

Webster's Bible Translation
Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?

Weymouth New Testament
Do you not know that we are to sit in judgement upon angels--to say nothing of things belonging to this life?

World English Bible
Don't you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?

Young's Literal Translation
have ye not known that we shall judge messengers? why not then the things of life?

Barnes' Notes on the Bible

Shall judge angels - All the angels that shall be judged, good or bad. Probably the reference is to fallen angels, as there is no account that holy angels will then undergo a trial. The sense is, "Christians will be qualified to see the justice of even the sentence which is pronounced on fallen angels. They will be able so to embrace and comprehend the nature of law, and the interests of justice, as to see the propriety of their condemnation. And if they can so far enter into these important and eternal relations, assuredly they ought to be regarded as qualified to discern the nature of justice 'among men,' and to settle the unimportant differences which may arise in the church." Or, perhaps, this may mean that the saints shall in the future world be raised to a rank in some respects more elevated than even the angels in heaven. (Prof. Stuart.) In what respects they will be thus elevated, if this is the true interpretation, can be only a matter of conjecture. It may be supposed that it will be because they have been favored by being interested in the plan of salvation - a plan that has done so much to honor God; and that "to have been" thus saved by the "immediate and painful" intervention of the Son of God, will be a higher honor than all the privileges which beings can enjoy who are innocent themselves.


Clarke's Commentary on the Bible

Know ye not that we shall judge angels? - Dr. Lightfoot observes that "the apostle does not say here, as he said before, the saints shall judge the angels, but We shall judge them. By angels, all confess that demons are intended; but certainly all saints, according to the latitude with which that word is understood, i.e. all who profess Christianity, shall not judge angels. Nor is this judging of angels to be understood of the last day; but the apostle speaks of the ministers of the Gospel, himself and others, who, by the preaching of the Gospel, through the power of Christ, should spoil the devils of their oracles and their idols, should deprive them of their worship, should drive them out of their seats, and strip them of their dominion. Thus would God subdue the whole world under the Christian power, so that Christian magistrates should judge men, and Christian ministers judge devils."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Know ye not that we shall judge angels,.... Meaning not the ministers of the Gospel, and pastors of churches, called "angels", Revelation 1:20 whose doctrines are examined, tried, and judged by the saints, according to the word of God; nor the good angels, who, were it possible that they could, or should publish a Gospel contrary to what has been preached by the apostle, would be contradicted, condemned, and accursed by him, see Galatians 1:8 but the evil angels, the devil and his angels: and this is to be understood not of their future final judgment and condemnation at the last day, when saints will subscribe unto, and approve of the sentence pronounced upon them, and will triumph over them in their destruction; but of the judgment of them, and of their ejection out of the Gentile world, out of their oracles, idols, and idol temples, to which Christ refers, John 12:31 and calls the judgment of this world, and the casting out of the prince of it by the ministry of his apostles; and which was now already begun, and ere long would be fully accomplished: accordingly the Syriac version renders it, "know ye not , that we are about to judge angels?" and the Arabic, "know ye not that we judge angels?" from whence the apostle infers very justly,

how much more things that pertain to this life? this animal life; to the trade and business of life; to pecuniary matters, to estates and possessions in this world, about which differences may arise between one saint and another.


Vincent's Word Studies

How much more (μήτιγε)

It is hard to render the word accurately. How much more follows the Vulgate quanto magis. It is rather, not to speak of; or to say nothing at all of.

Things that pertain to this life (βιωτικά)

See on Luke 21:34.


Geneva Study Bible

Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?


People's New Testament

6:3 Know ye not that we shall judge angels? Evidently the bad angels, who shall be judged when the world is judged.


Scofield Reference Notes

Margin angels

See Scofield Note: "Heb 1:4".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. judge angels-namely, bad angels. We who are now "a spectacle to angels" shall then "judge angels." The saints shall join in approving the final sentence of the Judge on them (Jude 6). Believers shall, as administrators of the kingdom under Jesus, put down all rule that is hostile to God. Perhaps, too, good angels shall then receive from the Judge, with the approval of the saints, higher honors.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-8 Christians should not contend with one another, for they are brethren. This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end many quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves or families, we may use lawful means to right ourselves, but Christians should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rather than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled, if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that little quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits could not take place among brethren, unless there were faults among them.


Daniel 7:22 until the Ancient of Days came and pronounced judgment in favor of the saints of the Most High, and the time came when they possessed the kingdom.
Romans 6:16 Don't you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?
1 Corinthians 6:4 Therefore, if you have disputes about such matters, appoint as judges even men of little account in the church!
1 Corinthians 6:15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
1 Corinthians 6:16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh."
1 Corinthians 6:19 Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;

Angels Belonging Judge Judgement Judges Life Matters Messengers Pertain Pertaining Sit


Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

judge. Mt 25:41 2Pe 2:4 Jude 1:6

pertain. 4 Ps 17:14 Lu 8:14 21:34 2Ti 2:4 4:10

1 Corinthians Chapter 6 Verse 3

Alphabetical: angels Do How judge know life matters more much not of that the things this we will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 6:3 Don't you know that we will judge (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 6:3 Bible Software
1 Corinthians 6:3 Biblia Paralela
1 Corinthians 6:3 Chinese Bible
1 Corinthians 6:3 French Bible
1 Corinthians 6:3 German Bible
1 Corinthians 6:3 Danish Bible
1 Corinthians 6:3 Swedish Bible
1 Corinthians 6:3 Norwegian Bible
1 Corinthians 6:3 Multilingual Bible

Online Bible