| New International Version (©1984) So the king did not listen to the people, for this turn of events was from the LORD, to fulfill the word the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.New Living Translation (©2007) So the king paid no attention to the people. This turn of events was the will of the LORD, for it fulfilled the LORD's message to Jeroboam son of Nebat through the prophet Ahijah from Shiloh. English Standard Version (©2001) So the king did not listen to the people, for it was a turn of affairs brought about by the LORD that he might fulfill his word, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. New American Standard Bible (©1995) So the king did not listen to the people; for it was a turn of events from the LORD, that He might establish His word, which the LORD spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat. GOD'S WORD® Translation (©1995) The king refused to listen to the people because the LORD was directing these events to carry out the promise he had made to Jeroboam (Nebat's son) through Ahijah from Shiloh. King James 2000 Bible (©2003) Therefore the king hearkened not unto the people; for the turn of affairs was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat. American King James Version Why the king listened not to the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. American Standard Version So the king hearkened not unto the people; for it was a thing brought about of Jehovah, that he might establish his word, which Jehovah spake by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. Douay-Rheims Bible And the king condescended not to the people: for the Lord was turned away from him, to make good his word, which he had spoken in the hand of Ahias the Silonite, to Jeroboam the son of Nabat. Darby Bible Translation So the king hearkened not to the people; for it was brought about by Jehovah, that he might give effect to his word, which Jehovah spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. English Revised Version So the king hearkened not unto the people; for it was a thing brought about of the LORD, that he might establish his word, which the LORD spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. Webster's Bible Translation Wherefore the king hearkened not to the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. World English Bible So the king didn't listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. Young's Literal Translation and the king hearkened not unto the people, for the revolution was from Jehovah, in order to establish His word that Jehovah spake by the hand of Ahijah the Shilonite unto Jeroboam son of Nebat. | | Barnes' Notes on the Bible The cause was from the Lord - i. e., "the turn of events was from the Lord." Human passions, anger, pride, and insolence, worked out the accomplishment of the divine designs. Without interfering with man's free will, God guides the course of events, and accomplishes His purposes. Clarke's Commentary on the BibleThe cause was from the Lord - God left him to himself, and did not incline his heart to follow the counsel of the wise men. This is making the best of our present version; but if we come to inquire into the meaning of the Cause of all this confusion and anarchy, we shall find it was Rehoboam's folly, cruelty, and despotic tyranny: and was this from the Lord? But does the text speak this bad doctrine? No: it says סבה sibbah, the Revolution, was from the Lord. This is consistent with all the declarations which went before. God stirred up the people to revolt from a man who had neither skill nor humanity to govern them. We had such a סבה revolution in these nations in 1688; and, thank God, we have never since needed another. None of our ancient translations understood the word as our present version does: they have it either the Turning Away was from the Lord, or it was the Lord's Ordinance; viz., that they should turn away from this foolish king. Gill's Exposition of the Entire BibleWherefore the king hearkened not unto the people,.... To lessen their taxes, and ease them of their burdens, as they desired: for the cause was from the Lord; it was according to his will and appointment; the defection of the people was willed by the Lord, and various things in Providence turned up to alienate their minds from Rehoboam, and dispose them to a revolt from him in favour of Jeroboam; and the Lord suffered the counsellors of Rehoboam to give him the advice they did, and gave him up to the folly of his own heart to take it: that he might perform his saying, which the Lord spake to Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat; see 1 Kings 11:29. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"And the king hearkened not to the people (to their request for their burdens to be reduced), for it was יהוה מעם סבּה, a turning from the Lord, that He might establish His word" (1 Kings 11:31.), i.e., by a divine decree, that Rehoboam contributed to the fulfilment of the counsel of God through his own folly, and brought about the accomplishment of the sentence pronounced upon Solomon. Geneva Study BibleWherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat. Wesley's Notes 12:15 From the Lord - Who gave up Rehoboam to so foolish and fatal a mistake, and alienated the peoples affections from him; and ordered all circumstances by his wise providence to that end. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary15-18. the king hearkened not unto the people, for the cause was from the Lord-That was the overruling cause. Rehoboam's weakness (Ec 2:18, 19) and inexperience in public affairs has given rise to the probable conjecture, that, like many other princes in the East, he had been kept secluded in the harem till the period of his accession (Ec 4:14), his father being either afraid of his aspiring to the sovereignty, like the two sons of David, or, which is more probable, afraid of prematurely exposing his imbecility. The king's haughty and violent answer to a people already filled with a spirit of discontent and exasperation, indicated so great an incapacity to appreciate the gravity of the crisis, so utter a want of common sense, as to create a belief that he was struck with judicial blindness. It was received with mingled scorn and derision. The revolt was accomplished, and yet so quietly, that Rehoboam remained in Shechem, fancying himself the sovereign of a united kingdom, until his chief tax gatherer, who had been most imprudently sent to treat with the people, had been stoned to death. This opened his eyes, and he fled for security to Jerusalem. Matthew Henry's Concise Commentary12:1-15 The tribes complained not to Rehoboam of his father's idolatry, and revolt from God. That which was the greatest grievance, was none to them; so careless were they in matters of religion, if they might live at case, and pay no taxes. Factious spirits will never want something to complain of. And when we see the Scripture account of Solomon's reign; the peace, wealth, and prosperity Israel then enjoyed; we cannot doubt but that their charges were false, or far beyond the truth. Rehoboam answered the people according to the counsel of the young men. Never was man more blinded by pride, and desire of arbitrary power, than which nothing is more fatal. God's counsels were hereby fulfilled. He left Rehoboam to his own folly, and hid from his eyes the things which belonged to his peace, that the kingdom might be rent from him. God serves his own wise and righteous purposes by the imprudences and sins of men. Those that lose the kingdom of heaven, throw it away, as Rehoboam, by wilfulness and folly. | |
|  | 
Deuteronomy 2:30 But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through. For the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to give him into your hands, as he has now done. Judges 14:4 (His parents did not know that this was from the LORD, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.) 1 Kings 11:11 So the LORD said to Solomon, "Since this is your attitude and you have not kept my covenant and my decrees, which I commanded you, I will most certainly tear the kingdom away from you and give it to one of your subordinates. 1 Kings 11:29 About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak. The two of them were alone out in the country, 1 Kings 11:31 Then he said to Jeroboam, "Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: 'See, I am going to tear the kingdom out of Solomon's hand and give you ten tribes. 1 Kings 12:24 'This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.'" So they obeyed the word of the LORD and went home again, as the LORD had ordered. 2 Chronicles 10:15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfill the word the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite. |
 Affairs Ahijah Ahi'jah Cause Ear Effect Effected Establish Events Fulfil Fulfill Hand Hearken Hearkened Jeroboam Jerobo'am Nebat Order Perform Revolution Shilonite Shi'lonite Turn Wherefore Word Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.the cause The cause of all this confusion and anarchy was Rehoboam's folly, cruelty, and despotic tyranny, and this was certainly not `from the Lord,' nor does the original text speak this doctrine. See an elucidation of a similar passage at 2Sa 24:1. It says, {sibbah}, (from {savav}, to turn, change,) `the change or REVOLUTION was from the Lord;' which is consistent with all the preceding declarations. God stirred up the people to revolt from a man who had neither skill nor humanity to govern them. God serves his own wise and righteous purpose by the imprudences and iniquities of men, and snares sinners in the work of their own hands. `He maketh the wrath of man to praise him.' 1Ki 12:24 22:23 De 2:30 Jud 14:4 2Ch 10:15 22:7 25:16,20 Ps 5:10 Am 3:6 Ac 2:23 4:28 that he might 1Ki 11:11,29-38 1Sa 15:29 2Sa 17:14 2Ki 9:36 10:10 Isa 14:13-17 46:10,11 Da 4:35 Joh 19:23,24,28,29,32-37 Ac 3:17 13:27-29
 1 Kings Chapter 12 Verse 15 Alphabetical: a Ahijah did establish events for from fulfill had He His it Jeroboam king listen LORD might Nebat not of people Shilonite So son spoke spoken that the this through to turn was which word THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 12:15 So the king didn't listen to (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 12:15 Bible Software 1 Kings 12:15 Biblia Paralela 1 Kings 12:15 Chinese Bible 1 Kings 12:15 French Bible 1 Kings 12:15 German Bible 1 Kings 12:15 Danish Bible 1 Kings 12:15 Swedish Bible 1 Kings 12:15 Norwegian Bible 1 Kings 12:15 Multilingual Bible Online Bible |
|