| New International Version (©1984) "Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you."New Living Translation (©2007) "Your father was a hard master," they said. "Lighten the harsh labor demands and heavy taxes that your father imposed on us. Then we will be your loyal subjects." English Standard Version (©2001) “Your father made our yoke heavy. Now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke on us, and we will serve you.” New American Standard Bible (©1995) "Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you." King James Bible (Cambridge Ed.) Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Your father made us carry a heavy burden. Reduce the hard work and lighten the heavy burden he put on us, and we will serve you." King James 2000 Bible (©2003) Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve you. American King James Version Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you. American Standard Version Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. Douay-Rheims Bible Thy father laid a grievous yoke upon us: now therefore do thou take off a little of the grievous service of thy father, and of his most heavy yoke, which he put upon us, and we will serve thee. Darby Bible Translation Thy father made our yoke grievous; and now lighten thou the grievous servitude of thy father and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee. English Revised Version Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. Webster's Bible Translation Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. World English Bible "Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you." Young's Literal Translation Thy father made hard our yoke, and thou, now, make light some of the hard service of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.' | | Barnes' Notes on the Bible The complaint was probably twofold. The Israelites no doubt complained in part of the heavy weight of taxation laid upon them for the maintenance of the monarch and his court 1 Kings 4:19-23. But their chief grievance was the forced labor to which they had been subjected 1 Kings 5:13-14; 1 Kings 11:28. Forced labor has been among the causes leading to insurrection in many ages and countries. It helped to bring about the French Revolution, and it was for many years one of the principal grievances of the Russian serfs. Jeroboam's position as superintendent of the forced labors of the tribe of Ephraim 1 Kings 11:28 revealed to him the large amount of dissatisfaction which Solomon's system had produced, and his contemplated rebellion in Solomon's reign may have been connected with this standing grievance. Clarke's Commentary on the BibleThe grievous service - and - heavy yoke - They seem here to complain of two things - excessively laborious service, and a heavy taxation. At first it is supposed Solomon employed no Israelite in drudgery: afterwards, when he forsook the God of compassion, he seems to have used them as slaves, and to have revived the Egyptian bondage. Gill's Exposition of the Entire BibleThy father made our yoke grievous,.... Laid heavy taxes upon them, for the finishing of his buildings, for the maintenance of his household, for keeping such a large number of horses and chariots, and for the salaries of his officers, and for the support of his magnificent court; though they had very little reason to complain, since this was for the honour and grandeur of their nation, and they enjoyed their liberty, and lived in peace, plenty, and safety all his days; and such an abundance of riches was brought unto them by him that silver was as the stones of the street; though perhaps the taxes might be increased in the latter part of his life, for the support of his vast number of wives, and of their idolatrous worship, and for the defence of himself and kingdom against the attempts of Hadad and Rezon; but, as most interpreters observe, what they find most reason to complain of, they take no notice of, even the idolatry he had set up among them: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us lighter; that is, ease them of their taxes, or lessen them: and we will serve thee; acknowledge him as their king, give him homage, and yield obedience to him. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe persons assembled desired that the burdens which Solomon had laid upon them should be lightened, in which case they would serve Rehoboam, i.e., would yield obedience to him as their king. אביך מעבדת הקל, "make light away from the service of thy father," i.e., reduce what was imposed upon us by thy father. Solomon had undoubtedly demanded greater performances from the people than they had previously been accustomed to, not only to meet the cost of maintaining the splendour of his court, but also and principally to carry out his large and numerous buildings. But in return for this, he had secured for his people not only the blessings of undisturbed peace throughout his whole reign, but also great wealth from the trade and tribute of the subjugated nations, so that there cannot have been any well-grounded occasion for complaint. But when, as is too often the case, men overlooked the advantages and blessings which they owed to his government, and fixed their attention in a one-sided manner merely upon the performances which the king demanded, it might appear as though he had oppressed his people with excessive burdens. Geneva Study BibleThy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, {a} lighter, and we will serve thee. (a) Do not oppress us with such high taxes, which we are not able to pay. Wesley's Notes 12:4 Grievous - By heavy taxes and impositions, not only for the temple and his magnificent buildings, but for the expenses of his numerous court, and of so many wives and concubines. And Solomon having so grossly forsaken God, it is no wonder if he oppressed the people. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. Thy father made our yoke grievous-The splendor of Solomon's court and the magnitude of his undertakings being such, that neither the tribute of dependent states, nor the presents of foreign princes, nor the profits of his commercial enterprises, were adequate to carry them on, he had been obliged, for obtaining the necessary revenue, to begin a system of heavy taxation. The people looked only to the burdens, not to the benefits they derived from Solomon's peaceful and prosperous reign-and the evils from which they demanded deliverance were civil oppressions, not idolatry, to which they appear to have been indifferent or approving. Matthew Henry's Concise Commentary12:1-15 The tribes complained not to Rehoboam of his father's idolatry, and revolt from God. That which was the greatest grievance, was none to them; so careless were they in matters of religion, if they might live at case, and pay no taxes. Factious spirits will never want something to complain of. And when we see the Scripture account of Solomon's reign; the peace, wealth, and prosperity Israel then enjoyed; we cannot doubt but that their charges were false, or far beyond the truth. Rehoboam answered the people according to the counsel of the young men. Never was man more blinded by pride, and desire of arbitrary power, than which nothing is more fatal. God's counsels were hereby fulfilled. He left Rehoboam to his own folly, and hid from his eyes the things which belonged to his peace, that the kingdom might be rent from him. God serves his own wise and righteous purposes by the imprudences and sins of men. Those that lose the kingdom of heaven, throw it away, as Rehoboam, by wilfulness and folly. | |
|  | 
1 Samuel 8:11 He said, "This is what the king who will reign over you will do: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots. 1 Kings 4:7 Solomon also had twelve district governors over all Israel, who supplied provisions for the king and the royal household. Each one had to provide supplies for one month in the year. 1 Kings 4:21 And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon's subjects all his life. 1 Kings 9:15 Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer. 1 Kings 12:3 So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him: |
 Conditions Cruel Grievous Hard Harsh Heavy Kept Less Lighter Servants Serve Service Servitude Weight Yoke Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.our yoke 1Ki 4:7,20,22,23,25 9:15,22,23 1Sa 8:11-18 2Ch 10:4,5 Mt 11:29,30 23:4 1Jo 5:3
 1 Kings Chapter 12 Verse 4 Alphabetical: a and but father hard harsh he heavy his labor lighten made now of on our put serve service the therefore us we which will yoke you Your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 12:4 Your father made our yoke grievous: now (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 12:4 Bible Software 1 Kings 12:4 Biblia Paralela 1 Kings 12:4 Chinese Bible 1 Kings 12:4 French Bible 1 Kings 12:4 German Bible 1 Kings 12:4 Danish Bible 1 Kings 12:4 Swedish Bible 1 Kings 12:4 Norwegian Bible 1 Kings 12:4 Multilingual Bible Online Bible |
|