| New International Version (©1984) I am the LORD your God, who brought you out of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high.New Living Translation (©2007) I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so you would no longer be their slaves. I broke the yoke of slavery from your neck so you can walk with your heads held high. English Standard Version (©2001) I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. And I have broken the bars of your yoke and made you walk erect. New American Standard Bible (©1995) I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would not be their slaves, and I broke the bars of your yoke and made you walk erect. King James Bible (Cambridge Ed.) I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. GOD'S WORD® Translation (©1995) I am the LORD your God. I brought you out of Egypt so that you are no longer slaves of the Egyptians. I have broken their power over you and made you live as a free people. King James 2000 Bible (©2003) I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright. American King James Version I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. American Standard Version I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright. Douay-Rheims Bible I am the Lord your God: who have brought you out of the land of the Egyptians, that you should not serve them, and who have broken the chains of your necks, that you might go upright. Darby Bible Translation I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright. English Revised Version I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright. Webster's Bible Translation I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that ye should not be their bond-men, and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. World English Bible I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright. Young's Literal Translation I am Jehovah your God, who have brought you out of the land of the Egyptians, from being their servants; and I break the bars of your yoke, and cause you to go erect. | | Gill's Exposition of the Entire Bible I am the Lord your Lord, which brought you forth out of the land of Egypt,.... Who, having done that, was able to fulfil the above promises; and which may be considered as an earnest and pledge of them, as well as be a motive to the Israelites, and an obligation upon them to obey the commandments of God, and walk in his statutes: that ye should not be their bondmen; this was the end of their being brought out of Egypt, that they might be no longer in a state of bondage to the Egyptians, nor to any other, but to serve the Lord their God, by whom they were delivered; as those who are redeemed by Christ from worse than Egyptian bondage, from sin, Satan, and the law, are redeemed, that they might not be the servants of any, but be a peculiar people, zealous of good works to serve the Lord Christ: and I have broken the bands of your yoke; which fastened it on their shoulders, that is, set them at full liberty, from the yoke of all their enemies, particularly the Egyptians, who made their lives bitter in hard bondage, making the yoke of it heavy upon them; as Christ has broken the yoke of spiritual enemies from off the shoulders and necks of his people, Isaiah 10:27, and made you go upright; who before stooped under the yoke, as well as were of dejected countenances, but now were made to walk in an erect stature, as the Targum of Jonathan, and so Jarchi and Aben Ezra, or in liberty, as Onkelos; see Galatians 5:1; and with heads lift up and countenances cheerful. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentFor He was their God, who had brought them out of the land of the Egyptians, that they might no longer be servants to them, and had broken the bands of their yokes and made them go upright. על מטת, lit., the poles of the yoke (cf. Ezekiel 34:27), i.e., the poles which are laid upon the necks of beasts of burden (Jeremiah 27:2) as a yoke, to bend their necks and harness them for work. It was with the burden of such a yoke that Egypt had pressed down the Israelites, so that they could no longer walk upright, till God by breaking the yoke helped them to walk upright again. As the yoke is a figurative description of severe oppression, so going upright is a figurative description of emancipation from bondage. קוממיּוּת, lit., a substantive, an upright position; here it is an adverb (cf. Ges. 100, 2). Geneva Study BibleI am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the {e} bands of your yoke, and made you go upright. (e) I have set you at full liberty, while before you were as beasts tied in bands. Wesley's Notes 26:13 Upright - With heads lifted up, not pressed down with a yoke. It notes their liberty, security, confidence and glory. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. I have broken the bands of your yoke, and made you go upright-a metaphorical expression to denote their emancipation from Egyptian slavery. Matthew Henry's Concise Commentary26:1-13 This chapter contains a general enforcement of all the laws given by Moses; by promises of reward in case of obedience, on the one hand; and threatenings of punishment for disobedience, on the other. While Israel maintained a national regard to God's worship, sabbaths, and sanctuary, and did not turn aside to idolatry, the Lord engaged to continue to them temporal mercies and religious advantages. These great and precious promises, though they relate chiefly to the life which now is, were typical of the spiritual blessings made sure by the covenant of grace to all believers, through Christ. 1. Plenty and abundance of the fruits of the earth. Every good and perfect gift must be expected from above, from the Father of lights. 2. Peace under the Divine protection. Those dwell in safety, that dwell in God. 3. Victory and success in their wars. It is all one with the Lord to save by many or by few. 4. The increase of their people. The gospel church shall be fruitful. 5. The favour of God, which is the fountain of all Good. 6. Tokens of his presence in and by his ordinances. The way to have God's ordinances fixed among us, is to cleave closely to them. 7. The grace of the covenant. All covenant blessings are summed up in the covenant relation, I will be your God, and ye shall be my people; and they are all grounded upon their redemption. Having purchased them, God would own them, and never cast them off till they cast him off. | |
|  | 
Exodus 6:7 I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. Exodus 20:2 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. Jeremiah 2:20 "Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute. Ezekiel 30:18 Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity. Ezekiel 34:27 The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them. Hosea 11:4 I led them with cords of human kindness, with ties of love; I lifted the yoke from their neck and bent down to feed them. |
 Bands Bars Bondmen Bond-Men Broke Broken Cause Cords Egypt Egyptians Enabled Erect Forth Heads Held High Longer Servants Slaves Upright Walk Yoke I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.I am Le 25:38,42,55 Ex 20:2 Ps 81:6-10 1Co 6:19,20 and I have Ps 116:16 Isa 51:23 Jer 2:20 Eze 34:27
 Leviticus Chapter 26 Verse 13 Alphabetical: am and bars be broke brought Egypt Egyptians enabled erect God heads held high I land longer LORD made no not of out slaves so that the their to walk who with would yoke you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Leviticus 26:13 I am Yahweh your God who brought (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Leviticus 26:13 Bible Software Leviticus 26:13 Biblia Paralela Leviticus 26:13 Chinese Bible Leviticus 26:13 French Bible Leviticus 26:13 German Bible Leviticus 26:13 Danish Bible Leviticus 26:13 Swedish Bible Leviticus 26:13 Norwegian Bible Leviticus 26:13 Multilingual Bible Online Bible |
|