| New International Version (©1984) He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.New Living Translation (©2007) "Praise the LORD," Jethro said, "for he has rescued you from the Egyptians and from Pharaoh. Yes, he has rescued Israel from the powerful hand of Egypt! English Standard Version (©2001) Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians. New American Standard Bible (©1995) So Jethro said, "Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians. King James Bible (Cambridge Ed.) And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians. GOD'S WORD® Translation (©1995) He said, "Thank the LORD! He rescued you from the Egyptians and their Pharaoh and rescued these people from the control of the Egyptians, King James 2000 Bible (©2003) And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. American King James Version And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. American Standard Version And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians. Douay-Rheims Bible And he said: Blessed is the Lord, who hath delivered you out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians, who hath delivered his people out of the hand of Egypt. Darby Bible Translation And Jethro said, Blessed be Jehovah, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. English Revised Version And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians. Webster's Bible Translation And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians. World English Bible Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. Young's Literal Translation and Jethro saith, 'Blessed is Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh -- who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians; | | Gill's Exposition of the Entire Bible And Jethro said,.... Like a truly good man, as one that knew the Lord and feared him, and was desirous of giving him the praise and glory of all the wonderful things he had done: blessed be the Lord, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians: and out of the hand of Pharaoh; meaning particularly Moses and Aaron, the messengers of God, as Aben Ezra observes, who went to Pharaoh in the peril of their lives, and whom he sometimes threatened with death; but the Lord delivered them both out of his hands, and out of the hands of his ministers and people, who, doubtless, must be at times enraged at them for the plagues they brought upon them; for the persons here pointed at are manifestly distinguished from the body of the people of Israel next mentioned: who hath delivered the people from the hand of the Egyptians: the people of Israel, from the hard bondage and cruel slavery they were held under by the Egyptians; which, as it was the Lord's doing, Jethro gives him the glory of it, and blesses him for it, or ascribes to him, on account of it, blessing, honour, glory, and praise. Geneva Study BibleAnd Jethro said, {d} Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians. (d) By this it is evident that he worshipped the true God, and therefore Moses did not refuse to marry his daughter. Matthew Henry's Concise Commentary18:7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life. | |
|  | 
Genesis 14:20 And blessed be God Most High, who delivered your enemies into your hand." Then Abram gave him a tenth of everything. Genesis 24:27 saying, "Praise be to the LORD, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives." 1 Samuel 15:6 Then he said to the Kenites, "Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt." So the Kenites moved away from the Amalekites. 1 Samuel 25:32 David said to Abigail, "Praise be to the LORD, the God of Israel, who has sent you today to meet me. 2 Samuel 18:28 Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" He bowed down before the king with his face to the ground and said, "Praise be to the LORD your God! He has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king." 1 Kings 8:56 "Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses. Psalm 68:19 Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. Selah Psalm 68:20 Our God is a God who saves; from the Sovereign LORD comes escape from death. |
 Blessed Delivered Egyptians Freeing Hand Jethro Pharaoh Praise Rescued Yoke And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.Ge 14:20 2Sa 18:28 1Ki 8:15 Ps 41:13 106:47,48 Lu 1:68 Eph 1:3 1Th 3:9 1Pe 1:3 Re 5:11-13 19:1-6
 Exodus Chapter 18 Verse 10 Alphabetical: and be Blessed delivered Egyptians from hand He Jethro LORD of people Pharaoh Praise rescued said So the to under who you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 18:10 Jethro said Blessed be Yahweh who has (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 18:10 Bible Software Exodus 18:10 Biblia Paralela Exodus 18:10 Chinese Bible Exodus 18:10 French Bible Exodus 18:10 German Bible Exodus 18:10 Danish Bible Exodus 18:10 Swedish Bible Exodus 18:10 Norwegian Bible Exodus 18:10 Multilingual Bible Online Bible |
|