1 Kings 12:10
<< 1 Kings 12:10 >>
New International Version (©1984)
The young men who had grown up with him replied, "Tell these people who have said to you, 'Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter'--tell them, 'My little finger is thicker than my father's waist.

New Living Translation (©2007)
The young men replied, "This is what you should tell those complainers who want a lighter burden: 'My little finger is thicker than my father's waist!

English Standard Version (©2001)
And the young men who had grown up with him said to him, “Thus shall you speak to this people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you lighten it for us,’ thus shall you say to them, ‘My little finger is thicker than my father’s thighs.

New American Standard Bible (©1995)
The young men who grew up with him spoke to him, saying, "Thus you shall say to this people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, now you make it lighter for us!' But you shall speak to them, 'My little finger is thicker than my father's loins!

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The young men who had grown up with him answered, "This is what you should tell them: 'My little finger is heavier than my father's whole body.

King James 2000 Bible (©2003)
And the young men that were grown up with him spoke unto him, saying, Thus shall you speak unto this people that spoke unto you, saying, Your father made our yoke heavy, but you make it lighter unto us; thus shall you say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

American King James Version
And the young men that were grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you speak to this people that spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make you it lighter to us; thus shall you say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

American Standard Version
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins.

Douay-Rheims Bible
And the young men that had been brought up with him, said: Thus shalt thou speak to this people, who have spoken to thee, saying: Thy father made our yoke heavy, do thou ease us. Thou shalt say to them: My little finger is thicker than the back of my father.

Darby Bible Translation
And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to this people that have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little finger is thicker than my father's loins;

English Revised Version
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins.

Webster's Bible Translation
And the young men that had grown up with him spoke to him, saying, Thus shalt thou speak to this people who spoke to thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter to us; thus shalt thou say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

World English Bible
The young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you shall tell this people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but make it lighter to us;' you shall say to them, 'My little finger is thicker than my father's waist.

Young's Literal Translation
And they speak unto him -- the lads who had grown up with him -- saying, 'Thus dost thou say to this people who have spoken unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and thou, make it light upon us; thus dost thou speak unto them, My little finger is thicker than the loins of my father;

Barnes' Notes on the Bible

My little finger ... - i. e., "You shall find my hand heavier on you than my father's - as much heavier as if my little finger were thicker than his loins."


Clarke's Commentary on the Bible

And the young men that were grown up with him - It was a custom in different countries to educate with the heir to the throne young noblemen of nearly the same age. This, as Calmet observes, answered two great and important ends: -

1. It excited the prince to emulation; that he might, as far as possible, surpass in all manly exercises, and in all acts of prudence and virtue, those whom one day he was to surpass in the elevation and dignity of his station.

2. That he might acquire a correct knowledge of the disposition and views of those who were likely to be, under him, the highest officers of the state; and consequently, know the better how to trust and employ them. The old counsellors Rehoboam did not know; with the young nobility he had been familiar.

My little finger shall be thicker - A proverbial mode of expression: "My little finger is thicker than my father's thigh." As much as the thigh surpasses the little finger in thickness, so much does my power exceed that of my father; and the use that I shall make of it, to employ and tax you, shall be in proportion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the young men that were grown up with him, spake unto him, saying,.... Gave him the following advice:

thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying; as is said, 1 Kings 12:4.

thus shall thou say unto them, my little finger shall be thicker than my father's loins; or, "is thicker" (g) signifying that he had more strength and power than his father had, and that he would make them know it, and they should feel the weight of it, and instead of lessening he would increase their taxes; for also hereby was intimated, that his glory, grandeur, and magnificence, was greater than his father's, especially when he first came to the kingdom, and therefore required the same taxes, or greater, to support it; and perhaps reference may be had to the difference of their age, Solomon being a child, or a very young man, when he came to the throne; whereas Rehoboam was upwards of forty years of age, and capable of judging what was fit to be done, and not to be talked to and treated after this manner, nor to receive the kingdom upon a condition of the people's prescribing.

(g) "grossior est", V. L. Pagninus; "densior est", Junius & Tremellius, Piscator.


Geneva Study Bible

And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be {d} thicker than my father's loins.

(d) I am much more able to keep you in subjection than my father was.


Wesley's Notes

12:10 Shall be thicker - Or rather, is thicker, and therefore stronger, and more able to crush you, if you proceed in these mutinous demands, than his loins, in which is the principal seat of strength.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-15 The tribes complained not to Rehoboam of his father's idolatry, and revolt from God. That which was the greatest grievance, was none to them; so careless were they in matters of religion, if they might live at case, and pay no taxes. Factious spirits will never want something to complain of. And when we see the Scripture account of Solomon's reign; the peace, wealth, and prosperity Israel then enjoyed; we cannot doubt but that their charges were false, or far beyond the truth. Rehoboam answered the people according to the counsel of the young men. Never was man more blinded by pride, and desire of arbitrary power, than which nothing is more fatal. God's counsels were hereby fulfilled. He left Rehoboam to his own folly, and hid from his eyes the things which belonged to his peace, that the kingdom might be rent from him. God serves his own wise and righteous purposes by the imprudences and sins of men. Those that lose the kingdom of heaven, throw it away, as Rehoboam, by wilfulness and folly.


1 Kings 12:9 He asked them, "What is your advice? How should we answer these people who say to me, 'Lighten the yoke your father put on us'?"
1 Kings 12:11 My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.'"

Father's Finger Grew Grown Heavy Lighter Speak Thicker Waist Yoke Young


And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

Thus shalt thou 2Sa 17:7-13

My little finger A proverbial mode of expression: `My little finger is thicker than my father's thigh.' As much as the [thigh] surpassed the [little finger] in thickness, so much does my power exceed that of my father; and the use I shall make of it to oppress and tax you shall be in proportion. 2Ch 10:10,11 Pr 10:14 18:6,7 28:25 29:23 Isa 47:6

1 Kings Chapter 12 Verse 10

Alphabetical: a but father father's finger for grew grown had have heavy him is it lighter lighter' little loins made make men My now on our people put replied said say saying shall speak spoke Tell than The them these thicker this Thus to up us waist who with yoke you young Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 12:10 The young men who had grown up (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 12:10 Bible Software
1 Kings 12:10 Biblia Paralela
1 Kings 12:10 Chinese Bible
1 Kings 12:10 French Bible
1 Kings 12:10 German Bible
1 Kings 12:10 Danish Bible
1 Kings 12:10 Swedish Bible
1 Kings 12:10 Norwegian Bible
1 Kings 12:10 Multilingual Bible

Online Bible