| New International Version (©1984) "I have not made trouble for Israel," Elijah replied. "But you and your father's family have. You have abandoned the LORD's commands and have followed the Baals.New Living Translation (©2007) "I have made no trouble for Israel," Elijah replied. "You and your family are the troublemakers, for you have refused to obey the commands of the LORD and have worshiped the images of Baal instead. English Standard Version (©2001) And he answered, “I have not troubled Israel, but you have, and your father’s house, because you have abandoned the commandments of the LORD and followed the Baals. New American Standard Bible (©1995) He said, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, because you have forsaken the commandments of the LORD and you have followed the Baals. King James Bible (Cambridge Ed.) And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim. GOD'S WORD® Translation (©1995) Elijah answered, "I haven't troubled Israel. You and your father's family have done it by disobeying the LORD's commands and following the various Baal gods. King James 2000 Bible (©2003) And he answered, I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed Baalim. American King James Version And he answered, I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed Baalim. American Standard Version And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baalim. Douay-Rheims Bible And he said: I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, who have forsaken the commandments of the Lord, and have followed Baalim. Darby Bible Translation And he said, I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baals. English Revised Version And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed the Baalim. Webster's Bible Translation And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim. World English Bible He answered, "I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of Yahweh, and you have followed the Baals. Young's Literal Translation And he saith, 'I have not troubled Israel, but thou and the house of thy father, in your forsaking the commands of Jehovah, and thou goest after the Baalim; | | Barnes' Notes on the Bible Instead of apologies, and pleas for pardon, Elijah meets the charge with a countercharge, and makes a sudden demand. "Gather to me," etc. This boldness, this high tone, this absence of the slightest indication of alarm, seems to have completely discomfited Ahab, who ventured on no reply, made no attempt to arrest the prophet, did not even press him to remove his curse and bring the drought to an end, but simply consented to do his bidding. There is no passage of Scripture which exhibits more forcibly the ascendancy that a prophet of the Lord, armed with His spiritual powers, could, if he were firm and brave, exercise even over the most powerful and most unscrupulous of monarchs. Baalim - i. e., the various aspects under which the god, Baal, was worshipped, Baal-shamin, Baal-zebub, Baal-Hamman, etc. Clarke's Commentary on the BibleI have not troubled Israel - Here the cause of the dearth is placed on its true ground: the king and the people had forsaken the true God, and God shut up the heavens that there was no rain. Elijah was only the minister whom God used to dispense this judgment. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he answered,.... That is, Elijah, with great boldness and undaunted courage, not fearing the face of the king, being sent to show himself to him in the name of the King of kings: I have not troubled Israel, but thou and thy father's house; they, by their sins, were the cause of all the troubles, those sore evil and sad calamities that were upon them: in that ye have forsaken the commandments of the Lord: to have no other gods before him, and not to make images, and worship them, which they had done: and thou hast followed Baalim; the several Baals, the Sun, moon, and stars, the whole host of heaven, worshipped under this name; or, not content with the Phoenician Baal, or Baal of the Zidonians, followed others, see Judges 2:11. Geneva Study BibleAnd he answered, I have not troubled Israel; but {f} thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim. (f) The true ministers of God should not only not permit falsehoods, but should boldly reprove the wicked slanderers without respect of persons. Wesley's Notes 18:18 He answered - These calamities are not to be imputed to me, but thine and thy father's wickedness. He answered him boldly, because he spoke in God's name, and for his honour and service. Ye - All of you have forsaken the Lord, and thou in particular, hast followed Baalim. Matthew Henry's Concise Commentary18:17-20 One may guess how people stand affected to God, by observing how they stand affected to his people and ministers. It has been the lot of the best and most useful men, like Elijah, to be called and counted the troublers of the land. But those who cause God's judgments do the mischief, not he that foretells them, and warns the nation to repent. | |
|  | 
Deuteronomy 31:16 And the LORD said to Moses: "You are going to rest with your fathers, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them. 1 Samuel 14:29 Jonathan said, "My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey. 1 Kings 9:9 People will answer, 'Because they have forsaken the LORD their God, who brought their fathers out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them--that is why the LORD brought all this disaster on them.'" 1 Kings 16:31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him. 1 Kings 21:25 (There was never a man like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the LORD, urged on by Jezebel his wife. 1 Kings 21:26 He behaved in the vilest manner by going after idols, like the Amorites the LORD drove out before Israel.) 2 Chronicles 15:2 He went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. Proverbs 28:4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them. Jeremiah 23:13 "Among the prophets of Samaria I saw this repulsive thing: They prophesied by Baal and led my people Israel astray. Jeremiah 38:4 Then the officials said to the king, "This man should be put to death. He is discouraging the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin." |
 Abandoned Baalim Baals Ba'als Commandments Commands Elijah Family Father's Followed Forsaken Forsaking House Israel Lord's Orders Trouble Troubled Troubling Turning And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.I have not Eze 3:8 Mt 14:4 Ac 24:13,20 in that ye have 1Ki 9:9 2Ch 15:2 Pr 11:19 13:21 Isa 3:11 Jer 2:13,19 Re 2:8,9
 1 Kings Chapter 18 Verse 18 Alphabetical: abandoned and Baals because But commandments commands Elijah family father's followed for forsaken have He house I Israel LORD Lord's made not of replied said the trouble troubled you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 18:18 He answered I have not troubled Israel (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 18:18 Bible Software 1 Kings 18:18 Biblia Paralela 1 Kings 18:18 Chinese Bible 1 Kings 18:18 French Bible 1 Kings 18:18 German Bible 1 Kings 18:18 Danish Bible 1 Kings 18:18 Swedish Bible 1 Kings 18:18 Norwegian Bible 1 Kings 18:18 Multilingual Bible Online Bible |
|