1 Kings 7:26
<< 1 Kings 7:26 >>
New International Version (©1984)
It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.

New Living Translation (©2007)
The walls of the Sea were about three inches thick, and its rim flared out like a cup and resembled a water lily blossom. It could hold about 11,000 gallons of water.

English Standard Version (©2001)
Its thickness was a handbreadth, and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.

New American Standard Bible (©1995)
It was a handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup, as a lily blossom; it could hold two thousand baths.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The pool was three inches thick. Its rim was like the rim of a cup, shaped like a lily's bud. It held 12,000 gallons.

King James 2000 Bible (©2003)
And it was a handbreadth thick, and the brim thereof was shaped like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

American King James Version
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was worked like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

American Standard Version
And it was a handbreadth thick: and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.

Douay-Rheims Bible
And the laver was a handbreadth thick: and the brim thereof was like the brim of a cup, or the leaf of a crisped lily: it contained two thousand bates.

Darby Bible Translation
And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths.

English Revised Version
And it was an handbreadth thick; and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.

Webster's Bible Translation
And it was a hand-breadth thick, and its brim was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

World English Bible
It was a handbreadth thick: and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.

Young's Literal Translation
And its thickness is an handbreadth, and its edge as the work of the edge of a cup, flowers of lilies; two thousand baths it containeth.

Barnes' Notes on the Bible

The palm or hand-breadth seems to have a little exceeded three inches.

With flowers of lilies - Rather, "in the shape of a lily flower." The rim was slightly curved outward, like the rim of an ordinary drinking-cup, or the edge of a lily blossom. See 2 Chronicles 4:5 margin.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it was an hand breadth thick,.... Or four fingers, as in Jeremiah 52:21.

and the brim thereof was wrought like the brim of a cup,

with flowers of lilies, embroidered and engraven on it for ornament sake:

it contained 2,000 baths; which is reckoned about five hundred barrels of water; it was filled by the Gibeonites; in 2 Chronicles 4:5, it is said to receive and hold 3,000 baths, which the Jewish writers (s) thus reconcile; they suppose here it means so many baths of liquid, as the Targum expresses, there of dry measure, which might be heaped up, and so contain more; but as this was a vessel for water, and this distinction seems to answer no purpose, it may be better to observe, that in common, for the use of the priests, whether for washing their hands and feet, or dipping their bodies, it had no more than 2,000 baths in it, but, if filled up to the brim, it would hold 3,000. How a vessel of such dimensions should hold so much is difficult to account for; the Rabbins say (t), that in the two upper cubits of it it was circular, and in the three lower cubits square, by which they imagine it would hold more, and the position of it on the oxen seems to countenance this; but very probably it was wider, and bellied out in the lower part of it, and so more capacious; but of the contents of this, according to mathematical rules, see a treatise of Bishop Cumberland's (u). It is said (w) of a temple of Neptune's, in the fore part of it were two signs of him, and another of Amphitrite, and that was a brasen sea. This brasen sea of Solomon was typical of Christ, the fountain opened to wash in for uncleanness, by all that are made priests unto God; and this being larger than the laver in the tabernacle, may denote the greater efficacy of Christ's blood than in anything in the law of Moses to cleanse from sin; and the larger provision made for it, not only for Israel, but for all the people of God in the several nations of the world, in the four quarters of it; being published, and proclaimed, and directed to by the twelve apostles of Christ, and by all Gospel ministers since, signified by oxen for their laboriousness and strength. In the second temple there were no sea, nor bases, after mentioned, nor lavers, but one, which stood between the porch and the altar, which was for the priests to wash their hands and feet at (x).

(s) Shilte Hagibborim, c. 27. fol. 23. 4. (t) T. Bab. Eruvin, fol. 14. 2.((u) Of Scripture Weights and Measures, c. 3. p. 93, &c. (w) Pausaniae Corinthiaca, sive, l. 2. p. 87. (x) Shilte Hagibborim, c. 27. fol. 24. 2.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And its thickness (i.e., the thickness of the metal) was a handbreadth" equals four finger-breadths, as in the case of the brazen pillars (see at 1 Kings 7:15), "and its upper rim like work of a goblet (or of a goblet-rim, i.e., bent outwards), lily-blossom," i.e., ornamented with lily-flowers. It held 2000 baths; according to the Chronicles, 3000 baths. The latter statement has arisen from the confusion of ג (3) with ב (2); since, according to the calculation of Thenius, the capacity of the vessel, from the dimensions given, could not exceed 2000 baths. This vessel, which took the place of the laver in the tabernacle, was provided for the priests to wash themselves (2 Chronicles 4:6), that is to say, that a supply of water might be kept in readiness to enable the priests to wash their hands and feet when they approached the altar to officiate, or were about to enter the Holy Place (Exodus 30:18.). There were no doubt taps by which the water required for this purpose was drawn off from the sea.

(Note: For the different conjectures on this subject, see Lundius, jud. Heiligthmer, p. 356. Thenius supposes that there was also a provision for filling the vessel, since the height of it would have rendered it a work of great labour and time to fill it by hand, and that there was probably a pipe hidden behind the figures of the oxen, since, according to Aristeas, histor. lxx Interp., Oxon. 1692, p. 32 (also Eusebii praep. evang. ix. 38), there were openings concealed at the foot of the altar, out of which water was allowed to run at certain seasons for the requisite cleansing of the pavement of the court from the blood of the sacrifices; and there is still a fountain just in the neighbourhood of the spot on which, according to 1 Kings 7:39, the brazen sea must have stood (see Schultz's plan); and in the time of the Crusaders there was a large basin, covered by a dome supported by columns (see Robinson, Pal. i. 446). But even if the later temple was supplied with the water required by means of artificial water-pipes, the Solomonian origin of these arrangements or designs is by no means raised even to the rank of probability.)

- The artistic form of the vessel corresponded to its sacred purpose. The rim of the basin, which rose upwards in the form of a lily, was intended to point to the holiness and loveliness of that life which issued from the sanctuary. The twelve oxen, on which it rested, pointed to the twelve tribes of Israel as a priestly nation, which cleansed itself here in the persons of its priests, to appear clean and holy before the Lord. Just as the number twelve unquestionably suggests the allusion to the twelve tribes of the covenant nation, so, in the choice of oxen or bullocks as supporters of the basin, it is impossible to overlook the significance of this selection of the first and highest of the sacrificial animals to represent the priestly service, especially if we compare the position of the lions on Solomon's throne (1 Kings 10:20).


Geneva Study Bible

And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand {p} baths.

(p) Bath and ephah seem to be one measure, Eze 45:11 a bath contains about 5 gallons.


Wesley's Notes

7:26 Baths - Which amounts to five hundred barrels, each bath containing about eight gallons; the bath being a measure of the same bigness with an ephah.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:13-47 The two brazen pillars in the porch of the temple, some think, were to teach those that came to worship, to depend upon God only, for strength and establishment in all their religious exercises. Jachin, God will fix this roving mind. It is good that the heart be established with grace. Boaz, In him is our strength, who works in us both to will and to do. Spiritual strength and stability are found at the door of God's temple, where we must wait for the gifts of grace, in use of the means of grace. Spiritual priests and spiritual sacrifices must be washed in the laver of Christ's blood, and of regeneration. We must wash often, for we daily contract pollution. There are full means provided for our cleansing; so that if we have our lot for ever among the unclean it will be our own fault. Let us bless God for the fountain opened by the sacrifice of Christ for sin and for uncleanness.


Exodus 25:25 Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
1 Kings 7:25 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center.
1 Kings 7:27 He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high.
2 Chronicles 4:5 It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.

Baths Blossom Breadth Brim Contained Containeth Cup Curved Edge Flower Flowers Hand Handbreadth Hand-Breadth Held Hold Lily Rim Thereof Thick Thickness Thousand Work Worked Wrought


And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

an hand breadth Jer 52:21

with flowers 1Ki 7:19 6:18,32,35

it contained This immense laver, called a {sea} from it magnitude, held, at a moderate computation, 16,000 gallons. Besides this great brazen laver, there were in the temple ten lavers of brass of a less size, which moved on wheels, and were ornamented with the figures of various animals, having, probably, always some relation to the cherubim. These lavers were to hold water for the use of the priests in their sacred office, particularly to wash the victims that were to be offered as a burnt offering, as we learn from 2ch 4:6; but the {brazen sea} was for the priest to wash in. The {knops} are supposed to have been in the form of an ox's head (2ch 4:3;) and some think the water flowed out at their mouths.

two thousand 1Ki 7:38 2Ch 4:5 Eze 45:14

1 Kings Chapter 7 Verse 26

Alphabetical: a and as baths blossom brim could cup handbreadth held hold in It its like lily made of rim the thick thickness thousand two was

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 7:26 It was a handbreadth thick: and its (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 7:26 Bible Software
1 Kings 7:26 Biblia Paralela
1 Kings 7:26 Chinese Bible
1 Kings 7:26 French Bible
1 Kings 7:26 German Bible
1 Kings 7:26 Danish Bible
1 Kings 7:26 Swedish Bible
1 Kings 7:26 Norwegian Bible
1 Kings 7:26 Multilingual Bible

Online Bible