New International Version (©1984) as well as thirty-three hundred foremen who supervised the project and directed the workmen.New Living Translation (©2007) and 3,600 foremen to supervise the work. English Standard Version (©2001) besides Solomon’s 3,300 chief officers who were over the work, who had charge of the people who carried on the work. New American Standard Bible (©1995) besides Solomon's 3,300 chief deputies who were over the project and who ruled over the people who were doing the work. King James Bible (Cambridge Ed.) Beside the chief of Solomon's officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work. GOD'S WORD® Translation (©1995) and 3,300 foremen who were in charge of the workers. King James 2000 Bible (©2003) Besides the chief of Solomon's officers who were over the work, three thousand and three hundred, who ruled over the people that labored in the work. American King James Version Beside the chief of Solomon's officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that worked in the work. American Standard Version besides Solomon's chief officers that were over the work, three thousand and three hundred, who bare rule over the people that wrought in the work. Douay-Rheims Bible Besides the overseers who were over every work, in number three thousand, and three hundred that ruled over the people, and them that did the work. Darby Bible Translation besides the overseers whom Solomon had set over the work, three thousand three hundred, who ruled over the people that wrought in the work. English Revised Version besides Solomon's chief officers that were over the work, three thousand and three hundred, which bare rule over the people that wrought in the work. Webster's Bible Translation Besides the chief of Solomon's officers who were over the work, three thousand and three hundred, who ruled over the people that wrought in the work. World English Bible besides Solomon's chief officers who were over the work, three thousand and three hundred, who bore rule over the people who labored in the work. Young's Literal Translation apart from the heads of the officers of Solomon, who are over the work, three thousand and three hundred, those ruling over the people who are working in the business. |
| Barnes' Notes on the Bible Comparing this verse and 1 Kings 9:23 with 2 Chronicles 2:18; 2 Chronicles 8:10, the entire number of the overseers will be seen to be stated by both writers at 3,850; but in the one case nationality, in the other degree of authority, is made the principle of the division. Clarke's Commentary on the BibleBesides - three thousand and three hundred which ruled over the people - In the parallel place, 2 Chronicles 2:18, it is three thousand six hundred. The Septuagint has here the same number. Gill's Exposition of the Entire BibleBesides the chief of Solomon's officers which were over the work,.... Over the whole work, preparatory for the building of the temple; though it seems chiefly to have respect to that of hewing the stones, and bringing them to the city: three thousand and three hundred which ruled over the people that wrought in the work; to keep them to their work, and to see that they performed it well: in 2 Chronicles 2:18; they are said to be 3600, which is three hundred more than here; those three hundred are the chief officers mentioned in the former part of this verse, which were over the whole work, and even over the 3600 overseers, and with them made up the sum of 3600; so Jacob Leon (h) observes there were 3300 master workmen, and three hundred commanders over them all. (h) Relation of Memorable Things in the Temple, ch. 3. p. 14. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"Beside (לבד), i.e., without reckoning, the princes, Solomon's officers, who were over the work (i.e., the chiefs appointed by Solomon as overlookers of the work), 3300, who ruled over the people who laboured at the work." הנּצּבים שׂרי, as Thenius correctly observes, cannot be the chief of the overlookers, i.e., the head inspectors, as there is no allusion made to subordinate inspectors, and the number given is much too large for head inspectors. נצּבים, which is governed by שׂרי in the construct state, is to be taken as defining the substantive: principes qui praefecti erant (Vatabl.; cf. Ewald, 287, a.). Moreover, at the close of the account of the whole of Solomon's buildings (1 Kings 9:23), 550 more הנּצּבים שׂרי are mentioned as presiding over the people who did the work. The accounts in the Chronicles differ from these in a very peculiar manner, the number of overseers being given in 2 Chronicles 2:17 and 3600, and in 2 Chronicles 8:10 as 250. Now, however natural it may be, with the multiplicity of errors occurring in numerical statements, to assume that these differences have arisen from copyists' errors through the confounding together of numerical letters resembling one another, this explanation is overthrown as an improbable one, by the fact that the sum-total of the overseers is the same in both accounts (3300 + 550 equals 3850 in the books of Kings, and 3600 + 250 equals 3850 in the Chronicles); and we must therefore follow J. H. Michaelis, an explain the differences as resulting from a different method of classification, namely, from the fact that in the Chronicles. the Canaanitish overseers are distinguished from the Israelitish (viz., 3600 Canaanites and 250 Israelites), whereas in the books of Kings the inferiores et superiores praefecti are distinguished. Consequently Solomon had 3300 inferior overseers and 550 superior (or superintendents), of whom 250 were selected from the Israelites and 300 from the Canaanites. In 2 Chronicles 2:16-17, it is expressly stated that the 3600 were taken from the גּרים, i.e., the Canaanites who were left in the land of Israel. And it is equally certain that the number given in 1 Kings 9:23 and 2 Chronicles 8:10 (550 and 250) simply comprises the superintendents over the whole body of builders, notwithstanding the fact that in both passages (1 Kings 5:16 and 1 Kings 9:23) the same epithet הנּצּבים שׂרי is used. If, then, the number of overseers is given in 1 Kings 9:23 and 550, i.e., 300 more than in the parallel passage of the Chronicles, there can hardly be any doubt that the number 550 includes the 300, in which the number given in our chapter falls short of that in the Chronicles, and that in the 3300 of our chapter the superintendents of Canaanitish descent are not included. (Note: Ewald (Gesch. iii. p. 292) assumes that "by the 550 (1 Kings 9:23) we are to understand the actual superintendents, whereas the 3300 (1 Kings 5:13) include inferior inspectors as well; and of the 550 superintendents, 300 were taken from the Canaanaeans, so that only 250 (2 Chronicles 8:10) were native Hebrews;" though he pronounces the number 3600 (2 Chronicles 2:17) erroneous. Bertheau, on the other hand, in his notes in 2 Chronicles 8:10, has rather complicated than elucidated the relation in which the two accounts stand to one another.) Geneva Study BibleBeside the chief of Solomon's officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work. Wesley's Notes 5:16 Three thousand and c. - Whereof three thousand were set over the fifteen hundred thousand, expressed ver.15, each of these, over fifty of them, and the odd three hundred were set over these three thousand, each of these to have the oversight of ten of them, to take an account of the work for them. But in 2Chron 2:18, these overseers are said to be thirty - six hundred. The three thousand added in 2Chron 2:2, might be a reserve, to supply the places of the other three thousand: yea, or of the thirty - three hundred, as any of them should be taken off from the work by death, or sickness, or weakness, or necessary occasions; which was a prudent provision, and not unusual in like cases. And so there were thirty - six hundred commissioned for the work, but only thirty - three hundred employed at one time; and therefore both computations fairly stand together. Matthew Henry's Concise Commentary5:10-18 The temple was chiefly built by the riches and labour of Gentiles, which typified their being called into the church. Solomon commanded, and they brought costly stones for the foundation. Christ, who is laid for a Foundation, is a chosen and precious Stone. We should lay our foundation firm, and bestow most pains on that part of our religion which lies out of the sight of men. And happy those who, as lively stones, are built up a spiritual house, for a habitation of God through the Spirit. Who among us will build in the house of the Lord? |