1 Samuel 10:22
<< 1 Samuel 10:22 >>
New International Version (©1984)
So they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" And the LORD said, "Yes, he has hidden himself among the baggage."

New Living Translation (©2007)
So they asked the LORD, "Where is he?" And the LORD replied, "He is hiding among the baggage."

English Standard Version (©2001)
So they inquired again of the LORD, “Is there a man still to come?” and the LORD said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”

New American Standard Bible (©1995)
Therefore they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" So the LORD said, "Behold, he is hiding himself by the baggage."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They asked the LORD again, "Has he arrived here yet?" The LORD answered, "He's hiding among the baggage."

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come there. And the LORD answered, Behold, he has hid himself among the baggage.

American King James Version
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold he has hid himself among the stuff.

American Standard Version
Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.

Douay-Rheims Bible
And after this they consulted the Lord whether he would come thither. And the Lord answered: Behold he is hidden at home.

Darby Bible Translation
Therefore they inquired of Jehovah further, Will the man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.

English Revised Version
Therefore they asked of the LORD further, Is there yet a man to come hither? And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

Webster's Bible Translation
Therefore they inquired of the LORD further, if the man would yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

World English Bible
Therefore they asked of Yahweh further, "Is there yet a man to come here?" Yahweh answered, "Behold, he has hidden himself among the baggage."

Young's Literal Translation
And they ask again at Jehovah, 'Hath the man yet come hither?' and Jehovah saith, 'Lo, he hath been hidden near the vessels.'

Barnes' Notes on the Bible

Among the stuff - Rather, "the baggage." The assembly was like a camp, and the baggage (impedimenta) of the whole congregation was probably collected in one place, where the wagons were arranged for protection.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord answered - What a continual access to God! and what condescension in his attention to all their requests!

The stuff among which he had secreted himself may mean the carts, baggage, etc., brought by the people to Mizpeh.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore they inquired of the Lord further,.... Or again, by lot, by which they knew who the person was the was chosen king, but they did not know where he was, and therefore inquire further how they must come at him; and this inquiry was made either before the high priest by Urim and Thummim, or by Samuel the prophet of the Lord: and the inquiry was:

if the man should yet come thither; whether he was already come, or would come there, and if not, what methods they must take to find him:

and the Lord answered, behold, he hath hid himself among the stuff the word signifies household stuff, vessels, utensils, arms, &c. which the people had brought along with them for their use, and were laid up in some one place; and among these baggages Saul hid himself, hoping that if he was not found they would proceed to another choice, so free from ambition was he, and such was his modesty; nor does this seem to be affected and dissembled, but real; though afterwards, when he was settled in the kingdom, he did not care to part with it, and sought to kill David, whom he looked upon as his rival: there were many things which now concurred, that made him uneasy and unwilling to assume the government of the people; partly the envy and ill will of some of them, which he must expect; chiefly the sense he had of his own unfitness for such an office, being of a mean family, and having had so mean an education, and so little knowledge of the maxims of government; and besides, must at once, as soon as on the throne, enter into a war with the Ammonites; but what might most of all distress him, he perceived by Samuel's speech to the people, that the affair of a king was displeasing to the Lord, though he condescended to grant the people's request; and therefore what comfort and happiness could he expect in such a situation?


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Then they inquired of Jehovah, "Is any one else come hither?" and Jehovah replied, "Behold, he (whom ye are seeking) is hidden among the things." The inquiry was made through the high priest, by means of the Urim and Thummim, for which בּיהוה שׁאל was the technical expression, according to Numbers 27:21 (see Judges 20:27-28; Judges 1:1, etc.). There can be no doubt, that in a gathering of the people for so important a purpose as the election of a king, the high priest would also be present, even though this is not expressly stated. Samuel presided over the meeting as the prophet of the Lord. The answer given by God, "Behold, he is hidden," etc., appears to have no relation to the question, "Is any one else come?" The Sept. and Vulg. have therefore altered the question into ει ̓ ἔτι ἔρχεται ὁ ἀνήρ, utrumnam venturus esset; and Thenius would adopt this as an emendation. But he is wrong in doing so; for there was no necessity to ask whether Saul would still come: they might at once have sent to fetch him. What they asked was rather, whether any one else had come besides those who were present, as Saul was not to be found among them, that they might know where they were to look for Saul, whether at home or anywhere else. And to this question God gave the answer, "He is present, only hidden among the things." By כּלים (the things or vessels, Eng. ver. the stuff) we are to understand the travelling baggage of the people who had assembled at Mizpeh. Saul could neither have wished to avoid accepting the monarchy, nor have imagined that the lot would not fall upon him if he hid himself. For he knew that God had chosen him; and Samuel had anointed him already. He did it therefore simply from humility and modesty. "In order that he might not appear to have either the hope or desire for anything of the kind, he preferred to be absent when the lots were cast" (Seb. Schmidt).


Geneva Study Bible

Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he {i} hath hid himself among the stuff.

(i) As though he were unworthy and unwilling.


Wesley's Notes

10:22 Enquired - Either by Urim or Thummim, which was the usual way of enquiry. Or, by Samuel, who by his prayer procured an answer. Stuff - Among the carriages or baggage of the people there assembled. This he probably did, from a sense of his own unworthiness.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:17-27 Samuel tells the people, Ye have this day rejected your God. So little fond was Saul now of that power, which soon after, when he possessed it, he could not think of parting with, that he hid himself. It is good to be conscious of our unworthiness and insufficiency for the services to which we are called; but men should not go into the contrary extreme, by refusing the employments to which the Lord and the church call them. The greater part of the people treated the matter with indifference. Saul modestly went home to his own house, but was attended by a band of men whose hearts God disposed to support his authority. If the heart bend at any time the right way, it is because He has touched it. One touch is enough when it is Divine. Others despised him. Thus differently are men affected to our exalted Redeemer. There is a remnant who submit to him, and follow him wherever he goes; they are those whose hearts God has touched, whom he has made willing. But there are others who despise him, who ask, How shall this man save us? They are offended in him, and they will be punished.


Genesis 25:22 The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD.
1 Samuel 10:21 Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri's clan was chosen. Finally Saul son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was not to be found.
1 Samuel 14:37 So Saul asked God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into Israel's hand?" But God did not answer him that day.
1 Samuel 15:17 Samuel said, "Although you were once small in your own eyes, did you not become the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel.
1 Samuel 22:10 Ahimelech inquired of the LORD for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine."
1 Samuel 23:2 he inquired of the LORD, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" The LORD answered him, "Go, attack the Philistines and save Keilah."
1 Samuel 23:4 Once again David inquired of the LORD, and the LORD answered him, "Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand."

Baggage Hid Hidden Hiding Hither Inquired Keeping Present Stuff Thither View


Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold he hath hid himself among the stuff.

enquired 1Sa 23:2-4,11,12 Nu 27:21 Jud 1:1 20:18,23,28

hid 1Sa 9:21 15:17 Lu 14:11

1 Samuel Chapter 10 Verse 22

Alphabetical: among And baggage Behold by come further Has he here hidden hiding himself inquired is LORD man of said So the Therefore they Yes yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 10:22 Therefore they asked of Yahweh further (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 10:22 Bible Software
1 Samuel 10:22 Biblia Paralela
1 Samuel 10:22 Chinese Bible
1 Samuel 10:22 French Bible
1 Samuel 10:22 German Bible
1 Samuel 10:22 Danish Bible
1 Samuel 10:22 Swedish Bible
1 Samuel 10:22 Norwegian Bible
1 Samuel 10:22 Multilingual Bible

Online Bible