| New International Version (©1984) Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and his father's whole family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.New Living Translation (©2007) King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob. English Standard Version (©2001) Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were at Nob, and all of them came to the king. New American Standard Bible (©1995) Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king. King James Bible (Cambridge Ed.) Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the king sent for the priest Ahimelech, who was Ahitub's son, and his entire family who were the priests in Nob. All of them came to the king. King James 2000 Bible (©2003) Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. American King James Version Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. American Standard Version Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. Douay-Rheims Bible Then the king sent to call for Achimelech the priest the son of Achitob, and all his father's house, the priests that were in Nobe, and they came all of them to the king. Darby Bible Translation Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king. English Revised Version Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. Webster's Bible Translation Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. World English Bible Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob: and they came all of them to the king. Young's Literal Translation And the king sendeth to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who are in Nob, and they come all of them unto the king; | | Gill's Exposition of the Entire Bible Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub,.... Sent messengers to him, and summoned him to appear before him: and all his father's house; the family of Eli, which God had threatened to destroy, and now the time was hastening on: the priests that were in Nob; in which dwelt none but priests, at least these were the chief of the inhabitants, and therefore called the city of the priests, 1 Samuel 22:19, and they came all of them to the king; not being conscious of any evil they had committed, or that could be charged upon them; or otherwise they would not have appeared, but would have fled to David for protection. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentOn receiving this information, Saul immediately summoned the priest Ahimelech and "all his father's house," i.e., the whole priesthood, to Nob, to answer for what they had done. To Saul's appeal, "Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, by giving him bread?" Ahimelech, who was not conscious of any such crime, since David had come to him with a false pretext, and the priest had probably but very little knowledge of what took place at court, replied both calmly and worthily (1 Samuel 22:14): "And who of all thy servants is so faithful (proved, attested, as in Numbers 12:7) as David, and son-in-law of the king, and having access to thy private audience, and honoured in thy house?" The true explanation of אל־משׁמעתּך סר may be gathered from a comparison of 2 Samuel 23:23 and 1 Chronicles 11:25, where משׁמעת occurs again, as the context clearly shows, in the sense of a privy councillor of the king, who hears his personal revelations and converses with him about them, so that it corresponds to our "audience." סוּר, lit. to turn aside from the way, to go in to any one, or to look after anything (Exodus 3:3; Ruth 4:1, etc.); hence in the passage before us "to have access," to be attached to a person. This is the explanation given by Gesenius and most of the modern expositors, whereas the early translators entirely misunderstood the passage, though they have given the meaning correctly enough at 2 Samuel 23:23. But if this was the relation in which David stood to Saul, - and he had really done so for a long time, - there was nothing wrong in what the high priest had done for him; but he had acted according to the best of his knowledge, and quite conscientiously as a faithful subject of the king. Ahimelech then added still further (1 Samuel 22:15): "Did I then begin to inquire of God for him this day?" i.e., was it the first time that I had obtained the decision of God for David concerning important enterprises, which he had to carry out in the service of the king? "Far be from me," sc., any conspiracy against the king, like that of which I am accused. "Let not the king lay it as a burden upon thy servant, my whole father's house (the omission of the cop. ו before בּכל־כּית may be accounted for from the excitement of the speaker); for thy servant knows not the least of all this." בּכל־זאת, of all that Saul had charged him with. Geneva Study BibleThen the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, {h} the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. (h) Which were the remnant of the house of Eli, whose house God threatened to punish. Wesley's Notes 22:11 The priests - Of the house of Eli, which God had threatened to cut off, chap.2:31. Matthew Henry's Concise Commentary22:6-19 See the nature of jealous malice and its pitiful arts. Saul looks upon all about him as his enemies, because they do not just say as he says. In Ahimelech's answer to Saul we have the language of conscious innocence. But what wickedness will not the evil spirit hurry men to when he gets the dominion! Saul alleges that which was utterly false and unproved. But the most bloody tyrants have found instruments of their cruelty as barbarous as themselves. Doeg, having murdered the priests, went to the city, Nob, and put all to the sword there. Nothing so vile but those may do it, who have provoked God to give them up to their hearts' lusts. Yet this was the accomplishment of the threatenings against the house of Eli. Though Saul was unrighteous in doing this, yet God was righteous in permitting it. No word of God shall fall to the ground. | |
|  | 
1 Samuel 21:1 David went to Nob, to Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he met him, and asked, "Why are you alone? Why is no one with you?" 1 Samuel 22:10 Ahimelech inquired of the LORD for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine." 1 Samuel 22:12 Saul said, "Listen now, son of Ahitub." "Yes, my lord," he answered. |
 Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub House Household Nob Priest Priests Someone Summon Whole Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.sent to call Ro 3:15
 1 Samuel Chapter 22 Verse 11 Alphabetical: Ahimelech Ahitub all and at came family father's for his household in king Nob of priest priests sent someone son summon the them Then they to were who whole THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 22:11 Then the king sent to call Ahimelech (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 22:11 Bible Software 1 Samuel 22:11 Biblia Paralela 1 Samuel 22:11 Chinese Bible 1 Samuel 22:11 French Bible 1 Samuel 22:11 German Bible 1 Samuel 22:11 Danish Bible 1 Samuel 22:11 Swedish Bible 1 Samuel 22:11 Norwegian Bible 1 Samuel 22:11 Multilingual Bible Online Bible |
|