| New International Version (©1984) And the LORD told him: "Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king.New Living Translation (©2007) "Do everything they say to you," the LORD replied, "for it is me they are rejecting, not you. They don't want me to be their king any longer. English Standard Version (©2001) And the LORD said to Samuel, “Obey the voice of the people in all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them. New American Standard Bible (©1995) The LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them. King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD told Samuel, "Listen to everything the people are saying to you. They haven't rejected you; they've rejected me. King James 2000 Bible (©2003) And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them. American King James Version And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them. American Standard Version And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them. Douay-Rheims Bible And the Lord said to Samuel: Hearken to the voice of the people in all that they say to thee. For they have not rejected thee, but me, that I should not reign over them. Darby Bible Translation And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. English Revised Version And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them. Webster's Bible Translation And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. World English Bible Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Samuel, 'Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them. | | Clarke's Commentary on the Bible They have rejected me - They wish to put that government in the hands of a mortal, which was always in the hands of their God. But hearken unto their voice - grant them what they request. So we find God grants that in his displeasure which he withholds in his mercy. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the Lord said unto Samuel,.... He appeared to him in a vision or dream, and by an articulate voice delivered to him what follows: hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; not as approving of what they said, but permitting and allowing what they asked, as a punishment of them for their disloyalty and ingratitude, and as resenting their ill behaviour to him; for it was in anger he assented to their request, Hosea 13:11. for they have not rejected thee, but they have rejected me that I should not reign over them; most interpreters supply the word "only", as if the sense was, that they had not only rejected Samuel from judging them, but the Lord also from reigning over them; and which is spoken to comfort Samuel, and to alleviate the pressure on his mind for the ill treatment he had met with; for since they had served the Lord after this manner, it was no wonder he should be ill used, and might bear it with great patience: but I see no reason why the word may not be taken absolutely, that they had not rejected Samuel from all share in the government, at least from judging the people; for so he continued all the days of his life, even after they had a king over them; but they entirely rejected the sole and peculiar government of God over them. Geneva Study BibleAnd the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. Wesley's Notes 8:7 Hearken - God grants their desire in anger, and for their punishment. Rejected me - This injury and contumely, reflects chiefly upon me and my government. Should not reign - By my immediate government, which was the great honour, safety, and happiness of this people, if they had had hearts to prize it. Matthew Henry's Concise Commentary8:4-9 Samuel was displeased; he could patiently bear what reflected on himself, and his own family; but it displeased him when they said, Give us a king to judge us, because that reflected upon God. It drove him to his knees. When any thing disturbs us, it is our interest, as well as our duty, to show our trouble before God. Samuel is to tell them that they shall have a king. Not that God was pleased with their request, but as sometimes he opposes us from loving-kindness, so at other times he gratifies us in wrath; he did so here. God knows how to bring glory to himself, and serves his own wise purposes, even by men's foolish counsels. | |
|  | 
Exodus 16:8 Moses also said, "You will know that it was the LORD when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the LORD." Judges 8:23 But Gideon told them, "I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you." 1 Samuel 8:8 As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you. 1 Samuel 8:22 The LORD answered, "Listen to them and give them a king." Then Samuel said to the men of Israel, "Everyone go back to his town." 1 Samuel 10:19 But you have now rejected your God, who saves you out of all your calamities and distresses. And you have said, 'No, set a king over us.' So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans." 1 Samuel 12:1 Samuel said to all Israel, "I have listened to everything you said to me and have set a king over you. 1 Samuel 12:12 "But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, 'No, we want a king to rule over us'--even though the LORD your God was your king. 1 Samuel 12:17 Is it not wheat harvest now? I will call upon the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king." Jeremiah 34:14 Every seventh year each of you must free any fellow Hebrew who has sold himself to you. After he has served you six years, you must let him go free.' Your fathers, however, did not listen to me or pay attention to me. Ezekiel 2:3 He said: "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their fathers have been in revolt against me to this very day. Ezekiel 3:7 But the house of Israel is not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hardened and obstinate. Hosea 13:11 So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away. |
 Desiring Ear Hearken Regard Reign Reigning Rejected Samuel Thee Turned Voice And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.Hearken Nu 22:20 Ps 81:11,12 Isa 66:4 Ho 13:10,11 they have not 1Sa 10:19 12:17-19 Ex 16:8 Mt 10:24,25,40 Lu 10:16 19:14,27 Joh 13:16 15:20,21
 1 Samuel Chapter 8 Verse 7 Alphabetical: all And are as being but for from have him in is it king Listen LORD me not of over people regard rejected said Samuel say saying that the their them they to told voice you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 8:7 Yahweh said to Samuel Listen to (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 8:7 Bible Software 1 Samuel 8:7 Biblia Paralela 1 Samuel 8:7 Chinese Bible 1 Samuel 8:7 French Bible 1 Samuel 8:7 German Bible 1 Samuel 8:7 Danish Bible 1 Samuel 8:7 Swedish Bible 1 Samuel 8:7 Norwegian Bible 1 Samuel 8:7 Multilingual Bible Online Bible |
|