Psalm 81:11
<< Psalm 81:11 >>
New International Version (©1984)
"But my people would not listen to me; Israel would not submit to me.

New Living Translation (©2007)
"But no, my people wouldn't listen. Israel did not want me around.

English Standard Version (©2001)
“But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.

New American Standard Bible (©1995)
"But My people did not listen to My voice, And Israel did not obey Me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And my people did not listen to my voice and Israel was not persuaded by me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But my people did not listen to me. Israel wanted nothing to do with me.

King James 2000 Bible (©2003)
But my people would not hearken to my voice; and Israel would have none of me.

American King James Version
But my people would not listen to my voice; and Israel would none of me.

American Standard Version
But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.

Douay-Rheims Bible
But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me.

Darby Bible Translation
But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

English Revised Version
But my people hearkened not to my voice; and Israel would none of me.

Webster's Bible Translation
But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.

World English Bible
But my people didn't listen to my voice. Israel desired none of me.

Young's Literal Translation
But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.

Barnes' Notes on the Bible

But my people ... - See Psalm 78:10-11, Psalm 78:17-19. "And Israel would none of me." Literally, "Did not will me;" that is, "did not incline to me; were not attached to me; were not disposed to worship me, and to find happiness in me." Compare Isaiah 1:19; Job 39:9; Proverbs 1:25. They refused or rejected him. See Exodus 32:1; Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18.


Clarke's Commentary on the Bible

Israel would none of me - לא אבה לי lo abah li, They willed me not, they would not have me for their God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But my people would not hearken to my voice,.... Neither as exhorting them to the above duties, nor as promising the above favours; would neither hearken to the voice of the law, nor to the voice of the Gospel; but were like the deaf adder, which stops its ear to the voice of the charmer, charming never so wisely:

and Israel would none of me; would not attend to his word, acquiesce in his will, nor delight themselves in him, and in his worship and service; would have none of his salutary doctrines, or wholesome reproofs, nor of his laws and government; would not have him to reign over them, nor to be their Saviour, though the only one, and there is none beside him; though the chiefest good, and from whom all good things come, and is the portion and exceeding great reward of his people: see Proverbs 1:25.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Passover discourse now takes a sorrowful and awful turn: Israel's disobedience and self-will frustrated the gracious purpose of the commandments and promises of its God. "My people" and "Israel" alternate as in the complaint in Isaiah 1:3. לא־אבה followed by the dative, as in Deuteronomy 13:9 ([8], ου ̓ συνθελήσεις αὐτῷ). Then God made their sin their punishment, by giving them over judicially (שׁלּח as in Job 8:4) into the obduracy of their heart, which rudely shuts itself up against His mercy (from שׁרר, Aramaic שׁרר, Arabic sarra, to make firm equals to cheer, make glad), so that they went on (cf. on the sequence of tense, Psalm 61:8) in their, i.e., their own, egotistical, God-estranged determinations; the suffix is thus accented, as e.g., in Isaiah 65:2, cf. the borrowed passage Jeremiah 7:24, and the same phrase in Micah 6:16. And now, because this state of unfaithfulness in comparison with God's faithfulness has remained essentially the same even to to-day, the exalted Orator of the festival passes over forthwith to the generation of the present, and that, as is in accordance with the cheerful character of the feast, in a charmingly alluring manner. Whether we take לוּ in the signification of si (followed by the participle, as in 2 Samuel 18:12), or like אם above in Psalm 81:9 as expressing a wish, o si (if but!), Psalm 81:15. at any rate have the relation of the apodosis to it. From כּמעט (for a little, easily) it may be conjectured that the relation of Israel at that time to the nations did not correspond to the dignity of the nation of God which is called to subdue and rule the world in the strength of God. השׁיב signifies in this passage only to turn, not: to again lay upon. The meaning is, that He would turn the hand which is now chastening His people against those by whom He is chastening them (cf. on the usual meaning of the phrase, Isaiah 1:25; Amos 1:8; Jeremiah 6:9; Ezekiel 38:12). The promise in Psalm 81:16 relates to Israel and all the members of the nation. The haters of Jahve would be compelled reluctantly to submit themselves to Him, and their time would endure for ever. "Time" is equivalent to duration, and in this instance with the collateral notion of Prosperity, as elsewhere (Isaiah 13:22) of the term of punishment. One now expects that it should continue with ואאכילהוּ, in the tone of a promise. The Psalm, however, closes with an historical statement. For ויּאכילהו cannot signify et cibaret eum; it ought to be pronounced ויאכילהו. The pointing, like the lxx, Syriac, and Vulgate, takes v. 17a (cf. Deuteronomy 32:13.) as a retrospect, and apparently rightly so. For even the Asaphic Psalm 77 and 78 break off with historical pictures. V. 17b is, accordingly, also to be taken as retrospective. The words of the poet in conclusion once more change into the words of God. The closing word runs אשׂבּיעך, as in Psalm 50:8, Deuteronomy 4:31, and (with the exception of the futt. Hiph. of Lamed He verbs ending with ekka) usually. The Babylonian system of pointing nowhere recognises the suffix-form ekka. If the Israel of the present would hearken to the Lawgiver of Sinai, says v. 17, then would He renew to it the miraculous gifts of the time of the redemption under Moses.


Geneva Study Bible

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11, 12. They failed, and He gave them up to their own desires and hardness of heart (De 29:18; Pr 1:30; Ro 11:25).


Matthew Henry's Concise Commentary

81:8-16 We cannot look for too little from the creature, nor too much from the Creator. We may have enough from God, if we pray for it in faith. All the wickedness of the world is owing to man's wilfulness. People are not religious, because they will not be so. God is not the Author of their sin, he leaves them to the lusts of their own hearts, and the counsels of their own heads; if they do not well, the blame must be upon themselves. The Lord is unwilling that any should perish. What enemies sinners are to themselves! It is sin that makes our troubles long, and our salvation slow. Upon the same conditions of faith and obedience, do Christians hold those spiritual and eternal good things, which the pleasant fields and fertile hills of Canaan showed forth. Christ is the Bread of life; he is the Rock of salvation, and his promises are as honey to pious minds. But those who reject him as their Lord and Master, must also lose him as their Saviour and their reward.


Deuteronomy 32:15 Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior.
Psalm 106:25 They grumbled in their tents and did not obey the LORD.
Proverbs 1:30 since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
Isaiah 65:2 All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations--
Jeremiah 7:24 But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backward and not forward.
Jeremiah 13:11 For as a belt is bound around a man's waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,' declares the LORD, 'to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.'

Consented Desired Ear Hearken Hearkened Israel Obey Submit Voice


But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

people Ps 106:12,13 Jer 2:11-13 23:24 Zec 7:11

would none Ex 32:1 De 32:15,18 Pr 1:30 Heb 10:29

Psalms Chapter 81 Verse 11

Alphabetical: And But did Israel listen me my not obey people submit to voice would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 81:11 But my people didn't listen to my (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 81:11 Bible Software
Psalm 81:11 Biblia Paralela
Psalm 81:11 Chinese Bible
Psalm 81:11 French Bible
Psalm 81:11 German Bible
Psalm 81:11 Danish Bible
Psalm 81:11 Swedish Bible
Psalm 81:11 Norwegian Bible
Psalm 81:11 Multilingual Bible

Online Bible