2 Chronicles 30:18
<< 2 Chronicles 30:18 >>
New International Version (©1984)
Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the LORD, who is good, pardon everyone

New Living Translation (©2007)
Most of those who came from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves. But King Hezekiah prayed for them, and they were allowed to eat the Passover meal anyway, even though this was contrary to the requirements of the Law. For Hezekiah said, "May the LORD, who is good, pardon those

English Standard Version (©2001)
For a majority of the people, many of them from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than as prescribed. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good LORD pardon everyone

New American Standard Bible (©1995)
For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD pardon

King James Bible (Cambridge Ed.)
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not made themselves clean. So they ate the Passover, but not in the way the written instructions said they should. Hezekiah prayed for them: "May the good LORD forgive

King James 2000 Bible (©2003)
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon everyone

American King James Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one

American Standard Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one

Douay-Rheims Bible
For a great part of the people from Ephraim, and Manasses, and Issachar, and Zabulon, that had not been sanctified, ate the phase otherwise than it is written: and Ezechias prayed for them, saying: The Lord who is good will shew mercy,

Darby Bible Translation
For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one

English Revised Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good LORD pardon every one

Webster's Bible Translation
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one,

World English Bible
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone

Young's Literal Translation
for a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, have not been cleansed, but have eaten the passover otherwise than it is written; but Hezekiah prayed for them, saying, 'Jehovah, who is good, doth receive atonement for every one

Clarke's Commentary on the Bible

A multitude of the people - had not cleansed themselves - As there were men from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, they were excusable, because they came from countries that had been wholly devoted to idolatry.

The good Lord pardon every one - "The Lord, who is good, have mercy on this people who err." - T.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun,.... All which were of the ten tribes, where idolatry had prevailed for a long time:

had not cleansed themselves; from impurity contracted by idolatry and other things:

yet did they eat the passover otherwise than it was written; because they ate it in their uncleanness, which was not according to the law, that required that such should be clean that ate of any holy things, see John 18:28 but since these people came a great way off, and there was no deferring it to another month, the king chose rather they should be admitted to eat of it, though in their uncleanness:

but Hezekiah prayed for them, saying, the good Lord pardon everyone; God, who is gracious and merciful, and of his goodness, grace, and mercy, forgive such who, though ceremonially unclean, ate of the passover, and especially since they were sincere and cordial in their services; and therefore he hoped that this breach of the ceremonial law would not be laid to their charge. Goodness is such a well known attribute of God, that the very Heathens ascribe it to their deities; hence we read of a temple of the "good god", the gods being the givers of good things to men; Jupiter, or Jove, the supreme god, is supposed to be meant (s).

(s) Pausan. Arcadica, sive, l. 8. p. 513. Vid. Ciceronem de Nat. Deor. l. 3. prope finem.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

2 Chronicles 30:18 ends, according to the Masoretic verse-division, with the preposition בּעד; but that division seems merely to have arisen from ignorance of the construction heekiyn כּל-lbaabow, of the fact that בּעד stands before a relative sentence without אשׁר, like אל in 1 Chronicles 15:12, and is certainly wrong. If we separate בּעד from what follows, we must, with Aben Ezra, supply אלּה, and make הכין (2 Chronicles 30:19) refer to Hezekiah, both being equally inadmissible. Rightly, therefore, the lxx, Vulg., and also Kimchi, with the majority of commentators, have given up this division of the verses as incorrect, and connected the words in this way: May the good Jahve atone, i.e., forgive every one who has fixed his heart (cf. 2 Chronicles 12:14) to seek God, Jahve, the God of his fathers, but not in accordance with the purity of the sanctuary. This intercession of Hezekiah's is worthy of remark, not only because it expresses the conviction that upright seeking of the Lord, which proceeds from the heart, is to be more highly estimated than strict observance of the letter of the law, but also because Hezekiah presumes that those who had come out of Ephraim, etc., to the passover had fixed their heart to seek Jahve, the God of their fathers, but had not been in a position to comply with the precept of the law, i.e., to purify themselves up to the day appointed for the passover.


Geneva Study Bible

For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The {n} good LORD pardon every one

(n) He knew that faith and sincerity of heart were more agreeable to God than the observation of the ceremonies and therefore he prayed to God to pardon this fault to the people who did not offend out of malice, but out of ignorance.


Matthew Henry's Concise Commentary

30:13-20 The great thing needful in attendance upon God in solemn ordinances, is, that we make heart-work of it; all is nothing without this. Where this sincerity and fixedness of heart are, there may yet be many things short of the purification of the sanctuary. These defects need pardoning, healing grace; for omissions in duty are sins, as well as omissions of duty. If God should deal with us in strict justice, even as to the very best of our doings, we should be undone. The way to obtain pardon, is to seek it of God by prayer; it must be gotten by petition through the blood of Christ. Yet every defect is sin, and needs forgiveness; and should be matter to humble, but not to discourage us, though nothing can make up for the want of a heart prepared to seek the Lord.


Exodus 12:43 The LORD said to Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: "No foreigner is to eat of it.
Numbers 9:10 "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the LORD's Passover.
2 Chronicles 30:11 Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.
2 Chronicles 30:25 The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.
2 Chronicles 34:9 They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the doorkeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.

Ate Cleansed Eat Ephraim Good Hezekiah Issachar Manasseh Multitude Otherwise Pardon Passover Prayed Themselves Written Zebulun


For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one

many of Ephraim 2Ch 30:11

had not cleansed Nu 9:10 19:20 1Co 11:28

the passover Ex 12:43

prayed Ge 20:7,17 Job 42:8,9 Jas 5:15,16 1Jo 5:16

The good 2Ch 6:21 Ex 34:6-9 Nu 14:18-20 Ps 25:8 36:5 86:5 119:68 Da 9:19

2 Chronicles Chapter 30 Verse 18

Alphabetical: a Although and ate But came contrary Ephraim even everyone for from good had Hezekiah is Issachar LORD Manasseh many May most multitude not of otherwise pardon Passover people prayed prescribed purified saying than the them themselves they to was what who written yet Zebulun

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 30:18 For a multitude of the people even (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 30:18 Bible Software
2 Chronicles 30:18 Biblia Paralela
2 Chronicles 30:18 Chinese Bible
2 Chronicles 30:18 French Bible
2 Chronicles 30:18 German Bible
2 Chronicles 30:18 Danish Bible
2 Chronicles 30:18 Swedish Bible
2 Chronicles 30:18 Norwegian Bible
2 Chronicles 30:18 Multilingual Bible

Online Bible