| New International Version (©1984) Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, "Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins."New Living Translation (©2007) David then sent this message to Ishbosheth, Saul's son: "Give me back my wife Michal, for I bought her with the lives of 100 Philistines." English Standard Version (©2001) Then David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, for whom I paid the bridal price of a hundred foreskins of the Philistines.” New American Standard Bible (©1995) So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines." King James Bible (Cambridge Ed.) And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then David sent messengers to Saul's son Ishbosheth to say, "Give me my wife Michal. I made a payment of 100 Philistine foreskins for her." King James 2000 Bible (©2003) And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to myself for a hundred foreskins of the Philistines. American King James Version And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines. American Standard Version And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines. Douay-Rheims Bible And David sent messengers to Isboseth the son of Saul, saying: Restore my wife Michol, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines. Darby Bible Translation And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines. English Revised Version And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for an hundred foreskins of the Philistines. Webster's Bible Translation And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver to me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines. World English Bible David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, "Deliver me my wife Michal, whom I pledged to be married to me for one hundred foreskins of the Philistines." Young's Literal Translation And David sendeth messengers unto Ish-Bosheth son of Saul, saying, 'Give up my wife Michal, whom I betrothed to myself with a hundred foreskins of the Philistines.' | | Barnes' Notes on the Bible Sent messengers to Ish-bosheth - Not to Abner, for the league between David and Abner was a profound secret, but to Ish-bosheth who, David knew, must act, feeble as he was, at Abner's dictation. Abner's first act of overt allegiance to David was thus done at Ish-bosheth's bidding; and the effect of the humiliation laid upon Ish-bosheth in exposing his weakness to his own subjects, and so shaking their allegiance to him, was such that Abner needed to use no more disguise. Clarke's Commentary on the BibleDeliver me my wife - It is supposed that he meant to screen Abner; and to prevent that violence which he might have used in carrying off Michal. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son,.... When Abner's messengers returned to him, and acquainted him with the condition of David's entering into a league with him, it is highly probable that Abner sent them or others to David, to let him know that he could not do this of himself; that it was advisable for him to write to Ishbosheth, whose sister she was, and demand her of him; and that then he would use his interest with Ishbosheth to grant it, and this method David took: saying, deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines; two arguments he made use of to enforce his demand; one is, that it was his wife he required, to whom he had a right, and no other man; and the other is, that he had purchased her at a great expense, at the risk of his life, in slaying an hundred Philistines, whose foreskins he paid in for her at the instance of Saul; he mentions but one hundred, though he gave two hundred as her dowry, no more being required than one hundred; see 1 Samuel 18:25. Josephus very wrongly says six hundred (b); the Syriac and Arabic have here two hundred. (b) Antiqu. l 7. c. 1. sect. 4. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThereupon, namely when Abner had assented to this condition, David sent messengers to Ishbosheth with this demand: "Give (me) my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines" (see 1 Samuel 18:25, 1 Samuel 18:27). David sent to Ishbosheth to demand the restoration of Michal, that her return might take place in a duly legal form, "that it might be apparent that he had dealt justly with Paltiel in the presence of his king, and that he had received his wife back again, and had not taken her by force from her husband" (Seb. Schmidt). Geneva Study BibleAnd David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines. Wesley's Notes 3:14 Ishbosheth - Whose consent was necessary, both to take her away from her present husband, and to persuade her to return to David. Hereby also David opened to him a door of hope for his reconciliation, lest being desperate he should hinder Abner in his present design. My wife - Who, though she was taken from me by force, and constrained to marry another, yet is my rightful wife. David demands her, both for the affection he still retained to her, and upon a political consideration that she might strengthen his title to the kingdom. Matthew Henry's Concise Commentary3:7-21 Many, like Abner, are not above committing base crimes, who are too proud to bear reproof, or even the suspicion of being guilty. While men go on in sin, and apparently without concern, they are often conscious that they are fighting against God. Many mean to serve their own purposes; and will betray those who trust them, when they can get any advantage. Yet the Lord serves his own designs, even by those who are thus actuated by revenge, ambition, or lust; but as they intend not to honour him, in the end they will be thrown aside with contempt. There was real generosity both to Michal and to the memory of Saul, in David's receiving the former, remembering probably how once he owed his life to her affection, and knowing that she was separated from him partly by her father's authority. Let no man set his heart on that which he is not entitled to. If any disagreement has separated husband and wife, as they expect the blessing of God, let them be reconciled, and live together in love. | |
|  | 
Matthew 1:18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. 1 Samuel 18:25 Saul replied, "Say to David, 'The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.'" Saul's plan was to have David fall by the hands of the Philistines. 1 Samuel 18:27 David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king's son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage. 1 Samuel 25:44 But Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim. 2 Samuel 3:15 So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish. 2 Samuel 6:16 As the ark of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart. |
 Betrothed David Deliver Demanding Espoused Foreskins Hundred Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Married Messengers Michal Philistine Philistines Pledged Price Private Saul Saul's Wife And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.Ish-bosheth 2Sa 2:10 and hundred 1Sa 18:25,27
 2 Samuel Chapter 3 Verse 14 Alphabetical: a betrothed David demanding for foreskins Give hundred I Ish-Bosheth me messengers Michal my myself of Philistine Philistines price Saul Saul's saying sent So son the Then to was whom wife THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Samuel 3:14 David sent messengers to Ishbosheth Saul's son (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Samuel 3:14 Bible Software 2 Samuel 3:14 Biblia Paralela 2 Samuel 3:14 Chinese Bible 2 Samuel 3:14 French Bible 2 Samuel 3:14 German Bible 2 Samuel 3:14 Danish Bible 2 Samuel 3:14 Swedish Bible 2 Samuel 3:14 Norwegian Bible 2 Samuel 3:14 Multilingual Bible Online Bible |
|