| New International Version (©1984) But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it.New Living Translation (©2007) Instead, your assistant, Joshua son of Nun, will lead the people into the land. Encourage him, for he will lead Israel as they take possession of it. English Standard Version (©2001) Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it. New American Standard Bible (©1995) 'Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there; encourage him, for he will cause Israel to inherit it. King James Bible (Cambridge Ed.) But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it. GOD'S WORD® Translation (©1995) But your assistant Joshua, son of Nun, will go there. Encourage him, because he will help Israel take possession of the land. King James 2000 Bible (©2003) But Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it. American King James Version But Joshua the son of Nun, which stands before you, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it. American Standard Version Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it. Douay-Rheims Bible But Josue the son of Nun, thy minister, he shall go in for thee: exhort and encourage him, and he shall divide the land by lot to Israel. Darby Bible Translation Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it. English Revised Version Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it. Webster's Bible Translation But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it. World English Bible Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it. Young's Literal Translation Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit. | | Gill's Exposition of the Entire Bible But Joshua, the son of Nun, which standeth before thee,.... His servant and minister, which this phrase is expressive of: he shall go in thither: into the good land, instead of Moses, and as his successor, and who was to go before the children of Israel, and introduce them into it, as a type of Christ, who brings many sons to glory: encourage him; with the promise of the divine Presence with him, and of success in subduing the Canaanites, and settling the people of Israel in their land; and so we read that Moses did encourage him, Deuteronomy 31:7. for he shall cause Israel to inherit it; go before them as their captain, and lead them into it; fight their battles for them, conquer their enemies, and divide the land by lot for an inheritance unto them; so the heavenly inheritance is not by the law of Moses, and the works of it, but by Joshua, or Jesus, the Saviour, by his achievements, victories, and conquests. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"Who standeth before thee," equivalent to "in thy service" (Exodus 24:13; Exodus 33:11 : for this meaning, see Deuteronomy 10:8; Deuteronomy 18:7; 1 Kings 1:28). "Strengthen him:" comp. Deuteronomy 31:7; and with regard to the installation of Joshua as the leader of Israel, see Numbers 27:18-19. The suffix in ינחילנּה points back to הארץ in Deuteronomy 1:35. Joshua would divide the land among the Israelites for an inheritance, viz., (v. 39) among the young Israelites, the children of the condemned generation, whom Moses, when making a further communication of the judicial sentence of God (Numbers 14:31), had described as having no share in the sins of their parents, by adding, "who know not to-day what is good and evil." This expression is used to denote a condition of spiritual infancy and moral responsibility (Isaiah 7:15-16). It is different in 2 Samuel 19:36. - In Deuteronomy 1:40-45 he proceeds to describe still further, according to Numbers 14:39-45, how the people, by resisting the command of God to go back into the desert (Deuteronomy 1:41, compared with Numbers 14:25), had simply brought still greater calamities upon themselves, and had had to atone for the presumptuous attempt to force a way into Canaan, in opposition to the express will of the Lord, by enduring a miserable defeat. Instead of "they acted presumptuously to go up" (Numbers 14:44), Moses says here, in Deuteronomy 1:41, "ye acted frivolously to go up;" and in Deuteronomy 1:43, "ye acted rashly, and went up." הזיד from זוּד, to boil, or boil over (Genesis 25:29), signifies to act thoughtlessly, haughtily, or rashly. On the particular fact mentioned in Deuteronomy 1:44, see at Numbers 14:45. Geneva Study BibleBut Joshua the son of Nun, which standeth {t} before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it. (t) Who minister to you. Wesley's Notes 1:38 Who standeth - Who is now thy servant. Matthew Henry's Concise Commentary1:19-46 Moses reminds the Israelites of their march from Horeb to Kadesh-barnea, through that great and terrible wilderness. He shows how near they were to a happy settlement in Canaan. It will aggravate the eternal ruin of hypocrites, that they were not far from the kingdom of God. As if it were not enough that they were sure of their God before them, they would send men before them. Never any looked into the Holy Land, but they must own it to be a good land. And was there any cause to distrust this God? An unbelieving heart was at the bottom of all this. All disobedience to God's laws, and distrust of his power and goodness, flow from disbelief of his word, as all true obedience springs from faith. It is profitable for us to divide our past lives into distinct periods; to give thanks to God for the mercies we have received in each, to confess and seek the forgiveness of all the sins we can remember; and thus to renew our acceptance of God's salvation, and our surrender of ourselves to his service. Our own plans seldom avail to good purpose; while courage in the exercise of faith, and in the path of duty, enables the believer to follow the Lord fully, to disregard all that opposes, to triumph over all opposition, and to take firm hold upon the promised blessings. | |
|  | 
Numbers 14:30 Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Numbers 34:17 "These are the names of the men who are to assign the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun. Deuteronomy 3:28 But commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see." Deuteronomy 31:7 Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their forefathers to give them, and you must divide it among them as their inheritance. Joshua 11:23 So Joshua took the entire land, just as the LORD had directed Moses, and he gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. Then the land had rest from war. Jeremiah 40:10 I myself will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine, summer fruit and oil, and put them in your storage jars, and live in the towns you have taken over." |
 Assistant Cause Encourage Enter Heritage Inherit Israel Israel's Lead Nun Servant Standeth Standing Stands Strengthen Strong Thither But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.Joshua Nu 13:8,16 14:30,38 26:65 which standeth Ex 17:9-14 24:13 33:11 1Sa 16:22 Pr 22:29 encourage him De 3:28 31:7,8,14,23 Nu 27:18-23 Jos 1:1,6-9
 Deuteronomy Chapter 1 Verse 38 Alphabetical: assistant because before But cause Encourage enter for he him inherit Israel it Joshua lead Nun of shall son stands the there to who will you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 1:38 Joshua the son of Nun who stands (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 1:38 Bible Software Deuteronomy 1:38 Biblia Paralela Deuteronomy 1:38 Chinese Bible Deuteronomy 1:38 French Bible Deuteronomy 1:38 German Bible Deuteronomy 1:38 Danish Bible Deuteronomy 1:38 Swedish Bible Deuteronomy 1:38 Norwegian Bible Deuteronomy 1:38 Multilingual Bible Online Bible |
|