Esther 4:9
<< Esther 4:9 >>
New International Version (©1984)
Hathach went back and reported to Esther what Mordecai had said.

New Living Translation (©2007)
So Hathach returned to Esther with Mordecai's message.

English Standard Version (©2001)
And Hathach went and told Esther what Mordecai had said.

New American Standard Bible (©1995)
Hathach came back and related Mordecai's words to Esther.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Hathach returned and told Esther what Mordecai had said.

King James 2000 Bible (©2003)
And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

American King James Version
And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

American Standard Version
And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

Douay-Rheims Bible
And Athach went back and told Esther all that Mardochai had said.

Darby Bible Translation
And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

English Revised Version
And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

Webster's Bible Translation
And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

World English Bible
Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

Young's Literal Translation
And Hatach cometh in and declareth to Esther the words of Mordecai,

Gill's Exposition of the Entire Bible

And Hatach came and told Esther the words of Mordecai. Both the case of the Jews, and the cause of it, and what he would have her do at this critical juncture.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When Hatach brought this information to Esther, she sent word by him to Mordochai, that she might not go in unto the king unsummoned. אל מ תּצוּהוּ, she ordered or commissioned him to Mordochai, viz., to tell him what follows, Esther 4:11 : "All the king's servants and the people of the king's provinces (i.e., all the officers and subjects of the king) know, that with respect to every man or woman that shall come in unto the king, into the inner court, that is not called - one (the same) law (is) for him: to put (him) to death, except him to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live." לואשּׁה כּל־אישׁ precede as nominativi absol.; these are followed by two relative clauses, which are succeeded by the anacoluthic predicate דּתו אחת: one and the same law is for him (דּתו, the law concerning him, the unsummoned appearer, the matter of which is briefly stated by להמית). In the inner court dwelt the king, seated on his throne (comp. Esther 5:1). The law, that every one entering unbidden should be put to death, was subject to but one exception: וגו מאשׁר לבד, except him to whom the king stretches out, etc. הושׁיט from ישׁט, appearing only in the present book (Esther 5:2; Esther 8:4), but frequently in Chaldee and Syriac, signifies to hold out, to extend, with לו, to or towards him. שׁרביט, the Aramaic form for שׁבט, sceptre. Access to the royal presence had been already rendered difficult by an edict issued by Dejokes the Mede, Herod. 1:9; and among the Persians, none, with the exception of a few individuals (Herod. iii. 118), were permitted to approach the king without being previously announced (Herod. iii. 140; Corn. Nepos, Conon, 3). Any one entering unannounced was punished with death, unless the king, according to this passage, gave it to be understood by stretching forth his sceptre that he was to remain unpunished. It is, however, self-evident, and the fact is confirmed by Herod. iii. 140, that any who desired audience were allowed to announce themselves. Esther might, it seems, have done this. Why, then, did she not make the attempt? The answer lies in her further message to Mordochai: "and I have not been called to come in unto the king these thirty days." From these words it appears, that formerly she had been more frequently summoned before the king. Now, however, a whole month had passed without any invitation. Hence she concluded that the king did not much wish to see her, and for this reason dared not go unto him unbidden. Evidently, too, she was unwilling to be announced, because in that case she would have been obliged immediately to make known to the king the cause of her desiring this interview. And this she would not venture to do, fearing that, considering the great favour in which Haman stood with the king, she might, if she did not provoke his displeasure against herself through her intercession for her people, at least meet with a rejection of her petition. To set aside an irrevocable decree sealed with the king's seal, must have appeared to Esther an impossible undertaking. To have asked such a thing of the king would have been indeed a bold venture.


Geneva Study Bible

And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:5-17 We are prone to shrink from services that are attended with peril or loss. But when the cause of Christ and his people demand it, we must take up our cross, and follow him. When Christians are disposed to consult their own ease or safety, rather than the public good, they should be blamed. The law was express, all knew it. It is not thus in the court of the King of kings: to the footstool of his throne of grace we may always come boldly, and may be sure of an answer of peace to the prayer of faith. We are welcome, even into the holiest, through the blood of Jesus. Providence so ordered it, that, just then, the king's affections had cooled toward Esther; her faith and courage thereby were the more tried; and God's goodness in the favour she now found with the king, thereby shone the brighter. Haman no doubt did what he could to set the king against her. Mordecai suggests, that it was a cause which, one way or other, would certainly be carried, and which therefore she might safely venture in. This was the language of strong faith, which staggered not at the promise when the danger was most threatening, but against hope believed in hope. He that by sinful devices will save his life, and will not trust God with it in the way of duty, shall lose it in the way of sin. Divine Providence had regard to this matter, in bringing Esther to be queen. Therefore thou art bound in gratitude to do this service for God and his church, else thou dost not answer the end of thy being raised up. There is wise counsel and design in all the providences of God, which will prove that they are all intended for the good of the church. We should, every one, consider for what end God has put us in the place where we are, and study to answer that end: and take care that we do not let it slip. Having solemnly commended our souls and our cause to God, we may venture upon his service. All dangers are trifling compared with the danger of losing our souls. But the trembling sinner is often as much afraid of casting himself, without reserve, upon the Lord's free mercy, as Esther was of coming before the king. Let him venture, as she did, with earnest prayer and supplication, and he shall fare as well and better than she did. The cause of God must prevail: we are safe in being united to it.


Esther 4:5 Then Esther summoned Hathach, one of the king's eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.
Esther 4:8 He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to urge her to go into the king's presence to beg for mercy and plead with him for her people.
Esther 4:10 Then she instructed him to say to Mordecai,

Account Declareth Esther Hatach Hathach Mordecai Mor'decai Mordecai's Related Reported Words


And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

Esther Chapter 4 Verse 9

Alphabetical: and back came Esther had Hathach Mordecai Mordecai's related reported said to went what words

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 4:9 Hathach came and told Esther the words (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 4:9 Bible Software
Esther 4:9 Biblia Paralela
Esther 4:9 Chinese Bible
Esther 4:9 French Bible
Esther 4:9 German Bible
Esther 4:9 Danish Bible
Esther 4:9 Swedish Bible
Esther 4:9 Norwegian Bible
Esther 4:9 Multilingual Bible

Online Bible