Esther 3:6
<< Esther 3:6 >>
New International Version (©1984)
Yet having learned who Mordecai's people were, he scorned the idea of killing only Mordecai. Instead Haman looked for a way to destroy all Mordecai's people, the Jews, throughout the whole kingdom of Xerxes.

New Living Translation (©2007)
He had learned of Mordecai's nationality, so he decided it was not enough to lay hands on Mordecai alone. Instead, he looked for a way to destroy all the Jews throughout the entire empire of Xerxes.

English Standard Version (©2001)
But he disdained to lay hands on Mordecai alone. So, as they had made known to him the people of Mordecai, Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, throughout the whole kingdom of Ahasuerus.

New American Standard Bible (©1995)
But he disdained to lay hands on Mordecai alone, for they had told him who the people of Mordecai were; therefore Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Because the king's advisers had informed him about Mordecai's nationality, he thought it beneath himself to kill only Mordecai. So Haman planned to wipe out Mordecai's people-all the Jews in the entire kingdom of Xerxes.

King James 2000 Bible (©2003)
And he disdained to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai: therefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

American King James Version
And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had showed him the people of Mordecai: why Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

American Standard Version
But he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

Douay-Rheims Bible
And he counted it nothing to lay his hands upon Mardochai alone: for he had heard that he was of the nation of the Jews, and he chose rather to destroy all the nation of the Jews that were in the kingdom of Assuerus.

Darby Bible Translation
But he scorned to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai; therefore Haman sought to destroy all the Jews that were in all the kingdom of Ahasuerus the people of Mordecai.

English Revised Version
But he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

Webster's Bible Translation
And he scorned to lay hands on Mordecai alone; for they had shown him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

World English Bible
But he scorned the thought of laying hands on Mordecai alone, for they had made known to him Mordecai's people. Therefore Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even Mordecai's people.

Young's Literal Translation
and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who are in all the kingdom of Ahasuerus -- the people of Mordecai.

Barnes' Notes on the Bible

To destroy all the Jews - In the East massacres of a people, a race, a class, have at all times been among the incidents of history, and would naturally present themselves to the mind of a statesman. The Magophonia, or the great massacre of the Magi at the accession of Darius Hystaspis, was an event not then fifty years old, and was commemorated annually. A massacre of the Scythians had occurred about a century previously.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone,.... That would not be a sufficient gratification of his revenge; he was too low and mean a person only to wreak his vengeance on; nothing short of his whole nation would satisfy him:

for they had showed him the people of Mordecai; that they were the Jews; for Mordecai had told the king's servants, that talked with him on the subject, that he was a Jew, and gave that as a reason why he could not and would not reverence Haman:

wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus; even the people of Mordecai; and that not merely to be revenged on Mordecai, but because he plainly saw, that both by his example, and upon the same principle with him; they would all to a man refuse to give him reverence; and therefore he was resolved to root them out of the whole empire, that he might not be mortified by them.


Geneva Study Bible

And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.


Wesley's Notes

3:6 Scorn - He thought that vengeance was unsuitable to his quality. Destroy - Which he attempted, from that implacable hatred which, as an Amalekite, he had against them; from his rage against Mordecai; and from Mordecai's reason of this contempt, because he was a Jew, which as he truly judged, extended itself to all the Jews, and would equally engage them all in the same neglect. And doubtless Haman included those who were returned to their own land: for that was now a province of his kingdom.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-6 Mordecai refused to reverence Haman. The religion of a Jew forbade him to give honours to any mortal man which savoured of idolatry, especially to so wicked a man as Haman. By nature all are idolaters; self is our favourite idol, we are pleased to be treated as if every thing were at our disposal. Though religion by no means destroys good manners, but teaches us to render honour to whom honour is due, yet by a citizen of Zion, not only in his heart, but in his eyes, such a vile person as Haman was, is contemned, Ps 15:4. The true believer cannot obey edicts, or conform to fashions, which break the law of God. He must obey God rather than man, and leave the consequences to him. Haman was full of wrath. His device was inspired by that wicked spirit, who has been a murderer from the beginning; whose enmity to Christ and his church, governs all his children.


Ezra 4:6 At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.
Esther 9:25 But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
Psalm 83:4 "Come," they say, "let us destroy them as a nation, that the name of Israel be remembered no more."
Jeremiah 33:24 "Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation.

Ahasuerus Alone Contemptible Destroy Disdained Eyes Haman Hands Jews Kingdom Laying Mordecai Mordecai's Scorn Scorned Seemed Shewed Shown Sought Thought Throughout Wherefore Whole


And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

sought. Ps 83:4 Re 12:12

Esther Chapter 3 Verse 6

Alphabetical: a Ahasuerus all alone But destroy disdained for had Haman hands having he him idea Instead Jews killing kingdom lay learned looked Mordecai Mordecai's of on only people scorned sought the therefore they throughout to told way were who whole Xerxes Yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 3:6 But he scorned the thought of laying (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 3:6 Bible Software
Esther 3:6 Biblia Paralela
Esther 3:6 Chinese Bible
Esther 3:6 French Bible
Esther 3:6 German Bible
Esther 3:6 Danish Bible
Esther 3:6 Swedish Bible
Esther 3:6 Norwegian Bible
Esther 3:6 Multilingual Bible

Online Bible