Esther 9:20
<< Esther 9:20 >>
New International Version (©1984)
Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far,

New Living Translation (©2007)
Mordecai recorded these events and sent letters to the Jews near and far, throughout all the provinces of King Xerxes,

English Standard Version (©2001)
And Mordecai recorded these things and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,

New American Standard Bible (©1995)
Then Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now, Mordecai wrote these things down and sent official letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, near and far.

King James 2000 Bible (©2003)
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of king Ahasuerus, both near and far,

American King James Version
And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,

American Standard Version
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

Douay-Rheims Bible
And Mardochai wrote all these things, and sent them comprised in letters to the Jews that abode in all the king's provinces, both those that lay near and those afar off,

Darby Bible Translation
And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews near and far that were in all the provinces of king Ahasuerus,

English Revised Version
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

Webster's Bible Translation
And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

World English Bible
Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far,

Young's Literal Translation
And Mordecai writeth these things, and sendeth letters unto all the Jews who are in all provinces of the king Ahasuerus, who are near and who are far off,

Clarke's Commentary on the Bible

Mordecai wrote these things - It has been supposed that thus far that part of the book of Esther, which was written by Mordecai extends: what follows to the end, was probably added either by Ezra, or the men of the Great Synagogue; though what is said here may refer only to the letters sent by Mordecai to the Jews of the provinces. From this to the end of the chapter is nothing else than a recapitulation of the chief heads of the preceding history, and an account of the appointment of an annual feast, called the feast of Purim, in commemoration of their providential deliverance from the malice of Haman.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Mordecai wrote these things,.... The transactions of those two days, and the causes of them, as well as the following letter; some conclude from hence that he was the penman of the book; and so he might be, but it does not necessarily follow from hence:

and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the King Ahasuerus, both nigh and far; such as were near the city Shushan, and those that were at the greatest distance from it; these were more especially the things he wrote.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The feast of Purim instituted by letters from Mordochai and Esther. Est 9:20. Mordochai wrote these things, and sent letters to all the Jews, etc. האלּה הדּברים does not mean the contents of the present book but the events of the last days, especially the fact that the Jews, after overcoming their enemies, rested in Susa on the 15th, in the other provinces on the 14th Adar, and kept these days as days of rejoicing. This is obvious from the object of these letters, Esther 9:21 : וגו עליהם לקיּם, to appoint among them "that they should keep the 14th day of the month Adar and the 15th day of the same yearly, as the days on which the Jews rested from their enemies, and as the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a glad day, that they should keep them as days of feasting and joy, and of mutual sending of portions one to another, and gifts to the poor." יום עשׂה, to keep, to celebrate a day. The עשׂים להיות, Esther 9:21, is after long parentheses taken up again in אותם לעשׂות. קיּם, to establish a matter, to authorize it, comp. Ruth 4:7. Both the 14th and 15th Adar were made festivals because the Jews on them had rest from their enemies, and celebrated this rest by feasting, some on the former, some on the latter day.


Geneva Study Bible

And Mordecai wrote {l} these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

(l) The Jews gather from this that Mordecai wrote this book, but it seems that he wrote only these letters and decrees that follow.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Es 9:20-32. The Two Days of Purim Made Festival.

20. Mordecai wrote these things-Commentators are not agreed what is particularly meant by "these things"; whether the letters following, or an account of these marvellous events to be preserved in the families of the Jewish people, and transmitted from one generation to another.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:20-32 The observance of the Jewish feasts, is a public declaration of the truth of the Old Testament Scriptures. And as the Old Testament Scriptures are true, the Messiah expected by the Jews is come long ago; and none but Jesus of Nazareth can be that Messiah. The festival was appointed by authority, yet under the direction of the Spirit of God. It was called the feast of Purim, from a Persian word, which signifies a lot. The name of this festival would remind them of the almighty power of the God of Israel, who served his own purposes by the superstitions of the heathen. In reviewing our mercies, we should advert to former fears and distresses. When our mercies are personal, we should not by forgetfulness lose the comfort of them, or withhold from the Lord the glory due to his name. May the Lord teach us to rejoice, with that holy joy which anticipates and prepares for the blessedness of heaven. Every instance of Divine goodness to ourselves, is a new obligation laid on us to do good, to those especially who most need our bounty. Above all, redemption by Christ binds us to be merciful, 2Co 8:9.


Esther 9:19 That is why rural Jews--those living in villages--observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other.
Esther 9:21 to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar
Esther 9:26 (Therefore these days were called Purim, from the word pur.) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,
Esther 9:27 the Jews took it upon themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should without fail observe these two days every year, in the way prescribed and at the time appointed.
Esther 9:29 So Queen Esther, daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim.
Jeremiah 29:1 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.

Ahasuerus Ahasu-E'rus Division Events Far Jews Kingdom Letters Mordecai Mor'decai Nigh Provinces Recorded Throughout Writeth Wrote Xerxes


And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

gladness. 22 8:17 De 16:11,14 Ne 8:10-12 Ps 118:11-16 Lu 11:41 Re 11:10

sending portions. The eastern princes and people not only invite their friends to feasts, but it is their custom to send a portion of the banquet to those that cannot well attend, especially their relations, and those in a state of mourning. Thus, when the Grand Emir found that it incommoded M. D'Arvieux to eat with him, he desired him to take his own time for eating, and sent him from his kitchen what he liked best.

Esther Chapter 9 Verse 20

Alphabetical: Ahasuerus all and both events far he in Jews King letters Mordecai near of provinces recorded sent the Then these throughout to were who Xerxes

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 9:20 Mordecai wrote these things and sent letters (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 9:20 Bible Software
Esther 9:20 Biblia Paralela
Esther 9:20 Chinese Bible
Esther 9:20 French Bible
Esther 9:20 German Bible
Esther 9:20 Danish Bible
Esther 9:20 Swedish Bible
Esther 9:20 Norwegian Bible
Esther 9:20 Multilingual Bible

Online Bible