Isaiah 41:22
<< Isaiah 41:22 >>
New International Version (©1984)
"Bring in [your idols] to tell us what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come,

New Living Translation (©2007)
"Let them try to tell us what happened long ago so that we may consider the evidence. Or let them tell us what the future holds, so we can know what's going to happen.

English Standard Version (©2001)
Let them bring them, and tell us what is to happen. Tell us the former things, what they are, that we may consider them, that we may know their outcome; or declare to us the things to come.

New American Standard Bible (©1995)
Let them bring forth and declare to us what is going to take place; As for the former events, declare what they were, That we may consider them and know their outcome. Or announce to us what is coming;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Bring [your idols] so they can tell us what's going to happen. Explain past events that your idols told you about so that we may consider them and know what their outcome will be. Tell us about future events.

King James 2000 Bible (©2003)
Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they were, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare to us things to come.

American King James Version
Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.

American Standard Version
Let them bring forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.

Douay-Rheims Bible
Let them come, and tell us all things that are to come: tell us the former things what they were: and we will set our heart upon them, and shall know the latter end of them, and tell us the things that are to come.

Darby Bible Translation
Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear things to come:

English Revised Version
Let them bring them forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or shew us things for to come.

Webster's Bible Translation
Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they are that we may consider them, and know the latter end of them; or declare to us things to come.

World English Bible
"Let them announce, and declare to us what shall happen. Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.

Young's Literal Translation
They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things -- what they are declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the coming things cause us to hear.

Barnes' Notes on the Bible

Let them bring them forth - Let the idols, or the worshippers of idols, bring forth the evidences of their divine nature and power. Or more probably it means, 'let them draw near or approach.'

And show us what shall happen - None but the true God can discern the future, and predict what is to occur. To be able to do this, is therefore a proof of divinity to which God often appeals as a demonstration of his own divine character (see Isaiah 44:7-8; Isaiah 45:3-7; Isaiah 46:9-10). This idea, that none but the true God can know all things, and can with certainty foretell future events, is one that was admitted even by the pagan (see Xen. Cyr. i. 'The immortal gods know all things, both the past, the present, and those things which shall proceed from each thing. It was on this belief also that the worshippers of idols endeavored to sustain the credit of their idol-gods; and accordingly, nearly all the reputation which the oracle at Delphi, and other shrines, obtained, arose from the remarkable sagacity which was evinced in predicting future events, or the skillful ambiguity in which they so couched their responses as to be able to preserve their influence whatever might be the result.

Let them show the former things what they be - The idea in this passage seems to be, 'Let them foretell the entire series of events; let them predict in their order, the things which shall first occur, as well as those which shall finally happen. Let them not select merely an isolated and unconnected event in futurity, but let them declare those which shall have a mutual relation and dependency, and whose causes are now hid.' The argument in the passage is, that it required a far more profound knowledge to predict the serges of events as they should actually occur; to foretell their order of occur rence, than it did to foretell one single isolated occurrence. The latter, the false prophets of the pagan often undertook to do; and undoubtedly they often evinced great sagacity in it. But they never undertook to detail minutely a series of occurrences, and to state the order in which they would happen. In the Scriptures, it is the common way to foretell the order of events, or a series of transactions pertaining often to many individuals or nations, and stretching far into futurity. And it is perfectly manifest that none could do this but God (compare Isaiah 46:10).

Or declare us things for to come - Declare any event that is to occur; anything in the future. If they cannot predict the order of things, or a series of events, let them clearly foretell any single event in futurity.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let them bring them forth,.... Not their reasons, as before, but their gods; let them cause them to come nigh, let them appear in court, and speak for themselves, when their worshippers have said all they can in defence of their deity:

and show us what shall happen: what shall come to pass hereafter; and by that prove their divinity; for none but God can foretell things to come with certainty; for everything else but what comes from God, by his prophets, is all conjecture, ambiguous, uncertain, mere juggle, trick, and deception, as were the oracles of the Heathens; but what is clearly and plainly foretold, and agreeably to the prediction comes to pass, is a proof of deity, and as such is here challenged. The "us" here, and the "we" in the following clauses, either design God, and the Christians, the true worshippers of him; or rather the three divine Persons in the Godhead, Father, Son, and Spirit, the one true God, in opposition to the gods of the Heathens. The Targum renders it,

"what shall happen to us:''

let them show the former things what they be: either what were before the creation of the world, as Jarchi; what were purposed, decreed, and determined so early to be done; or let them write, or inspire their prophets to write, a history of the creation, and of the transactions of former times, as Moses did, under the inspiration of God; or let them show what things before predicted by them have come to pass, agreeably to their predictions; or rather "the first things, which may be, show" (y); what will first or presently come to pass, that show unto us if you can:

that we may consider them, and know the latter end of them; or, "and we will set our hearts upon them" (z); weigh them well in our minds, and diligently and attentively consider them, how and in what manner it is foretold they shall come to pass, and take notice and observe the issue of them, and whether the event answers to the prediction: or "declare us things for to come"; which are at a great distance; tell us not only what shall be done in the present age, but onward to the end of the world.

(y) "priora quid ipsa, nuntiate", Montanus; "piora quaenam sint indicate", Piscator. (z) "et ponemus cor nostrum", V. L. Pagninus, Montanus.


Geneva Study Bible

Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.


Wesley's Notes

41:22 Them - The idols. Former things - Such things as should shortly come to pass. The latter end - Whether the events answer to their predictions.


King James Translators' Notes

consider...: Heb. set our heart upon them


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. what shall happen-"Let them bring near and declare future contingencies" [Horsley].

former things . the latter end of them-show what former predictions the idols have given, that we may compare the event ("latter end") with them; or give new prophecies ("declare things to come") (Isa 42:9), [Maurer]. Barnes explains it more reconditely, "Let them foretell the entire series of events, showing, in their order, the things which shall first occur, as well as those which shall finally happen"; the false prophets tried to predict isolated events, having no mutual dependency; not a long series of events mutually and orderly connected, and stretching far into futurity. They did not even try to do this. None but God can do it (Isa 46:10; 44:7, 8). "Or . things to come" will, in this view, mean, Let them, if they cannot predict the series, even predict plainly any detached events.


Matthew Henry's Concise Commentary

41:21-29 There needs no more to show the folly of sin, than to bring to notice the reasons given in defence of it. There is nothing in idols worthy of regard. They are less than nothing, and worse than nothing. Let the advocates of other doctrines than that of salvation through Christ, bring their arguments. Can they tell of a cure for human depravity? Jehovah has power which cannot be withstood; this he will make appear. But the certain knowledge of the future must be only with Jehovah, who fulfils his own plans. All prophecies, except those of the Bible, have been uncertain. In the work of redemption the Lord showed himself much more than in the release of the Jews from Babylon. The good tidings the Lord will send in the gospel, is a mystery hid from ages and generations. A Deliverer is raised up for us, of nobler name and greater power than the deliverer of the captive Jews. May we be numbered among his obedient servants and faithful friends.


Isaiah 41:26 Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.
Isaiah 43:9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, "It is true."
Isaiah 44:7 Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come--yes, let him foretell what will come.
Isaiah 45:21 Declare what is to be, present it--let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
Isaiah 46:10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please.
Isaiah 48:3 I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.

Announce Attention Clear Consider Declare End Events Final First Former Forth Future Hear Heart Idols Latter News Nigh Outcome Past Shew Show Thought True.


Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.

and shew Isa 42:9 43:9-12 45:21 48:14 Joh 13:19 16:14

consider them. Heb. set our hearts upon them

Isaiah Chapter 41 Verse 22

Alphabetical: and announce As Bring come coming consider declare events final for former forth going happen idols in is know Let may Or outcome place so take tell that the their them they things to us we were what your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 41:22 Let them announce and declare to us (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 41:22 Bible Software
Isaiah 41:22 Biblia Paralela
Isaiah 41:22 Chinese Bible
Isaiah 41:22 French Bible
Isaiah 41:22 German Bible
Isaiah 41:22 Danish Bible
Isaiah 41:22 Swedish Bible
Isaiah 41:22 Norwegian Bible
Isaiah 41:22 Multilingual Bible

Online Bible