| New International Version (©1984) I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.New Living Translation (©2007) Long ago I told you what was going to happen. Then suddenly I took action, and all my predictions came true. English Standard Version (©2001) “The former things I declared of old; they went out from my mouth, and I announced them; then suddenly I did them, and they came to pass. New American Standard Bible (©1995) "I declared the former things long ago And they went forth from My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass. King James Bible (Cambridge Ed.) I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass. GOD'S WORD® Translation (©1995) From the beginning I revealed to you what would happen. These words came out of my mouth, and I made them known. Suddenly, I acted, and they happened. King James 2000 Bible (©2003) I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass. American King James Version I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass. American Standard Version I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass. Douay-Rheims Bible The former things of old I have declared, and they went forth out of my mouth, and I have made them to be heard: I did them suddenly and they came to pass. Darby Bible Translation I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass. English Revised Version I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I shewed them: suddenly I did them, and they came to pass. Webster's Bible Translation I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass. World English Bible I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they happened. Young's Literal Translation The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh. | | Barnes' Notes on the Bible I have declared the former things - That is, in former times I have predicted future events by the prophets, which have come to pass as they were foretold. Though the fulfillment might have appeared to be long delayed, yet it came to pass at the very time, showing it to be an exact fulfillment of the prophecy. The design of thus referring to the former predictions is, to remind them of their proneness to disregard his declarations, and to recall to their attention the fact that all that he said would be certainly accomplished. As a people, they had been prone to disbelieve his word. He saw that the same thing would take place in Babylon, and that there also they would disbelieve his prophecies about raising up Cyrus, and restoring them to their own land. He therefore endeavors to anticipate this, by reminding them of their former unbelief, and of the fact that all that he had foretold in former times had come to pass. From the beginning - In regard to this, and the meaning of the phrase, 'the former things, see the notes at Isaiah 41:22; Isaiah 43:9. The phrase. 'former things,' refers to the things which precede others; the series, or order of events. I did them suddenly - They came to pass at an unexpected time; when you were not looking for them, and when perhaps you were doubting whether they would occur, or were calling in question the divine veracity. The idea is, that God in like manner would, certainly, and suddenly, accomplish his predictions about Babylon, and their release from their captivity. Gill's Exposition of the Entire BibleI have declared the former things from the beginning,.... From the time of their first ancestors, from the time of Abraham their father, to whom was declared what should befall his posterity; that they should sojourn in Egypt, be afflicted there, and come out from thence with great substance; that they be brought into the land of Canaan, and the inhabitants of it being driven out before them, Genesis 15:13. And they went forth out of my mouth, and I showed them; they were told to Abraham by word of mouth; they were shown to him in prophecy: I did them suddenly, and they came to pass; for very quickly these things began to take place, even in Abraham's time; for his seed being a stranger in a land not theirs, and afflicted near four hundred years, must be reckoned from the birth of Isaac; and all which exactly came to pass as was foretold; not one thing which the Lord had spoken of failed; all was punctually fulfilled, Joshua 21:45. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAfter this summons, and description of those who are summoned, the address of Jehovah begins. "The first I have long ago proclaimed, and it has gone forth out of my mouth, and I caused it to be heard. I carried it out suddenly, and it came to pass. Because I knew that thou art hard, and thy neck an iron clasp, and thy brow of brass; I proclaimed it to thee long ago; before it came to pass, I caused thee to hear it, that thou mightest not say, My idol has done it, and my graven image and molten image commanded it." The word הראשׁנות in itself signifies simply priora; and then, according to the context, it signifies prius facta (Isaiah 46:9), or prius praedicta (Isaiah 43:9), or prius eventura (Isaiah 41:22; Isaiah 42:9). In the present passage it refers to earlier occurrences, which Jehovah had foretold, and, when the time fixed for their accomplishment arrived, which He had immediately brought to pass. With a retrospective glance at this, we find plural masc. suffixes (cf., Isaiah 41:27) used interchangeably with plural fem. (cf., Isaiah 48:7 and Isaiah 38:16); the prophet more frequently uses the sing. fem. in this neuter sense (Isaiah 41:20; Isaiah 42:23, etc.), and also, though very rarely, the sing. masc. (Isaiah 45:8). On gı̄d, a band, a sinew, but here a clasp (cf., Arab. kaid, a fetter), see Psychology, p. 233. Nechūshâh is a poetical equivalent for nechōsheth, as in Isaiah 45:2. The heathen cravings of Israel, which reached into the captivity, are here presupposed. Hengstenberg is mistaken in his supposition, that the prophet's standpoint is always anterior to the captivity when he speaks in condemnation of idolatry. We cannot draw any conclusion from the character of the community that returned, with regard to that of the people of the captivity generally. The great mass even of Judah, and still more of Israel, remained behind, and became absorbed into the heathen, to whom they became more and more assimilated. And does not Ezekiel expressly state in Ezekiel 20:30., that the golah by the Chaboras defiled themselves with the same abominations of idolatry as their fathers, and that the prevailing disposition was to combine the worship of Jehovah with heathenism, or else to exchange the former altogether for the latter? And we know that it was just the same with the exiles in Egypt, among whom the life and labours of Jeremiah terminated. Wherever the prophet speaks of פשׁעים and רשׁעים, these names invariably include a tendency or falling away to Babylonian idolatry, to which he describes the exiles as having been addicted, both in Isaiah 66:17 and elsewhere. Geneva Study BibleI have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed {d} them; I did them suddenly, and they came to pass. (d) He shows that they could not accuse him in anything, as he had performed whatever he had promised. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. former-things which have happened in time past to Israel (Isa 42:9; 44:7, 8; 45:21; 46:10). suddenly-They came to pass so unexpectedly that the prophecy could not have resulted from mere human sagacity. Matthew Henry's Concise Commentary48:1-8 The Jews valued themselves on descent from Jacob, and used the name of Jehovah as their God. They prided themselves respecting Jerusalem and the temple, yet there was no holiness in their lives. If we are not sincere in religion, we do but take the name of the Lord in vain. By prophecy they were shown how God would deal with them, long before it came to pass. God has said and done enough to prevent men's boasting of themselves, which makes the sin and ruin of the proud worse; sooner or later every mouth shall be stopped, and all become silent before Him. We are all born children of disobedience. Where original sin is, actual sin will follow. Does not the conscience of every man witness to the truth of Scripture? May the Lord prove us, and render us doers of the word. | |
|  | 
Joshua 21:45 Not one of all the LORD's good promises to the house of Israel failed; every one was fulfilled. Isaiah 29:5 But your many enemies will become like fine dust, the ruthless hordes like blown chaff. Suddenly, in an instant, Isaiah 30:13 this sin will become for you like a high wall, cracked and bulging, that collapses suddenly, in an instant. Isaiah 41:22 "Bring in [your idols] to tell us what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come, Isaiah 41:27 I was the first to tell Zion, 'Look, here they are!' I gave to Jerusalem a messenger of good tidings. Isaiah 42:9 See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you." Isaiah 43:9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, "It is true." Isaiah 44:7 Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come--yes, let him foretell what will come. Isaiah 44:8 Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and foretell it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? No, there is no other Rock; I know not one." Isaiah 45:21 Declare what is to be, present it--let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me. Isaiah 46:10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please. |
 Acted Ago Announced Beginning Caused Declared Foretold Former Forth Heard Mouth Past Proclaimed Shewed Showed Suddenly Word Wrought I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.declared Isa 41:22 42:9 43:9 44:7,8 45:21 46:9,10 and I Isa 10:12-19,33,34 37:7,29,36-38 Jos 21:45 23:14,15
 Isaiah Chapter 48 Verse 3 Alphabetical: acted ago and announced came declared foretold former forth from I known long made mouth my pass proclaimed suddenly the them then they things to went THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 48:3 I have declared the former things (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 48:3 Bible Software Isaiah 48:3 Biblia Paralela Isaiah 48:3 Chinese Bible Isaiah 48:3 French Bible Isaiah 48:3 German Bible Isaiah 48:3 Danish Bible Isaiah 48:3 Swedish Bible Isaiah 48:3 Norwegian Bible Isaiah 48:3 Multilingual Bible Online Bible |
|