| New International Version (©1984) Mordecai wrote in the name of King Xerxes, sealed the dispatches with the king's signet ring, and sent them by mounted couriers, who rode fast horses especially bred for the king.New Living Translation (©2007) The decree was written in the name of King Xerxes and sealed with the king's signet ring. Mordecai sent the dispatches by swift messengers, who rode fast horses especially bred for the king's service. English Standard Version (©2001) And he wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s signet ring. Then he sent the letters by mounted couriers riding on swift horses that were used in the king’s service, bred from the royal stud, New American Standard Bible (©1995) He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's signet ring, and sent letters by couriers on horses, riding on steeds sired by the royal stud. King James Bible (Cambridge Ed.) And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries: GOD'S WORD® Translation (©1995) Mordecai wrote in King Xerxes' name and sealed the official documents with the king's signet ring. Then he sent them by messengers who rode special horses bred for speed. [He wrote] King James 2000 Bible (©2003) And he wrote in king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback, and riding on royal horses bred from swift horses: American King James Version And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries: American Standard Version And he wrote the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by post on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service, bred of the stud: Douay-Rheims Bible And these letters which were sent in the king's name, were sealed with his ring, and sent by posts: who were to run through all the provinces, to prevent the former letters with new messages. Darby Bible Translation And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback riding on coursers, horses of blood reared in the breeding studs: English Revised Version And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service, bred of the stud: Webster's Bible Translation And he wrote in the king Ahasuerus's name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries: World English Bible He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bread from swift steeds. Young's Literal Translation And he writeth in the name of the king Ahasuerus, and sealeth with the signet of the king, and sendeth letters by the hand of the runners with horses, riders of the dromedary, the mules, the young mares, | | Barnes' Notes on the Bible Riders on mules, camels and young dromedaries - Most moderns translate "riders upon coursers and mules, the offspring of mares;" but the words translated "mules" and "mares," are of very doubtful signification, since they scarcely occur elsewhere. The real meaning of the clause must remain doubtful; perhaps the true translation is, "riders upon coursers of the king's stud, offspring of high-bred steeds." So Esther 8:14. Clarke's Commentary on the BibleOn mules, camels, and young dromedaries - What these beasts were is difficult to say. The word רכש rechesh, which we translate mules, signifies a swift chariot horse. The strange word אחשתרנים achashteranim is probably a Persian word, but perhaps incurably corrupted. The most likely derivation is that of Bochart, from the Persian akhash, huge, large, rough, and aster, a mule; large mules. The words בני הרמכים beney harammachim, the sons of mares, which we translate dromedaries, are supposed to signify mules, produced between the he ass and the mare, to distinguish them from those produced between the stallion and the ass, But there is really so much confusion about these matters, and so little consent among learned men as to the signification of these words, and even the true knowledge of them is of such little importance, that we may well rest contented with such names as our modern translations have given us. They were, no doubt, the swiftest and hardiest beasts that the city or country could produce. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he wrote in the King Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring,.... Which gave the letters authority, and made them irreversible, and for this Mordecai had the king's order, Esther 8:8 and sent letters by post; by runners or couriers: on horseback; that rode on horses that were racers, that ran swiftly: and riders on mules, camels, and young dromedaries; which were all different creatures, and swift ones, according to our version, especially the latter; see Jeremiah 2:23 which were a kind of camels, but swifter, and would go more than one hundred miles a day (a); and, as Diodorus Siculus says (b), not less than 1500 furlongs or about two hundred miles: though it may be only one sort are meant, namely, "mules", for the next word, "ahashteranim", in the Persian language signifies mules (c), and so Aben Ezra interprets it, and likewise Kimchi and Ben Melech; and the last words may be rendered "sons of mares", so David de Pomis; that is, such mules as are gendered by he asses and mares: and so the same writer observes, that the word in the Arabic language signifies "mares"; and such mules that come from them he says are stronger than those that come from she asses; so that the whole may be rendered to this sense, "riders on mules", (which in the Persian language are called "ahashteranim",) namely, such as are "sons of mares"; and which according to Aelianus (d) and Pliny (e) are the swiftest; though the Persians had camels swifter than are common elsewhere, called "revatrie", the "goer", which trot as fast as an horse can gallop (f). (a) Isidor. Origin. l. 12. c. 1. Vid. Strabo Geograph. l. 15. p. 498. (b) Bibliothec. l. 19. p. 683. (c) Castell. Dictionar. Persic. Colossians 29. Hottinger. Smegma Oriental l. 1. c. 5. p. 75. (d) De Animal. l. 16. c. 9. (e) Nat. Hist. l. 8. c. 44. (f) Universal History, vol. 5. p. 88. Geneva Study BibleAnd he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries: Wesley's Notes 8:10 Riders - Which were not employed in sending the former letter: but this coming later required more care and speed, that the Jews might be eased from their present fears, and have time to provide for their own defence. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. sent . by posts . and riders on . camels, and young dromedaries-The business being very urgent, the swiftest kind of camel would be employed, and so the word in the original denotes the wind-camel. Young dromedaries also are used to carry expresses, being remarkable for the nimbleness and ease of their movements. Animals of this description could convey the new rescript of Ahasuerus over the length and breadth of the Persian empire in time to relieve the unhappy Jews from the ban under which they lay. Matthew Henry's Concise Commentary8:3-14 It was time to be earnest, when the church of God was at stake. Esther, though safe herself, fell down and begged for the deliverance of her people. We read of no tears when she begged for her own life, but although she was sure of that, she wept for her people. Tears of pity and tenderness are the most Christ-like. According to the constitution of the Persian government, no law or decree could be repealed or recalled. This is so far from speaking to the wisdom and honour of the Medes and Persians, that it clearly shows their pride and folly. This savours of that old presumption which ruined all, We will be as gods! It is God's prerogative not to repent, or to say what can never be altered or unsaid. Yet a way was found, by another decree, to authorize the Jews to stand upon their defence. The decree was published in the languages of all the provinces. Shall all the subjects of an earthly prince have his decrees in languages they understand, and shall God's oracles and laws be locked up from any of his servants in an unknown tongue? | |
|  | 
1 Kings 4:28 They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses. 1 Kings 21:8 So she wrote letters in Ahab's name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth's city with him. Esther 3:12 Then on the thirteenth day of the first month the royal secretaries were summoned. They wrote out in the script of each province and in the language of each people all Haman's orders to the king's satraps, the governors of the various provinces and the nobles of the various peoples. These were written in the name of King Xerxes himself and sealed with his own ring. Esther 3:13 Dispatches were sent by couriers to all the king's provinces with the order to destroy, kill and annihilate all the Jews--young and old, women and little children--on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, and to plunder their goods. Esther 8:8 Now write another decree in the king's name in behalf of the Jews as seems best to you, and seal it with the king's signet ring--for no document written in the king's name and sealed with his ring can be revoked." Daniel 6:8 Now, O king, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered--in accordance with the laws of the Medes and Persians, which cannot be repealed." |
 Ahasuerus Ahasu-E'rus Bread Bred Camels Courier Couriers Dromedaries Especially Horseback Horses King's Letters Mordecai Mules Post Posts Riders Riding Ring Royal Sealed Service Stamped Steeds Swift Used Writing Wrote Xerxes Young And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:in the king. 1Ki 21:8 Ec 8:4 Da 4:1 by posts. 3:13 2Ch 30:6 Job 9:25 Jer 51:21 mules. {Rechesh,} in Syriac, {rechesha,} probably denotes a swift horse. camels. {Achashteranim,} from the Persian {akhash,} large, and {aster,} a mule, probably, as Bochart supposes, denotes a large mule. young dromedaries. {Beney harammachim,} the sons of mares, as the word {ramakat} denotes in Arabic; probably an expletive of the preceeding word. Isa 60:6 66:20 Jer 2:23
 Esther Chapter 8 Verse 10 Alphabetical: Ahasuerus and bred by couriers dispatches especially fast for He horses in it King king's letters Mordecai mounted name of on riding ring rode royal sealed sent signet sired steeds stud the them who with wrote Xerxes THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Esther 8:10 He wrote in the name of King (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Esther 8:10 Bible Software Esther 8:10 Biblia Paralela Esther 8:10 Chinese Bible Esther 8:10 French Bible Esther 8:10 German Bible Esther 8:10 Danish Bible Esther 8:10 Swedish Bible Esther 8:10 Norwegian Bible Esther 8:10 Multilingual Bible Online Bible |
|