Exodus 10:9
<< Exodus 10:9 >>
New International Version (©1984)
Moses answered, "We will go with our young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the LORD."

New Living Translation (©2007)
Moses replied, "We will all go--young and old, our sons and daughters, and our flocks and herds. We must all join together in celebrating a festival to the LORD."

English Standard Version (©2001)
Moses said, “We will go with our young and our old. We will go with our sons and daughters and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.”

New American Standard Bible (©1995)
Moses said, "We shall go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we shall go, for we must hold a feast to the LORD."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Moses answered, "Everyone! We'll be taking our young and old, our sons and daughters, our flocks and herds with us. For us it's a pilgrimage festival in the LORD's honor."

King James 2000 Bible (©2003)
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

American King James Version
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD.

American Standard Version
And Moses said, We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Moses said: We will go with our young and old, with our sons and daughters, with our sheep and herds: for it is the solemnity of the Lord our God.

Darby Bible Translation
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters; with our flocks and with our herds will we go; for we have a feast of Jehovah.

English Revised Version
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD.

World English Bible
Moses said, "We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to Yahweh."

Young's Literal Translation
And Moses saith, 'With our young ones, and with our aged ones, we go, with our sons, and with our daughters, with our flock, and our herd, we go, for we have a festival to Jehovah.'

Barnes' Notes on the Bible

With our young ... - The demand was not contrary to Egyptian usage, as great festivals were kept by the whole population.


Clarke's Commentary on the Bible

We will go with our young and with our old, etc. - As a feast was to be celebrated to the honor of Jehovah, all who were partakers of his bounty and providential kindness must go and perform their part in the solemnity. The men and the women must make the feast, the children must witness it, and the cattle must be taken along with them to furnish the sacrifices necessary on this occasion. This must have appeared reasonable to the Egyptians, because it was their own custom in their religious assemblies. Men, women, and children attended them, often to the amount of several hundred thousand. Herodotus informs us, in speaking of the six annual feasts celebrated by the Egyptians in honor of their deities, that they hold their chief one at the city of Bubastis in honor of Neith or Diana; that they go thither by water in boats-men, women, and children; that during their voyage some of the women play on castanets, and some of the men upon flutes, while the rest are employed in singing and clapping their hands; and that, when they arrive at Bubastis, they sacrifice a vast number of victims, and drink much wine; and that at one such festival, the inhabitants assured him, that there were not assembled fewer than 700,000 men and women, without reckoning the children - Euterpe, chap. lix., lx. I find that the ancient Egyptians called Diana Neith; this comes as near as possible to the Gaile of the Isle of Man. The moon is called yn neith or neath; and also ke-sollus, from ke, smooth or even, and sollus, light, the Smooth Light; perhaps to distinguish her from the sun, grian, from gri-tien or cri-tien, i.e., Trembling Fire; yn neith-easya, as Macpherson has it, signifies wan complexion. I should rather incline to think it may come from aise. The Celtic nations thought that the heavenly luminaries were the residences of spirits which they distinguished by the name of aise, thus grian-ais signifies the spirit of the sun.

Moses and Aaron, requesting liberty for the Hebrews to go three days' journey into the wilderness, and with them all their wives, little ones, and cattle, in order to hold a feast unto Jehovah their God, must have at least appeared as reasonable to the Egyptians as their going to the city of Bubastis with their wives, little ones, and cattle, to hold a feast to Neith or Diana, who was there worshipped. The parallel in these two cases is too striking to pass unnoticed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Moses said, we will go with our young and with our old,.... The latter were necessary to guide, direct, and instruct in the business of sacrifice, and to perform it as heads of their respective families; and the former were to be present, that they might be trained up and inured to such religious services:

with our sons and with our daughters; as with persons of every age, so of every sex, who had all a concern herein, especially as it was a solemn feast, which all were to partake of:

with our flocks and with our herds will we go; which were requisite for the sacrifices, not knowing which they were to sacrifice, and with which to serve God, till they came to the place where they were to sacrifice; see Exodus 10:26,

for we must hold a feast unto the Lord; which required the presence of old and young, men, women, and children, to join in it, and their flocks and their herds, out of which it was to be made.


Geneva Study Bible

And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:1-11 The plagues of Egypt show the sinfulness of sin. They warn the children of men not to strive with their Maker. Pharaoh had pretended to humble himself; but no account was made of it, for he was not sincere therein. The plague of locusts is threatened. This should be much worse than any of that kind which had ever been known. Pharaoh's attendants persuade him to come to terms with Moses. Hereupon Pharaoh will allow the men to go, falsely pretending that this was all they desired. He swears that they shall not remove their little ones. Satan does all he can to hinder those that serve God themselves, from bringing their children to serve him. He is a sworn enemy to early piety. Whatever would put us from engaging our children in God's service, we have reason to suspect Satan in it. Nor should the young forget that the Lord's counsel is, Remember thy Creator in the days of thy youth; but Satan's counsel is, to keep children in a state of slavery to sin and to the world. Mark that the great foe of man wishes to retain him by the ties of affection, as Pharaoh would have taken hostages from the Israelites for their return, by holding their wives and children in captivity. Satan is willing to share our duty and our service with the Saviour, because the Saviour will not accept those terms.


Exodus 10:10 Pharaoh said, "The LORD be with you--if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.
Exodus 10:26 Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the LORD our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the LORD."
Exodus 12:32 Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me."
Exodus 12:37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
Exodus 12:38 Many other people went up with them, as well as large droves of livestock, both flocks and herds.

Celebrate Daughters Feast Flocks Herds Hold Moses Young


And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

we will go Ge 50:8 De 31:12,13 Jos 24:15 Ps 148:12,13 Ec 12:1 Eph 6:4

our flocks Pr 3:9

a feast Ex 3:18 5:1,3 8:25-28 13:6 Nu 29:12 1Co 5:7,8

Exodus Chapter 10 Verse 9

Alphabetical: a and answered are because celebrate daughters feast festival flocks for go herds hold LORD Moses must old our said shall sons the to We will with young

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 10:9 Moses said We will go with our (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 10:9 Bible Software
Exodus 10:9 Biblia Paralela
Exodus 10:9 Chinese Bible
Exodus 10:9 French Bible
Exodus 10:9 German Bible
Exodus 10:9 Danish Bible
Exodus 10:9 Swedish Bible
Exodus 10:9 Norwegian Bible
Exodus 10:9 Multilingual Bible

Online Bible