Exodus 12:14
<< Exodus 12:14 >>
New International Version (©1984)
"This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD--a lasting ordinance.

New Living Translation (©2007)
"This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the LORD. This is a law for all time.

English Standard Version (©2001)
“This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast.

New American Standard Bible (©1995)
Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"This day will be one for you to remember. This is a permanent law for generations to come: You will celebrate this day as a pilgrimage festival in the LORD's honor.

King James 2000 Bible (©2003)
And this day shall be unto you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance forever.

American King James Version
And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.

American Standard Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Douay-Rheims Bible
And this day shall be for a memorial to you: and you shall keep it a feast to the Lord in your generations with an everlasting observance.

Darby Bible Translation
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it as a feast to Jehovah; throughout your generations as an ordinance for ever shall ye celebrate it.

English Revised Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Webster's Bible Translation
And this day shall be to you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations: ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

World English Bible
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.

Young's Literal Translation
'And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.

Barnes' Notes on the Bible

A memorial - A commemorative and sacramental ordinance of perpetual obligation. As such, it has ever been observed by the Hebrews. By the Christian it is spiritually observed; its full significance is recognized, and all that it foreshadowed is realized, in the sacrament of holy communion.


Clarke's Commentary on the Bible

A memorial - To keep up a remembrance of the severity and goodness, or justice and mercy, of God. Ye shall keep it a feast - it shall be annually observed, and shall be celebrated with solemn religious joy, throughout your generations - as long as ye continue to be a distinct people; an ordinance - a Divine appointment, an institution of God himself, neither to be altered nor set aside by any human authority.

For ever - חקת עולם chukkath olam, an everlasting or endless statute, because representative of the Lamb of God who taketh away the sin of the world; whose mediation, in consequence of his sacrifice, shall endure while time itself lasts; and to whose merits and efficacy the salvation of the soul shall be ascribable throughout eternity. This, therefore, is a statute and ordinance that can have no end, either in this world or in the world to come. It is remarkable that though the Jews have ceased from the whole of their sacrificial system, so that sacrifices are no longer offered by them in any part of the world, yet they all, in all their generations and in all countries, keep up the remembrance of the passover, and observe the feast of unleavened bread. But no lamb is sacrificed. Their sacrifices have all totally ceased, ever since the destruction of Jerusalem by the Romans. Even the flesh that is used on this occasion is partly roasted and partly boiled, that it may not even resemble the primitive sacrifice; for they deem it unlawful to sacrifice out of Jerusalem. The truth is, the true Lamb of God that taketh away the sin of the world has been offered, and they have no power to restore the ancient type. See Clarke on Exodus 12:27 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And this shall be unto you for a memorial,.... To be remembered, and that very deservedly, for the destruction of the firstborn of the Egyptians, and for the deliverance of the children of Israel out of Egypt, and as memorable a day it is, and much more so, for the redemption of the spiritual Israel by the Messiah; for it was on this selfsame day that he suffered for the redemption and salvation of his people: the Jews not only having a saying,"that in the month Nisan they were redeemed, and in the month Nisan they will be redeemed (g)''but they expressly say,"on the same day, the fifteenth of Nisan, Israel is to be redeemed, in the days of the Messiah, as they were redeemed on that day, as it is said, according to the days, &c. Micah 7:15 (h):"

and you shall keep it a feast to the Lord throughout your generations; as the fifteenth day was properly the Chagigah; or festival day, when they made a feast both of the flock and of the herd, of both sheep and oxen, Deuteronomy 16:2.

you shall keep it a feast by an ordinance for ever; unto the end of the Jewish economy and church state, until the Messiah come, the true passover, and be sacrificed for us.

(g) Roshhashanah, fol. 11. 1. 2. (h) Cabalistae apud Fagium in loc.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

That day (the evening of the 14th) Israel was to keep "for a commemoration as a feast to Jehovah," consecrated for all time, as an "eternal ordinance," לדרתיכם "in your generations," i.e., for all ages, דּרת denoting the succession of future generations (vid., Exodus 12:24). As the divine act of Israel's redemption was of eternal significance, so the commemoration of that act was to be an eternal ordinance, and to be upheld as long as Israel should exist as the redeemed people of the Lord, i.e., to all eternity, just as the new life of the redeemed was to endure for ever. For the Passover, the remembrance of which was to be revived by the constant repetition of the feast, was the celebration of their birth into the new life of fellowship with the Lord. The preservation from the stroke of the destroyer, from which the feast received its name, was the commencement of their redemption from the bondage of Egypt, and their elevation into the nation of Jehovah. The blood of the paschal lamb was atoning blood; for the Passover was a sacrifice, which combined in itself the signification of the future sin-offerings and peace-offerings; in other words, which shadowed forth both expiation and quickening fellowship with God. The smearing of the houses of the Israelites with the atoning blood of the sacrifice set forth the reconciliation of Israel and its God, through the forgiveness and expiation of its sins; and in the sacrificial meal which followed, their communion with the Lord, i.e., their adoption as children of God, was typically completed. In the meal the sacrificium became a sacramentum, the flesh of the sacrifice a means of grace, by which the Lord adopted His spared and redeemed people into the fellowship of His house, and gave them food for the refreshing of their souls.


Geneva Study Bible

And this day shall be unto you for a {h} memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance {i} for ever.

(h) Of the benefits received for your deliverance.

(i) That is, until Christ's coming: for then ceremonies will end.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. for a memorial, &c.-The close analogy traceable in all points between the Jewish and Christian passovers is seen also in the circumstance that both festivals were instituted before the events they were to commemorate had transpired.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-20 The Lord makes all things new to those whom he delivers from the bondage of Satan, and takes to himself to be his people. The time when he does this is to them the beginning of a new life. God appointed that, on the night wherein they were to go out of Egypt, each family should kill a lamb, or that two or three families, if small, should kill one lamb. This lamb was to be eaten in the manner here directed, and the blood to be sprinkled on the door-posts, to mark the houses of the Israelites from those of the Egyptians. The angel of the Lord, when destroying the first-born of the Egyptians, would pass over the houses marked by the blood of the lamb: hence the name of this holy feast or ordinance. The passover was to be kept every year, both as a remembrance of Israel's preservation and deliverance out of Egypt, and as a remarkable type of Christ. Their safety and deliverance were not a reward of their own righteousness, but the gift of mercy. Of this they were reminded, and by this ordinance they were taught, that all blessings came to them through the shedding and sprinkling of blood. Observe, 1. The paschal lamb was typical. Christ is our passover, 1Co 5:7. Christ is the Lamb of God, Joh 1:29; often in the Revelation he is called the Lamb. It was to be in its prime; Christ offered up himself in the midst of his days, not when a babe at Bethlehem. It was to be without blemish; the Lord Jesus was a Lamb without spot: the judge who condemned Christ declared him innocent. It was to be set apart four days before, denoting the marking out of the Lord Jesus to be a Saviour, both in the purpose and in the promise. It was to be slain, and roasted with fire, denoting the painful sufferings of the Lord Jesus, even unto death, the death of the cross. The wrath of God is as fire, and Christ was made a curse for us. Not a bone of it must be broken, which was fulfilled in Christ, Joh 19:33, denoting the unbroken strength of the Lord Jesus. 2. The sprinkling of the blood was typical. The blood of the lamb must be sprinkled, denoting the applying of the merits of Christ's death to our souls; we must receive the atonement, Ro 5:11. Faith is the bunch of hyssop, by which we apply the promises, and the benefits of the blood of Christ laid up in them, to ourselves. It was to be sprinkled on the door-posts, denoting the open profession we are to make of faith in Christ. It was not to be sprinkled upon the threshold; which cautions us to take heed of trampling under foot the blood of the covenant. It is precious blood, and must be precious to us. The blood, thus sprinkled, was a means of preserving the Israelites from the destroying angel, who had nothing to do where the blood was. The blood of Christ is the believer's protection from the wrath of God, the curse of the law, and the damnation of hell, Ro 8:1. 3. The solemn eating of the lamb was typical of our gospel duty to Christ. The paschal lamb was not to be looked upon only, but to be fed upon. So we must by faith make Christ our own; and we must receive spiritual strength and nourishment from him, as from our food, see Joh 6:53,55. It was all to be eaten; those who by faith feed upon Christ, must feed upon a whole Christ; they must take Christ and his yoke, Christ and his cross, as well as Christ and his crown. It was to be eaten at once, not put by till morning. To-day Christ is offered, and is to be accepted while it is called to-day, before we sleep the sleep of death. It was to be eaten with bitter herbs, in remembrance of the bitterness of their bondage in Egypt; we must feed upon Christ with sorrow and brokenness of heart, in remembrance of sin. Christ will be sweet to us, if sin be bitter. It was to be eaten standing, with their staves in their hands, as being ready to depart. When we feed upon Christ by faith, we must forsake the rule and the dominion of sin; sit loose to the world, and every thing in it; forsake all for Christ, and reckon it no bad bargain, Heb 13:13,14. 4. The feast of unleavened bread was typical of the Christian life, 1Co 5:7,8. Having received Christ Jesus the Lord, we must continually delight ourselves in Christ Jesus. No manner of work must be done, that is, no care admitted and indulged, which does not agree with, or would lessen this holy joy. The Jews were very strict as to the passover, so that no leaven should be found in their houses. It must be a feast kept in charity, without the leaven of malice; and in sincerity, without the leaven of hypocrisy. It was by an ordinance for ever; so long as we live we must continue feeding upon Christ, rejoicing in him always, with thankful mention of the great things he has done for us.


Exodus 12:6 Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight.
Exodus 12:17 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.
Exodus 12:24 "Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.
Exodus 13:9 This observance will be for you like a sign on your hand and a reminder on your forehead that the law of the LORD is to be on your lips. For the LORD brought you out of Egypt with his mighty hand.
Exodus 13:10 You must keep this ordinance at the appointed time year after year.
Exodus 23:15 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed.
Leviticus 23:4 "'These are the LORD's appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:
Leviticus 23:5 The LORD's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.
Leviticus 23:6 On the fifteenth day of that month the LORD's Feast of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.
Deuteronomy 6:8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
Joshua 4:7 tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel forever."
2 Kings 23:21 The king gave this order to all the people: "Celebrate the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."

Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute Throughout


And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

memorial Ex 13:9 Nu 16:40 Jos 4:7 Ps 111:4 135:13 Zec 6:14 Mt 26:13 Lu 22:19 1Co 11:23-26

a feast Ex 5:1 De 16:11 Ne 8:9-12

by an ordinance Ex 12:17,24,43 13:10 Le 23:4,5 Nu 10:8 18:8 De 16:1 1Sa 30:25 2Ki 23:21 Eze 46:14 1Co 5:7,8

Exodus Chapter 12 Verse 14

Alphabetical: a and are as be celebrate come commemorate day feast festival for generations is it lasting LORD memorial Now ordinance permanent shall the This throughout to will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 12:14 This day shall be to you (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 12:14 Bible Software
Exodus 12:14 Biblia Paralela
Exodus 12:14 Chinese Bible
Exodus 12:14 French Bible
Exodus 12:14 German Bible
Exodus 12:14 Danish Bible
Exodus 12:14 Swedish Bible
Exodus 12:14 Norwegian Bible
Exodus 12:14 Multilingual Bible

Online Bible