Hebrews 10:34
<< Hebrews 10:34 >>
New International Version (©1984)
You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.

New Living Translation (©2007)
You suffered along with those who were thrown into jail, and when all you owned was taken from you, you accepted it with joy. You knew there were better things waiting for you that will last forever.

English Standard Version (©2001)
For you had compassion on those in prison, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.

New American Standard Bible (©1995)
For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better possession and a lasting one.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

International Standard Version (©2008)
For you sympathized with the prisoners and cheerfully submitted to the violent seizure of your property, because you know that you have a better and more permanent possession.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And you were grieved concerning those who were imprisoned and you endured with joy the robbery of your possessions, because you know you have a possession in Heaven which is greater and does not pass away.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You suffered with prisoners. You were cheerful even though your possessions were stolen, since you know that you have a better and more permanent possession.

King James 2000 Bible (©2003)
For you had compassion on me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that you have in heaven a better and an enduring possession.

American King James Version
For you had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that you have in heaven a better and an enduring substance.

American Standard Version
For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of you possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.

Douay-Rheims Bible
For you both had compassion on them that were in bands, and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance.

Darby Bible Translation
For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.

English Revised Version
For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye yourselves have a better possession and an abiding one.

Webster's Bible Translation
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the seizing of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

Weymouth New Testament
For you not only showed sympathy with those who were imprisoned, but you even submitted with joy when your property was taken from you, being well aware that you have in your own selves a more valuable possession and one which will remain.

World English Bible
For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.

Young's Literal Translation
for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.

Barnes' Notes on the Bible

For ye had compassion of me in my bonds - You sympathized with me when a prisoner, and sent to my relief. It is not known to what particular instance of imprisonment the apostle here refers. It is probable, however, that it was on some occasion when he was a prisoner in Judea, for the persons to whom this Epistle was sent most probably resided there. Paul was at one time a prisoner more than two years at Cesarea Acts 24:27, and during this time he was kept in the charge of a centurion, and his friends had free access to him; Acts 24:23. It would seem not improbable that this was the occasion to which he here refers.

And took joyfully the spoiling of your goods - The plunder of your property. It was not an uncommon thing for the early Christians to be plundered. This was doubtless a part of the "afflictions" to which the apostle refers in this case. The meaning is, that they yielded their property not only without resistance, but with joy. They, in common with all the early Christians, counted it a privilege and honor to suffer in the cause of their Master; see the notes on Philippians 3:10; compare Romans 5:3. Men may be brought to such a state of mind as to part with their property with joy. It is not usually the case; but religion will enable a man to do it.

Knowing in yourselves - Marg "or, that ye have in yourselves; or, for yourselves." The true rendering is, "knowing that ye have for yourselves." It does not refer to any internal knowledge which they had of this, but to the fact that they were assured that they had laid up for themselves a better inheritance in heaven.

That ye have in heaven a better and an enduring substance - Better than any earthly possession, and more permanent. It is:

(1) better; it is worth more; it gives more comfort; it makes a man really richer. The treasure laid up in heaven is worth more to a man than all the wealth of Croesus. It will give him more solid peace and comfort; will better serve his turn in the various situations in which he may be placed in life, and will do more on the whole to make him happy. It is not said here that property is worth nothing to a man - which is not true, if he uses it well - but that the treasures of heaven are worth more.

(2) it is more enduring. Property here soon vanishes. Riches take to themselves wings and fly away, or at any rate all that we possess must soon be left. But in heaven all is permanent and secure. No calamity of war, pestilence, or famine; no change of times; no commercial embarrassments; no failure of a crop, or a bank; no fraud of sharpers and swindlers, and no act of a pick-pocket or highwayman can take it away; nor does death ever come there to remove the inhabitants of heaven from their "mansions." With this hope, therefore, Christians may cheerfully see their earthly wealth vanish, for they can look forward to their enduring and their better inheritance.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye had compassion of me in my bonds - Συνεπαθησατε· Ye suffered with me, ye sympathized with me, when bound for the testimony of Jesus. This probably refers to the sympathy they showed towards him, and the help they afforded him, during his long imprisonment in Caesarea and Jerusalem. But instead of τοις δεσμοις μου, my bonds, τοις δεσμιοις, the prisoners, is the reading of AD, and several others, both the Syriac, the Arabic of Erpen, the Coptic, Armenian, Vulgate, some of the Itala, and several of the Greek fathers. This reading appears to be so well supported, that Griesbach has admitted it into the text. If it be genuine, it shows that there had been, and perhaps were then, several bound for the testimony of Jesus, and that the Church in Judea had shown its attachment to Christ by openly acknowledging these prisoners, and ministering to them.

Took joyfully the spoiling of your goods - They were deprived of their inheritances, turned out of their houses, and plundered of their goods; they wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented. To suffer such persecution patiently was great; to endure it without a murmur was greater; to rejoice in it was greatest of all. But how could they do all this? The next clause informs us.

Knowing in yourselves - They had the fullest evidence that they were the children of God, the Spirit itself bearing this witness to their spirits; and if children than heirs, heirs of God and joint heirs with Christ. They knew that heaven was their portion, and that to it they had a sure right and indefeasible title by Christ Jesus. This accounts, and this alone can account, for their taking joyfully the spoiling of their goods: they had Christ in their hearts; they knew that they were his children, and that they had a kingdom, but that kingdom was not of this world. They had the support they needed, and they had it in the time in which they needed it most.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For ye had compassion of me in my bonds,.... When he was bound at Jerusalem, by the chief captain Lysias, with two chains, Acts 21:33 or when he was in bonds elsewhere; which they did by sympathizing with him in their hearts; by their prayers for him, and in their letters to him; and by sending presents to him for his relief and support. The Alexandrian copy, and two of Stephens's, the Vulgate Latin and Syriac versions, read, "had compassion on the prisoners"; or "them that were bound"; meaning prisoners in general, remembering them that were in bonds, as bound with them; or particularly such as were prisoners for the sake of Christ, and his Gospel; and it may be some of them, which the apostle himself committed to prison, in his state of unregeneracy:

and took joyfully the spoiling of your goods; the furniture of their houses, their worldly substance, of which they were stripped by their persecutors; and this they took quietly and patiently, yea, joyfully; rejoicing that they were counted worthy to suffer the confiscation of their goods for the sake of Christ: the reason of which joy was,

knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance: that which is laid up for the saints in heaven is "substance"; it is signified by an house, a city, a kingdom; and so it is rendered here in the Ethiopic version; and by riches, true, glorious, and durable; and by a treasure and an inheritance: and this is "better" than anything in this world; as to the quality of it, it being celestial; and as to the quantity of it, it being all things; and as to the place where it is, "in heaven"; though this clause is left out in the Alexandrian copy, and in the Vulgate Latin and Ethiopic versions; and as to the company with whom it is enjoyed, saints in light; yea, God himself is the portion of his people: and this is an "enduring" substance; it cannot be wasted by the saints themselves; nor taken away from them by others; nor can it decay in its own nature; and the saints will always endure to enjoy it: and this they may be said to "have": it is promised to them, and prepared for them; they have a right unto it, and the earnest of it; and they have it already in Christ, their head and representative; so that it is, upon all accounts, sure unto them: and this they know in themselves; from what they find and feel in their own hearts; from the sealing testimony and earnest of the Spirit, and from the promise of Christ, Matthew 5:10.


Vincent's Word Studies

For ye had compassion of me in my bonds (καὶ γὰρ τοῖς δεσμίοις συνεπαθήσατε)

Entirely wrong, following T.R. τοῖς δεσμοῖς μου. Rend. "ye had compassion on the prisoners." So Vulg. vinctis compassi estis. The corrupt reading has furnished one of the stock arguments for the Pauline authorship of the Epistle.

Took joyfully (μετὰ χαρᾶς προσεδέξασθε)

The verb primarily to receive to one's self, accept, as here. Comp. Luke 15:2; Philippians 2:29. Mostly, in N.T. however, to wait for, expect, as Mark 15:43; Luke 2:25, Luke 2:38; Acts 23:21.

Spoiling (ἁρπαγὴν)

Only here Matthew 23:25; Luke 11:39. Allied with ἁρπάζειν to snatch away.

Of your goods (τῶν ὑπαρχόντων ὑμῶν)

The verb ὑπάρχεινmeans originally to begin, or begin to be; hence of anything that has begun to be, to come forth, be there; then simply to be. Accordingly the phrase ὑπάρχει μοὶ τι means there is something to me, I have something. See Acts 3:6; Acts 4:37; Acts 28:7. Hence τὰ ὑπάρχοντα things which are to one; possessions, goods. See Matthew 19:21; Matthew 24:27; Luke 8:3; Acts 4:32.

Knowing in yourselves that ye have, etc. (γινώσκοντες ἔχειν ἑαυτοὺς)

Rend. "knowing that ye yourselves have a better," etc. The A.V. follows T.R. ἐν ἑαυτοῖς. Ye yourselves in contrast with your spoilers.

Substance (ὕπαρξιν)

Only here and Acts 2:45. Occasionally in lxx. Rend. possession.


Geneva Study Bible

For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring {r} substance.

(r) Goods and riches.


People's New Testament

10:34 For ye had compassion of me in my bonds. For ye had compassion on them in bonds (Revised Version). Actively showed their sympathy.

And took joyfully the spoiling of your goods. The losses made necessary by becoming Christians.

Knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance. Knowing that if they lost on earth they would gain in heaven.


Wesley's Notes

10:34 For ye sympathized with all your suffering brethren, and with me in particular; and received joyfully the loss of your own goods.


King James Translators' Notes

in yourselves...: or, that ye have in [or, for] yourselves


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

34. ye had compassion on me in my bonds-The oldest manuscripts and versions omit "me," and read, "Ye both sympathized with those in bonds (answering to the last clause of Heb 10:33; compare Heb 13:3, 23; 6:10), and accepted (so the Greek is translated in Heb 11:35) with joy (Jas 1:2; joy in tribulations, as exercising faith and other graces, Ro 5:3; and the pledge of the coming glory, Mt 5:12) the plundering of your (own) goods (answering to the first clause of Heb 10:33)."

in yourselves-The oldest manuscripts omit "in": translate, "knowing that ye have for (or 'to') yourselves."

better-a heavenly (Heb 11:16).

enduring-not liable to spoiling.

substance-possession: peculiarly our own, if we will not cast away our birthright.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:32-39 Many and various afflictions united against the early Christians, and they had a great conflict. The Christian spirit is not a selfish spirit; it puts us upon pitying others, visiting them, helping them, and pleading for them. All things here are but shadows. The happiness of the saints in heaven will last for ever; enemies can never take it away as earthly goods. This will make rich amends for all we may lose and suffer here. The greatest part of the saints' happiness, as yet, is in promise. It is a trial of the patience of Christians, to be content to live after their work is done, and to stay for their reward till God's time to give it is come. He will soon come to them at death, to end all their sufferings, and to give them a crown of life. The Christian's present conflict may be sharp, but will be soon over. God never is pleased with the formal profession and outward duties and services of such as do not persevere; but he beholds them with great displeasure. And those who have been kept faithful in great trails for the time past, have reason to hope for the same grace to help them still to live by faith, till they receive the end of their faith and patience, even the salvation of their souls. Living by faith, and dying in faith, our souls are safe for ever.


Matthew 5:12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Luke 9:25 What good is it for a man to gain the whole world, and yet lose or forfeit his very self?
Hebrews 9:15 For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance--now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.
Hebrews 11:16 Instead, they were longing for a better country--a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
Hebrews 13:3 Remember those in prison as if you were their fellow prisoners, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
Hebrews 13:14 For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come.
1 Peter 1:4 and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,

Abiding Accepted Aware Better Bonds Chains Compassion Confiscation Enduring Goods Heaven Heavens Imprisoned Joy Joyfully Lasting Pity Plunder Plundering Possession Possessions Prison Prisoners Property Seizing Selves Showed Spoiling Submitted Substance Sympathy Yourselves


For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

in my. Ac 21:33 28:20 Eph 3:1 4:1 6:20 Php 1:7 2Ti 1:16 2:9

and took. Mt 5:11,12 Ac 5:41 Jas 1:2

in yourselves that ye have. or, that ye have in yourselves. or, for yourselves. Mt 6:19,20 19:21 Lu 10:42 12:33 2Co 5:1 Col 1:5 3:2-4 1Ti 6:19 2Ti 4:8 1Pe 1:4 1Jo 3:2

Hebrews Chapter 10 Verse 34

Alphabetical: a accepted and because better confiscation For had have in joyfully knew knowing lasting of one possession possessions prison prisoners property seizure showed sympathized sympathy that the those to with You your yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 10:34 For you both had compassion on me (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 10:34 Bible Software
Hebrews 10:34 Biblia Paralela
Hebrews 10:34 Chinese Bible
Hebrews 10:34 French Bible
Hebrews 10:34 German Bible
Hebrews 10:34 Danish Bible
Hebrews 10:34 Swedish Bible
Hebrews 10:34 Norwegian Bible
Hebrews 10:34 Multilingual Bible

Online Bible