Luke 9:25
<< Luke 9:25 >>
New International Version (©1984)
What good is it for a man to gain the whole world, and yet lose or forfeit his very self?

New Living Translation (©2007)
And what do you benefit if you gain the whole world but are yourself lost or destroyed?

English Standard Version (©2001)
For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself?

New American Standard Bible (©1995)
"For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself?

King James Bible (Cambridge Ed.)
For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

International Standard Version (©2008)
What profit will a person have if he gains the whole world, but destroys himself or is lost?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“For how would a man benefit to gain the whole world but destroy his soul or lose it?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
What good does it do for people to win the whole world but lose their lives by destroying them?

King James 2000 Bible (©2003)
For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose himself, or suffer loss?

American King James Version
For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

American Standard Version
For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?

Douay-Rheims Bible
For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, and cast away himself?

Darby Bible Translation
For what shall a man profit if he shall have gained the whole world, and have destroyed, or come under the penalty of the loss of himself?

English Revised Version
For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?

Webster's Bible Translation
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

Weymouth New Testament
Why, what benefit is it to a man to have gained the whole world, but to have lost or forfeited his own self.

World English Bible
For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?

Young's Literal Translation
for what is a man profited, having gained the whole world, and having lost or having forfeited himself?

Clarke's Commentary on the Bible

Lose himself - That is, his life or soul. See the parallel places, Matthew 16:25 (note); Mark 8:35 (note), and especially the note on the former.

Or be cast away? - Or receive spiritual damage η ζημιωθεις. I have added the word spiritual here, which I conceive to be necessarily implied. Because, if a man received only temporal damage in some respect or other, yet gaining the whole world must amply compensate him. But if he should receive spiritual damage - hurt to his soul in the smallest degree, the possession of the universe could not indemnify him. Earthly goods may repair earthly losses, but they cannot repair any breach that may be made in the peace or holiness of the soul. See on Matthew 16:26 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For what is a man advantaged if he gain the whole world,.... Or what profit will it be unto him? all the honours, riches, and enjoyments of it will be of no use and service to him if he himself is lost:

and lose himself; or his own soul; for he that loses his soul, which is his better and immortal part, loses himself:

or be cast away: finally, and eternally, or "suffer loss" of eternal happiness and glory; that is, perishes, and is destroyed with an everlasting destruction; See Gill on Matthew 16:26.


Vincent's Word Studies

Gain (κερδήσας)

A merchant's word. Jesus is putting the case as a common-sense question of profit and loss.

Lose (ἀπολέσας)

"When he might have been saved" (Bengel). This word, in classical Greek, is used: 1. Of death in battle or elsewhere. 2. Of laying waste, as a city or heritage. 3. Of losing of life, property, or other objects. As an active verb, to kill or demolish. 4. Of being demoralized, morally abandoned or ruined, as children under bad influences. In New Testament of killing (Matthew 2:13; Matthew 12:14). 5. Of destroying and perishing, not only of human life, but of material and intellectual things (1 Corinthians 1:19; John 6:27; Mark 2:22; 1 Peter 1:7; James 1:11; Hebrews 1:11). 6. Of losing (Matthew 10:6, Matthew 10:42; Luke 15:4, Luke 15:6, Luke 15:8). Of moral abandonment (Luke 15:24, Luke 15:32). 7. Of the doom of the impenitent (Matthew 10:28; Luke 13:3; John 3:15; John 10:28; 2 Peter 3:9; Romans 2:12.

Cast away (ζημιωθείς)

Another business term. The word means to fine, amerce, mulct; to punish by exacting forfeit. Hence Rev., correctly, forfeit his own self. See on win your souls, Luke 21:19. Also on Matthew 16:26.


Geneva Study Bible

For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?


People's New Testament

9:22-27 The Son of man must suffer many things, etc. For the first announcement to his disciples of his death, and the discourse, see notes on Mt 16:21-28 Mr 8:31-9:1.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:18-27 It is an unspeakable comfort that our Lord Jesus is God's Anointed; this signifies that he was both appointed to be the Messiah, and qualified for it. Jesus discourses concerning his own sufferings and death. And so far must his disciples be from thinking how to prevent his sufferings, that they must prepare for their own. We often meet with crosses in the way of duty; and though we must not pull them upon our own heads, yet, when they are laid for us, we must take them up, and carry them after Christ. It is well or ill with us, according as it is well or ill with our souls. The body cannot be happy, if the soul be miserable in the other world; but the soul may be happy, though the body is greatly afflicted and oppressed in this world. We must never be ashamed of Christ and his gospel.


Matthew 16:26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?
Hebrews 10:34 You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.

Advantaged Benefit Cast Destroyed Destruction Forfeit Forfeited Forfeits Gain Gained Gains Gets Good Loses Loss Penalty Profit Profited Self Undergoes Whole World


For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

what. 4:5-7 12:19-21 16:24,25 Ps 49:6-8 Mt 16:26 Mr 8:36 9:43-48 Ac 1:18,25 2Pe 2:15-17 Re 18:7,8

himself. Or, as in the parallel passage, [ten psuche autou,] 'his soul,' or life.

be. Mt 13:48,50 1Co 9:27

Luke Chapter 9 Verse 25

Alphabetical: a and for forfeit forfeits gain gains good he himself his if is it lose loses man or profited self the to very What whole world yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 9:25 For what does it profit a man (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 9:25 Bible Software
Luke 9:25 Biblia Paralela
Luke 9:25 Chinese Bible
Luke 9:25 French Bible
Luke 9:25 German Bible
Luke 9:25 Danish Bible
Luke 9:25 Swedish Bible
Luke 9:25 Norwegian Bible
Luke 9:25 Multilingual Bible

Online Bible