Luke 9:51
<< Luke 9:51 >>
New International Version (©1984)
As the time approached for him to be taken up to heaven, Jesus resolutely set out for Jerusalem.

New Living Translation (©2007)
As the time drew near for him to ascend to heaven, Jesus resolutely set out for Jerusalem.

English Standard Version (©2001)
When the days drew near for him to be taken up, he set his face to go to Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
When the days were approaching for His ascension, He was determined to go to Jerusalem;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

International Standard Version (©2008)
When the days grew closer for Jesus to be taken up to heaven, he was determined to continue his journey to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And it was that when the days of his ascent were fulfilled, he prepared himself to go to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The time was coming closer for Jesus to be taken to heaven. So he was determined to go to Jerusalem.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

American King James Version
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

American Standard Version
And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, when the days of his assumption were accomplishing, that he steadfastly set his face to go to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the days of his receiving up were fulfilled, that he stedfastly set his face to go to Jerusalem.

English Revised Version
And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

Weymouth New Testament
Now when the time drew near for Him to be received up again into Heaven, He proceeded with fixed purpose towards Jerusalem, and sent messengers before Him.

World English Bible
It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem,

Young's Literal Translation
And it came to pass, in the completing of the days of his being taken up, that he fixed his face to go on to Jerusalem,

Barnes' Notes on the Bible

Should be received up - The word here translated "received up" means literally a removal from a lower to a higher place, and here it refers evidently to the solemn ascension of Jesus to heaven. It is often used to describe that great event. See Acts 1:11, Acts 1:22; Mark 16:19; 1 Timothy 3:16. The time appointed for him to remain on the earth was about expiring, and he resolved to go to Jerusalem and die. And from this we learn that Jesus made a voluntary sacrifice; that he "chose" to give his life for the sins of people. Humanly speaking, had he remained in Galilee he would have been safe; but that it might appear that he did not shun danger, and that he was really a voluntary sacrifice that no man had power over his life except as he was permitted (John 19:11 - he chose to put himself in the way of danger, and even to go into scenes which he knew would end in his death.

He stedfastly set his face - He determined to go to Jerusalem, or he set out resolutely. When a man goes toward an object, he may be said to set his face toward it. The expression here means only that he "resolved" to go, and it implies that he was not appalled by the dangers - that he was determined to brave all, and go up into the midst of his enemies - to die.


Clarke's Commentary on the Bible

That he should be received up - Bishop Pearce says: "I think the word αναληψεως must signify, of Jesus's retiring or withdrawing himself, and not of his being received up: because the word συμπληρουσθαι, here used before it, denotes a time completed, which that of his ascension was not then. The sense is, that the time was come, when Jesus was no longer to retire from Judea and the parts about Jerusalem as he had hitherto done; for he had lived altogether in Galilee, lest the Jews should have laid hold on him, before the work of his ministry was ended, and full proofs of his Divine mission given, and some of the prophecies concerning him accomplished. John says, John 7:1 : Jesus walked in Galilee; for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. Let it be observed, that all which follows here in Luke, to Luke 19:45, is represented by him as done by Jesus in his last journey from Galilee to Jerusalem."

He steadfastly set his face - That is, after proper and mature deliberation, he chose now to go up to Jerusalem, and firmly determined to accomplish his design.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, when the time was come,.... Or "days were fulfilled", an usual Hebraism; when the period of time fixed for his being in Galilee was come to an end: when he had fulfilled his ministry, and finished all his sayings, and wrought all the miracles he was to work in those parts; when he was to quit this country, and go into Judea, and up to Jerusalem, signified in the next clause:

that he should be received up; or as all the Oriental versions rightly render the words, "when the time, or days of his ascension were fulfilled"; not of his ascension to heaven, as interpreters generally understand the passage, because the word is used of that, in Mark 16:19 Acts 1:2 much less as others, of his being taken and lifted up from the earth upon the cross, and so signifies his crucifixion, and sufferings, and death; for of neither of these can it be said, that the time of them was come, or the days fulfilled, in which either of these should be: for if Christ was now going to the feast of tabernacles, as some think, it must be above half a year before his death, and still longer before his ascension to heaven: and if to the feast of dedication, it was above three months to his ascension: hence interpreters that go this way, are obliged to interpret it, that the time drew near, or was drawing on, or the days were almost fulfilled; whereas the expression is full and strong, that the time was come, and the days were fulfilled; and which was true in the sense hinted at, that now the time was up, that Jesus must leave the low lands of Galilee, having finished his work there; and go into the higher country of Judea, and so up to Jerusalem; for of his ascension from Galilee to Jerusalem are the words to be understood; See Gill on Matthew 19:1.

See Gill on Mark 10:1 And it is observable that after this, he never went into Galilee any more; and this sense is confirmed by what follows:

he steadfastly set his face to go to Jerusalem; or "strengthened his face", as the Vulgate Latin and Ethiopic versions; set his face like a flint, as in Isaiah 1:7 denoting not impudence, as hardening of the face is used in Proverbs 21:29 but boldness, courage, constancy and firmness of mind: or "he prepared his face", as the Syriac; or "turned his face", as the Arabic, he looked that way, and set forward; or as the Persic version renders it, "he made a firm purpose", he resolved upon it, and was determined to go to Jerusalem, his time being up in Galilee; and though he knew what he was to meet with and endure; that he should bear the sins of his people, the curse of the law, and wrath of God; that he should have many enemies, men and devils to grapple with, and undergo a painful, shameful, and accursed death; yet none of these things moved him, he was resolutely bent on going thither, and accordingly prepared for his journey; See Gill on 2 Kings 12:17.


Vincent's Word Studies

When the time was come (ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὰς ἡμέρας)

Lit., in the fulfilling of the days. This means when the days were being fulfilled; not when they were fulfilled: when the time was drawing near. Rev., were well-nigh come. Luke is speaking of a period beginning with the first announcement of his sufferings, and extending to the time of his being received up.

That he should be received up (τῆς ἀναλήμψεως αὐτοῦ)

Lit., the days of his being taken up: his ascension into heaven. Ἀνάλημψις, occurs nowhere else in the New Testament; but the kindred verb, ἀναλαμβάνω, is the usual word for being received into heaven. See Acts 1:2, Acts 1:11, Acts 1:22; 1 Timothy 3:16.


Geneva Study Bible

{11} And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly {m} set his face to go to Jerusalem,

(11) Christ goes willingly to death.

(m) Literally, he hardened his face: that is, he resolved with himself to die, and therefore ventured upon his journey and cast away all fear of death, and went on.


People's New Testament

9:51 When the time was come. The time of his suffering was not far away. He was about to leave Galilee.

He stedfastly set his face to go to Jerusalem. Knowing what he should suffer there. Just when this was we are not told.


Wesley's Notes

9:51 The days are fulfilled that he should be received up - That is, the time of his passion was now at hand. St. Luke looks through this, to the glory which was to follow. He steadfastly set his face - Without fear of his enemies, or shame of the cross, Heb 12:2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 9:51-56. The Period of His Assumption Approaching Christ Takes His Last Leave of Galilee-The Samaritans Refuse to Receive Him.

51. the time was come-rather, "the days were being fulfilled," or approaching their fulfilment.

that he should be received up-"of His assumption," meaning His exaltation to the Father; a sublime expression, taking the sweep of His whole career, as if at one bound He was about to vault into glory. The work of Christ in the flesh is here divided into two great stages; all that preceded this belonging to the one, and all that follows it to the other. During the one, He formally "came to His own," and "would have gathered them"; during the other, the awful consequences of "His own receiving Him not" rapidly revealed themselves.

he steadfastly set his face-the "He" here is emphatic-"He Himself then." See His own prophetic language, "I have set my face like a flint" (Isa 50:7).

go to Jerusalem-as His goal, but including His preparatory visits to it at the feasts of tabernacles and of dedication (Joh 7:2, 10; 10:22, 23), and all the intermediate movements and events.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:51-56 The disciples did not consider that the conduct of the Samaritans was rather the effect of national prejudices and bigotry, than of enmity to the word and worship of God; and through they refused to receive Christ and his disciples, they did not ill use or injure them, so that the case was widely different from that of Ahaziah and Elijah. Nor were they aware that the gospel dispensation was to be marked by miracles of mercy. But above all, they were ignorant of the prevailing motives of their own hearts, which were pride and carnal ambition. Of this our Lord warned them. It is easy for us to say, Come, see our zeal for the Lord! and to think we are very faithful in his cause, when we are seeking our own objects, and even doing harm instead of good to others.


Mark 16:19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.
Luke 9:57 As they were walking along the road, a man said to him, "I will follow you wherever you go."
Luke 13:22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.
Luke 17:11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.
Luke 18:31 Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
Luke 19:11 While they were listening to this, he went on to tell them a parable, because he was near Jerusalem and the people thought that the kingdom of God was going to appear at once.
Luke 19:28 After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.

Approaching Completing Determined Drew Face Fixed Fulfilled Heaven Intently Jerusalem Jesus Messengers Proceeded Purpose Received Receiving Resolutely Steadfastly Stedfastly Time Towards Turned Well-Nigh


And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

that. 24:51 2Ki 2:1-3,11 Mr 16:19 Joh 6:62 13:1 16:5,28 17:11 Ac 1:2,9 Eph 1:20 4:8-11 1Ti 3:16 Heb 6:20 12:2 1Pe 3:22

he stedfastly. 12:50 Isa 50:5-9 Ac 20:22-24 21:11-14 Php 3:14 1Pe 4:1

Luke Chapter 9 Verse 51

Alphabetical: approached approaching As ascension be days determined for go He heaven him His Jerusalem Jesus out resolutely set taken the time to up was were When

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 9:51 It came to pass when the days (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 9:51 Bible Software
Luke 9:51 Biblia Paralela
Luke 9:51 Chinese Bible
Luke 9:51 French Bible
Luke 9:51 German Bible
Luke 9:51 Danish Bible
Luke 9:51 Swedish Bible
Luke 9:51 Norwegian Bible
Luke 9:51 Multilingual Bible

Online Bible