New International Version (©1984) While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.New Living Translation (©2007) While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven. English Standard Version (©2001) While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven. New American Standard Bible (©1995) While He was blessing them, He parted from them and was carried up into heaven. King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. International Standard Version (©2008) While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And it was that as he blessed them, he was separated from them, and he ascended to Heaven. GOD'S WORD® Translation (©1995) While he was blessing them, he left them and was taken to heaven. King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. American King James Version And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. American Standard Version And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven. Douay-Rheims Bible And it came to pass, whilst he blessed them, he departed from them, and was carried up to heaven. Darby Bible Translation And it came to pass as he was blessing them, he was separated from them and was carried up into heaven. English Revised Version And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven. Webster's Bible Translation And it came to pass, while he was blessing them, he was parted from them, and carried up into heaven. Weymouth New Testament And while He was blessing them, He parted from them and was carried up into Heaven. World English Bible It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven. Young's Literal Translation and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven; |
| Clarke's Commentary on the Bible Carried up into heaven - Ανεφερετο - into that heaven from which he had descended, John 1:18; John 3:13. This was forty days after his resurrection, Acts 1:3, during which time he had given the most convincing proofs of that resurrection, not only to the apostles, but to many others - to upwards of five hundred at one time, 1 Corinthians 15:6. As in his life they had seen the way to the kingdom, and in his death the price of the kingdom, so in his ascension they had the fullest proof of the immortality of the soul, the resurrection of the human body, and of his continual intercession at the right hand of God. There are some remarkable circumstances relative to this ascension mentioned in Acts 1:4-12. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it came to pass, while he blessed them,.... Just as he was finishing the words, by which he expressed the blessings he bestowed on them: he was parted from them; as Elijah was from Elisha: their spiritual and mystical union by him remained, which is indissoluble; nor was his gracious presence from them withdrawn; nor was this parting in anger and resentment, as he sometimes does withdraw from his people, on account of their sinful conduct, in a little wrath, for a moment, resenting their unbecoming carriage; but this parting was while he was blessing them, and was only in body; his heart was still with them; it was a withdrawing of his corporeal presence from them, and that but for a while; he will come again a second time from heaven, from whence the saints expect him, and then they will meet, and never part more: and carried up into heaven; by his divine power, as God, by virtue of which he ascended himself, he went up gradually, till he became invisible to his disciples; or through the agility of his human body; for the bodies of the saints, when raised, will be like the angels, swift and nimble, and capable of moving from place to place, and of ascending and descending; and much more the glorious body of Christ, according to which, theirs will be conformed; though neither of these deny the use of means, that might be made, as of a cloud, and of angels; for a cloud received him out of the sight of the apostles; and there were the twenty thousand chariots of God, even thousands of angels, which attended him, when he ascended on high, and in which he may be properly said to be carried up into heaven, Acts 1:9 where he was received with a welcome, by his Father, by all the glorified saints, and holy angels, and where he is placed in human nature, at the right hand of God; is crowned with glory, and honour, and exalted above all creatures, human or angelic; and where he will remain until the time of the restitution of all things, and then he will descend to judge the quick and dead. The Arabic and Ethiopic Versions read both these clauses actively, "he parted himself", or "he departed from them, and went up into heaven"; and so reads the Syriac version the last clause. Vincent's Word StudiesAnd was carried up into heaven Some texts omit. Geneva Study BibleAnd it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. Wesley's Notes 24:51 And while he was blessing them, he was parted from them - It was much more proper that our Lord should ascend into heaven, than that he should rise from the dead, in the sight of the apostles. For his resurrection was proved when they saw him alive after his passion: but they could not see him in heaven while they continued on earth. Scofield Reference Notes[1] while he blessed them The attitude of our Lord here characterizes this age. It is one of grace; an ascended Lord is blessing a believing people with spiritual blessings. The Jewish age was marked by temporal blessings as the reward of an obedient people. Dt 28:1-15. In the kingdom-age spiritual and temporal blessings unite. [2] heaven The Scriptures distinguish three heavens: first, the lower heavens, or the region of the clouds; secondly, the second or planetary heavens; and, thirdly, the heaven of heavens, the abode of God. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary51. while he blessed . parted, &c.-Sweet intimation! Incarnate Love, Crucified Love, Risen Love, now on the wing for heaven, waiting only those odorous gales which were to waft Him to the skies, goes away in benedictions, that in the character of Glorified, Enthroned Love, He might continue His benedictions, but in yet higher form, until He come again! And oh, if angels were so transported at His birth into this scene of tears and death, what must have been their ecstasy as they welcomed and attended Him "far above all heavens" into the presence-chamber, and conducted Him to the right hand of the Majesty on High! Thou hast an everlasting right, O my Saviour, to that august place. The brightness of the Father's glory, enshrined in our nature, hath won it well; for He poured out His soul unto death, and led captivity captive, receiving gifts for men, yea for the rebellious, that the Lord God might dwell among them. Thou art the King of glory, O Christ. Lift up your heads, O ye gates, be lifted up, ye everlasting doors, that the King of glory may come in! Even so wilt Thou change these vile bodies of ours, that they may be like unto Thine own glorious body; and then with gladness and rejoicing shall they be brought, they shall enter into the King's palace! Matthew Henry's Concise Commentary24:50-53 Christ ascended from Bethany, near the Mount of Olives. There was the garden in which his sufferings began; there he was in his agony. Those that would go to heaven, must ascend thither from the house of sufferings and sorrows. The disciples did not see him rise out of the grave; his resurrection could be proved by their seeing him alive afterwards: but they saw him ascend into heaven; they could not otherwise have a proof of his ascension. He lifted up his hands, and blessed them. He did not go away in displeasure, but in love, he left a blessing behind him. As he arose, so he ascended, by his own power. They worshipped him. This fresh display of Christ's glory drew from them fresh acknowledgments. They returned to Jerusalem with great joy. The glory of Christ is the joy of all true believers, even while they are here in this world. While waiting for God's promises, we must go forth to meet them with our praises. And nothing better prepares the mind for receiving the Holy Ghost. Fears are silenced, sorrows sweetened and allayed, and hopes kept up. And this is the ground of a Christian's boldness at the throne of grace; yea, the Father's throne is the throne of grace to us, because it is also the throne of our Mediator, Jesus Christ. Let us rely on his promises, and plead them. Let us attend his ordinances, praise and bless God for his mercies, set our affections on things above, and expect the Redeemer's return to complete our happiness. Amen. Even so, Lord Jesus, come quickly. |