| Barnes' Notes on the Bible Whom I would have retained with me, that in thy stead - "That he might render me the service which I know you would if you were here." The Greek is: "for thee" ὑπὲρ σοῦ huper sou; that is, what he should do for Paul might be regarded as done by Philemon himself. He might have ministered unto me - He might have rendered me assistance (διακονῇ diakonē); to wit, in such a way as one who was in bonds would need. Clarke's Commentary on the BibleThat in thy stead he might have ministered unto me - As Philemon was one of Paul's converts, he became thereby his spiritual father, and had a right to his services when in need. This was a strong argument, not only to induce Philemon to forgive his servant, but to send him back to the apostle, that he might minister to him in his master's stead. Gill's Exposition of the Entire BibleWhom I would have retained with me,.... At Rome, where the apostle was a prisoner: that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the Gospel; the apostle was in bonds, not for any crime, for any immorality he had been guilty of, but for the sake of the Gospel, for professing and preaching that; for this he was an ambassador in bonds, as he elsewhere says, Ephesians 6:20. Now he would have kept Onesimus with him, either to have waited upon him, in his bonds, and to have provided for him the necessaries of life; or to have assisted him in the ministration of the word, in the room of Philemon, who, had he been there, would have been employed in such service; so that if the apostle had retained him, he would have been acting not for himself, but in the room of his master, and doing what he should have done, had he been on the spot. This the apostle observes to prevent an objection that might have been made; that since Onesimus was become so profitable to him, why did he send him back? why did he not keep him for his own service? this he obviates and removes, by signifying he should have done it, but for the following reason. Vincent's Word StudiesI would (ἐβουλόμην) Rev., I would fain. See on Matthew 1:19. The imperfect tense denotes the desire awakened but arrested. See on I would, Plm 1:14. With me (πρὸς εμαυτὸν) The preposition expresses more than near or beside. It implies intercourse. See on with God, John 1:1. In thy stead (ὑπὲρ σοῦ) Rev., correctly, in thy behalf. A beautiful specimen of christian courtesy and tact; assuming that Philemon would have desired to render these services in person. In the bonds of the Gospel Connect with me. Bonds with which he is bound for the sake of the Gospel: with which Christ has invested him. A delicate hint at his sufferings is blended with an intimation of the authority which attaches to his appeal as a prisoner of Christ. This language of Paul is imitated by Ignatius. "My bonds exhort you" (Tralles, 12). "He (Jesus Christ) is my witness, in whom I am bound" (Philadelphia, 7). "In whom I bear about my bonds as spiritual pearls" (Ephesians, 11). "In the bonds which I bear about, I sing the praises of the churches" (Magnesians, 1). Geneva Study BibleWhom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel: People's New Testament 1:13 Whom I would have retained with me. Would gladly have kept him with me to render for thee the service you would be glad to give me while I am in chains. Wesley's Notes 1:13 To serve me in thy stead - To do those services for me which thou, if present, wouldest gladly have done thyself. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. I-emphatical. I for my part. Since I had such implicit trust in him as to desire to keep him with me for his services, thou mayest. I would have retained-different Greek from the "would," Phm 14, "I could have wished," "I was minded" here; but "I was not willing," Phm 14. in thy stead-that he might supply in your place all the services to me which you, if you were here, would render in virtue of the love you bear to me (Phm 19). bonds of the gospel-my bonds endured for the Gospel's sake (Phm 9). Matthew Henry's Concise Commentary1:8-14 It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love, rather than authority, in behalf of one converted through his means; and this was Onesimus. In allusion to that name, which signifies profitable, the apostle allows that in time past he had been unprofitable to Philemon, but hastens to mention the change by which he had become profitable. Unholy persons are unprofitable; they answer not the great end of their being. But what happy changes conversion makes! of evil, good; of unprofitable, useful. Religious servants are treasures in a family. Such will make conscience of their time and trusts, and manage all they can for the best. No prospect of usefulness should lead any to neglect their obligations, or to fail in obedience to superiors. One great evidence of true repentance consists in returning to practise the duties which have been neglected. In his unconverted state, Onesimus had withdrawn, to his master's injury; but now he had seen his sin and repented, he was willing and desirous to return to his duty. Little do men know for what purposes the Lord leaves some to change their situations, or engage in undertakings, perhaps from evil motives. Had not the Lord overruled some of our ungodly projects, we may reflect upon cases, in which our destruction must have been sure. |