Philemon 1:13
<< Philemon 1:13 >>
New International Version (©1984)
I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.

New Living Translation (©2007)
I wanted to keep him here with me while I am in these chains for preaching the Good News, and he would have helped me on your behalf.

English Standard Version (©2001)
I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,

New American Standard Bible (©1995)
whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

International Standard Version (©2008)
I wanted to keep him with me so that he could serve me in your place during my imprisonment for the gospel.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For I was willing to keep him with me to minister to me on your behalf in the bondage of The Gospel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I wanted to keep him here with me. Then he could have served me in your place while I am in prison for spreading the Good News.

King James 2000 Bible (©2003)
Whom I would have retained with me, that in your stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

American King James Version
Whom I would have retained with me, that in your stead he might have ministered to me in the bonds of the gospel:

American Standard Version
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:

Douay-Rheims Bible
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel:

Darby Bible Translation
whom I was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;

English Revised Version
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:

Webster's Bible Translation
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bonds of the gospel:

Weymouth New Testament
It was my wish to keep him at my side for him to attend to my wants, as your representative, during my imprisonment for the Good News.

World English Bible
whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.

Young's Literal Translation
whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,

Barnes' Notes on the Bible

Whom I would have retained with me, that in thy stead - "That he might render me the service which I know you would if you were here." The Greek is: "for thee" ὑπὲρ σοῦ huper sou; that is, what he should do for Paul might be regarded as done by Philemon himself.

He might have ministered unto me - He might have rendered me assistance (διακονῇ diakonē); to wit, in such a way as one who was in bonds would need.


Clarke's Commentary on the Bible

That in thy stead he might have ministered unto me - As Philemon was one of Paul's converts, he became thereby his spiritual father, and had a right to his services when in need. This was a strong argument, not only to induce Philemon to forgive his servant, but to send him back to the apostle, that he might minister to him in his master's stead.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whom I would have retained with me,.... At Rome, where the apostle was a prisoner:

that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the Gospel; the apostle was in bonds, not for any crime, for any immorality he had been guilty of, but for the sake of the Gospel, for professing and preaching that; for this he was an ambassador in bonds, as he elsewhere says, Ephesians 6:20. Now he would have kept Onesimus with him, either to have waited upon him, in his bonds, and to have provided for him the necessaries of life; or to have assisted him in the ministration of the word, in the room of Philemon, who, had he been there, would have been employed in such service; so that if the apostle had retained him, he would have been acting not for himself, but in the room of his master, and doing what he should have done, had he been on the spot. This the apostle observes to prevent an objection that might have been made; that since Onesimus was become so profitable to him, why did he send him back? why did he not keep him for his own service? this he obviates and removes, by signifying he should have done it, but for the following reason.


Vincent's Word Studies

I would (ἐβουλόμην)

Rev., I would fain. See on Matthew 1:19. The imperfect tense denotes the desire awakened but arrested. See on I would, Plm 1:14.

With me (πρὸς εμαυτὸν)

The preposition expresses more than near or beside. It implies intercourse. See on with God, John 1:1.

In thy stead (ὑπὲρ σοῦ)

Rev., correctly, in thy behalf. A beautiful specimen of christian courtesy and tact; assuming that Philemon would have desired to render these services in person.

In the bonds of the Gospel

Connect with me. Bonds with which he is bound for the sake of the Gospel: with which Christ has invested him. A delicate hint at his sufferings is blended with an intimation of the authority which attaches to his appeal as a prisoner of Christ. This language of Paul is imitated by Ignatius. "My bonds exhort you" (Tralles, 12). "He (Jesus Christ) is my witness, in whom I am bound" (Philadelphia, 7). "In whom I bear about my bonds as spiritual pearls" (Ephesians, 11). "In the bonds which I bear about, I sing the praises of the churches" (Magnesians, 1).


Geneva Study Bible

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:


People's New Testament

1:13 Whom I would have retained with me. Would gladly have kept him with me to render for thee the service you would be glad to give me while I am in chains.


Wesley's Notes

1:13 To serve me in thy stead - To do those services for me which thou, if present, wouldest gladly have done thyself.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. I-emphatical. I for my part. Since I had such implicit trust in him as to desire to keep him with me for his services, thou mayest.

I would have retained-different Greek from the "would," Phm 14, "I could have wished," "I was minded" here; but "I was not willing," Phm 14.

in thy stead-that he might supply in your place all the services to me which you, if you were here, would render in virtue of the love you bear to me (Phm 19).

bonds of the gospel-my bonds endured for the Gospel's sake (Phm 9).


Matthew Henry's Concise Commentary

1:8-14 It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love, rather than authority, in behalf of one converted through his means; and this was Onesimus. In allusion to that name, which signifies profitable, the apostle allows that in time past he had been unprofitable to Philemon, but hastens to mention the change by which he had become profitable. Unholy persons are unprofitable; they answer not the great end of their being. But what happy changes conversion makes! of evil, good; of unprofitable, useful. Religious servants are treasures in a family. Such will make conscience of their time and trusts, and manage all they can for the best. No prospect of usefulness should lead any to neglect their obligations, or to fail in obedience to superiors. One great evidence of true repentance consists in returning to practise the duties which have been neglected. In his unconverted state, Onesimus had withdrawn, to his master's injury; but now he had seen his sin and repented, he was willing and desirous to return to his duty. Little do men know for what purposes the Lord leaves some to change their situations, or engage in undertakings, perhaps from evil motives. Had not the Lord overruled some of our ungodly projects, we may reflect upon cases, in which our destruction must have been sure.


Philippians 1:7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
Philemon 1:10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
Philemon 1:12 I am sending him--who is my very heart--back to you.

Attend Behalf Bonds Chains Desire Desired Desirous Fain Glad Good Gospel Helping Imprisonment Keeping Kept Liked Minister Ministered News Order Representative Retain Retained Servant Serve Side Stead Wants Wish Wished


Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

in thy stead. 1Co 16:17 Php 2:30

the bonds. 1 Eph 3:1 4:1

Philemon Chapter 1 Verse 13

Alphabetical: am behalf chains could for gospel have he helping him I imprisonment in keep liked me might minister my on place so take that the to while whom wished with would your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Philemon 1:13 Whom I desired to keep with me (Phm Phl) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Philemon 1:13 Bible Software
Philemon 1:13 Biblia Paralela
Philemon 1:13 Chinese Bible
Philemon 1:13 French Bible
Philemon 1:13 German Bible
Philemon 1:13 Danish Bible
Philemon 1:13 Swedish Bible
Philemon 1:13 Norwegian Bible
Philemon 1:13 Multilingual Bible

Online Bible