| New International Version (©1984) the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats.New Living Translation (©2007) the hand of the LORD will strike all your livestock--your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats--with a deadly plague. English Standard Version (©2001) behold, the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your livestock that are in the field, the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks. New American Standard Bible (©1995) behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks. King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain. GOD'S WORD® Translation (©1995) the LORD will bring a terrible plague on your livestock, including your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats. King James 2000 Bible (©2003) Behold, the hand of the LORD is upon your cattle which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous plague. American King James Version Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen, and on the sheep: there shall be a very grievous murrain. American Standard Version behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain. Douay-Rheims Bible Behold my hand shall be upon thy fields: and a very grievous murrain upon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheep. Darby Bible Translation behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague. English Revised Version behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain. Webster's Bible Translation Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain. World English Bible behold, the hand of Yahweh is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. Young's Literal Translation lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which are in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock -- a pestilence very grievous. | | Barnes' Notes on the Bible A very grievous murrain - Or "pestilence;" but the word "murrain," i. e. "a great mortality," exactly expresses the meaning. This terrible visitation struck far more severely than the preceding, which had caused distress and suffering; it attacked the resources of the nation. The camels - These animals are only twice mentioned, here and Genesis 12:16, in connection with Egypt. Though camels are never represented on the monuments, they were known to the Egyptians, and were probably used on the frontier. Clarke's Commentary on the BibleThe hand of the Lord - The power of God manifested in judgment. Upon the horses - סוסים susim. This is the first place the horse is mentioned; a creature for which Egypt and Arabia were always famous. סס sus is supposed to have the same meaning with שש sas, which signifies to be active, brisk, or lively, all which are proper appellatives of the horse, especially in Arabia and Egypt. Because of their activity and swiftness they were sacrificed and dedicated to the sun, and perhaps it was principally on this account that God prohibited the use of them among the Israelites. A very grievous murrain - The murrain is a very contagious disease among cattle, the symptoms of which are a hanging down and swelling of the head, abundance of gum in the eyes, rattling in the throat, difficulty of breathing, palpitation of the heart, staggering, a hot breath, and a shining tongue; which symptoms prove that a general inflammation has taken place. The original word דבר deber is variously translated. The Septuagint have θανατος, death; the Vulgate has pestis, a plague or pestilence; the old Saxon version, to die, any fatal disease. Our English word murrain comes either from the French mourir, to die, or from the Greek μαραινω maraino, to grow lean, waste away. The term mortality would be the nearest in sense to the original, as no particular disorder is specified by the Hebrew word. Gill's Exposition of the Entire BibleBehold, the hand of the Lord,.... Which was stronger than his, with which he held the Israelites: is upon thy cattle which is in the field: this takes in all in general, of which the particulars follow, though limited to such as were in the field, and so did not take in what were at home in their out houses and stables: upon the horses: of which there was great plenty in Egypt, as appears from various places of Scripture: upon the asses; used for carrying burdens from place to place: and upon the camels; used the like purposes, and to ride upon, and particularly to travel with through desert places for commerce, being able to proceed on without water for a considerable time: upon the oxen, and upon the sheep; oxen were for labour to plough with, and sheep for their wool, and all of them to trade with: there shall be a very grievous murrain: or "pestilence" (y), a very noisome one, and which would carry off great numbers; the Targums of Onkelos and Jonathan render it a "death", as the Jews commonly call a pestilence, whether on man or beast, because it generally sweeps away large numbers. (y) "pestis", V. L. Pagninus, Montanus, Piscator; "pestilentia", Drusius; so Tigurine version. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"The hand of Jehovah will be (הויה, which only occurs here, as the participle of היה, generally takes its form from הוה, Nehemiah 6:6; Ecclesiastes 2:22) against thy cattle...as a very severe plague (דּבר that which sweeps away, a plague), i.e., will smite them with a severe plague. A distinction was again made between the Israelites and the Egyptians. "Of all (the cattle) belonging to the children of Israel, not one (דּבּר Exodus 9:4, equals אחד Exodus 9:6) shall die." A definite time was also fixed for the coming of the plague, as in the case of the previous one (Exodus 8:23), in order that, whereas murrains occasionally occur in Egypt, Pharaoh might discern in his one the judgment of Jehovah. Geneva Study BibleBehold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain. Wesley's Notes 9:3 The hand of the Lord - Immediately, without the stretching out of Aaron's hand, is upon the cattle, many of which, some of all kinds, shall die by a sort of pestilence. The hand of God is to be acknowledged even in the sickness and death of cattle, or other damage sustained in them; for a sparrow falls not to the ground without our father. And his providence is to be acknowledged with thankfulness in the life of the cattle, for he preserveth man and beast, Psa 36:6. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3-5. Behold, the hand of the Lord is upon thy cattle-A fifth application was made to Pharaoh in behalf of the Israelites by Moses, who was instructed to tell him that, if he persisted in opposing their departure, a pestilence would be sent among all the flocks and herds of the Egyptians, while those of the Israelites would be spared. As he showed no intention of keeping his promise, he was still a mark for the arrows of the Almighty's quiver, and the threatened plague of which he was forewarned was executed. But it is observable that in this instance it was not inflicted through the instrumentality or waving of Aaron's rod, but directly by the hand of the Lord, and the fixing of the precise time tended still further to determine the true character of the calamity (Jer 12:4). Matthew Henry's Concise Commentary9:1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins. | |
|  | 
Acts 13:11 Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind, and for a time you will be unable to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand. Exodus 7:4 he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites. 1 Samuel 5:6 The LORD's hand was heavy upon the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon them and afflicted them with tumors. Psalm 39:10 Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand. Amos 4:10 "I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD. |
 Asses Camels Cattle Donkeys Evil Fall Field Flock Flocks Grievous Hand Herd Herds Horses Livestock Oxen Pestilence Plague Severe Sheep Terrible Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.the hand Ex 7:4 8:19 1Sa 5:6-11 6:9 Ac 13:11 murrain. We may observe a particular scope and meaning in this calamity, if we consider it in regard to the Egyptians, which would not have existed in respect to any other people. They held in idolatrous reverence almost every animal, but some they held in particular veneration; as the ox, cow, and ram. Among these, Apis and Mnevis are well known; the former being a sacred bull, worshipped at Memphis, as the latter was at Heliopolis. A cow or heifer had the like honours at Momemphis; and the same practice seems to have been adopted in most of the Egyptian nomes. By the infliction of this judgment, the Egyptian deities sank before the God of the Hebrews. Ex 5:3
 Exodus Chapter 9 Verse 3 Alphabetical: a and are behold bring camels cattle come donkeys field flocks goats hand herds horses in livestock LORD of on pestilence plague severe sheep terrible the very which will with your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 9:3 Behold the hand of Yahweh (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 9:3 Bible Software Exodus 9:3 Biblia Paralela Exodus 9:3 Chinese Bible Exodus 9:3 French Bible Exodus 9:3 German Bible Exodus 9:3 Danish Bible Exodus 9:3 Swedish Bible Exodus 9:3 Norwegian Bible Exodus 9:3 Multilingual Bible Online Bible |
|