Genesis 37:25
<< Genesis 37:25 >>
New International Version (©1984)
As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.

New Living Translation (©2007)
Then, just as they were sitting down to eat, they looked up and saw a caravan of camels in the distance coming toward them. It was a group of Ishmaelite traders taking a load of gum, balm, and aromatic resin from Gilead down to Egypt.

English Standard Version (©2001)
Then they sat down to eat. And looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt.

New American Standard Bible (©1995)
Then they sat down to eat a meal. And as they raised their eyes and looked, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing aromatic gum and balm and myrrh, on their way to bring them down to Egypt.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As they sat down to eat, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying the materials for cosmetics, medicine, and embalming. They were on their way to take them to Egypt.

King James 2000 Bible (©2003)
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

American King James Version
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

American Standard Version
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

Douay-Rheims Bible
And sitting down to eat bread, they saw some Ismaelites on their way coming from Calaad, with their camels, carrying spices, and balm, and myrrh to Egypt.

Darby Bible Translation
And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead; and their camels bore tragacanth, and balsam, and ladanum going to carry it down to Egypt.

English Revised Version
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a travelling company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

Webster's Bible Translation
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and behold, a company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery, and balm, and myrrh, going to carry them down to Egypt.

World English Bible
They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

Young's Literal Translation
And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take them down to Egypt.

Barnes' Notes on the Bible

Reuben rips his clothes when he finds Joseph gone. "To eat bread." This shows the cold and heartless cruelty of their deed. "A caravan" - a company of travelling merchants. "Ishmaelites." Ishmael left his father's house when about fourteen or fifteen years of age. His mother took him a wife probably when he was eighteen, or twenty at the furthest. He had arrived at the latter age about one hundred and sixty-two years before the date of the present occurrence. He had twelve sons Genesis 25:13-15, and if we allow only four other generations and a fivefold increase, there will be about fifteen thousand in the fifth generation. "Came from Gilead;" celebrated for its balm Jeremiah 8:22; Jeremiah 46:11. The caravan road from Damascus to Egypt touches upon the land of Gilead, goes through Beth-shean, and passes by Dothan. "Spicery." This gum is called tragacanth, or goats-thorn gum, because it was supposed to be obtained from this plant. "Balm," or balsam; an aromatic substance obtained from a plant of the genus Amyris, a native of Gilead. "Myrrh" is the name of a gum exuding from the balsamodendron myrrha, growing in Arabia Felix. "Lot," however, is supposed to be the resinous juice of the cistus or rock rose, a plant growing in Crete and Syria. Judah, relenting, and revolting perhaps from the crime of fratricide, proposes to sell Joseph to the merchants.

Midianites and Medanites Genesis 37:36 are mere variations apparently of the same name. They seem to have been the actual purchasers, though the caravan takes its name from the Ishmaelites, who formed by far the larger portion of it. Midian and Medan were both sons of Abraham, and during one hundred and twenty-five years must have increased to a small clan. Thus, Joseph is sold to the descendants of Abraham. "Twenty silver pieces;" probably shekels. This is the rate at which Moses estimates a male from five to twenty years old Leviticus 27:5. A man-servant was valued by him at thirty shekels Exodus 21:32. Reuben finding Joseph gone, rends his clothes, in token of anguish of mind for the loss of his brother and the grief of his father.


Clarke's Commentary on the Bible

They sat down to eat bread - Every act is perfectly in character, and describes forcibly the brutish and diabolic nature of their ruthless souls.

A company of Ishmaelites - We may naturally suppose that this was a caravan, composed of different tribes that, for their greater safety, were traveling together, and of which Ishmaelites and Midianites made the chief. In the Chaldee they are called Arabians, which, from ערב arab, to mingle, was in all probability used by the Targumist as the word Arabians is used among us, which comprehends a vast number of clans, or tribes of people. The Jerusalem Targum calls them סרקין Sarkin, what we term Saracens. In the Persian, the clause stands thus: karavanee iskmaaleem araban aya. "A caravan of Ishmaelite Arabs came." This seems to give the true sense.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they sat down to eat bread,.... Not at all concerned at what they had done, nor in the least grieved for the affliction of Joseph, and without any pity and compassion for him in his distress, but joyful and glad they had got him into their hands, and like to get rid of him for ever:

and they lifted up their eyes, and looked, after they had eaten their food, or while they were eating it:

and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead; a place of merchandise for spices and balm, and such like things after mentioned. The Targums of Onkelos and Jonathan call them Arabians; and the Targum of Jerusalem, Saracens; these were the posterity of Ishmael, who came out of Arabia to Gilead, where they took up their merchandise, at least part of it, and were travelling to Egypt with it, and their way thither lay by Dothan; these travelled in companies, now called "caravans", partly on the account of robbers, and partly by reason of wild beasts, with both which they were sometimes beset in the deserts through which they travelled:

with their camels bearing spicery, and balm, and myrrh; the first word is general according to our version, and others, and signifies various spices, a collection of them; and so Jarchi takes it; but Aquila translates it "storax"; and Bochart (w), by various arguments, seems to have proved, that this is particularly intended; though the Targum of Jonathan renders it "wax" (x); and so other versions: and "balm" is by some taken to be "rosin", since there was no balm or balsam in Gilead, on the other side Jordan, nor indeed any in Judea, until it was brought thither from Arabia Felix, in the times of Solomon; and what we render "myrrh", is in the Hebrew called "lot", and is by some thought to be the same with "laudanum": this their merchandise was carried on camels, very fit for their purpose every way, as they were strong creatures made to carry burdens, and could travel many days without water, which they were sometimes obliged to do in the deserts:

going to carry it down to Egypt; where these things grew not, and were much in use, at least some of them, both in medicines, and in embalming dead bodies, much practised in Egypt; an Arabic writer (y) makes this merchandise to consist of, nuts, turpentine, and oil.

(w) Hierozoic. par. 2. l. 4. c. 12. col. 532. (x) So in Bereshit Rabba & Targum Jerusalem in R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 20. 2.((y) Patricides, p. 21. apud Hottinger. Smegma Orient. p. 367, 368.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Reuben had saved Joseph's life indeed by his proposal; but his intention to send him back to his father was frustrated. For as soon as the brethren sat down to eat, after the deed was performed, they saw a company of Ishmaelites from Gilead coming along the road which leads from Beisan past Jenin (Rob. Pal. iii. 155) and through the plain of Dothan to the great caravan road that runs from Damascus by Lejun (Legio, Megiddo), Ramleh, and Gaza to Egypt (Rob. iii. 27, 178). The caravan drew near, laden with spices: viz., נכאת, gum-tragacanth; צרי, balsam, for which Gilead was celebrated (Genesis 43:11; Jeremiah 8:22; Jeremiah 46:11); and לט, ladanum, the fragrant resin of the cistus-rose. Judah seized the opportunity to propose to his brethren to sell Joseph to the Ishmaelites. "What profit have we," he said, "that we slay our brother and conceal his blood? Come, let us sell him to the Ishmaelites; and our hand, let it not lay hold of him (sc., to slay him), for he is our brother, our flesh." Reuben wished to deliver Joseph entirely from his brothers' malice. Judah also wished to save his life, though not from brotherly love so much as from the feeling of horror, which was not quite extinct within him, at incurring the guilt of fratricide; but he would still like to get rid of him, that his dreams might not come true. Judah, like his brethren, was probably afraid that their father might confer upon Joseph the rights of the first-born, and so make him lord over them. His proposal was a welcome one. When the Arabs passed by, the brethren fetched Joseph out of the pit and sold him to the Ishmaelites, who took him into Egypt. The different names given to the traders - viz., Ishmaelites (Genesis 37:25, Genesis 37:27, and Genesis 37:28), Midianites (Genesis 37:28), and Medanites (Genesis 37:36) - do not show that the account has been drawn from different legends, but that these tribes were often confounded, from the fact that they resembled one another so closely, not only in their common descent from Abraham (Genesis 16:15 and Genesis 25:2), but also in the similarity of their mode of life and their constant change of abode, that strangers could hardly distinguish them, especially when they appeared not as tribes but as Arabian merchants, such as they are here described as being: "Midianitish men, merchants." That descendants of Abraham should already be met with in this capacity is by no means strange, if we consider that 150 years had passed by since Ishmael's dismissal from his father's house, - a period amply sufficient for his descendants to have grown through marriage into a respectable tribe. The price, "twenty (sc., shekels) of silver," was the price which Moses afterwards fixed as the value of a boy between 5 and 20 (Leviticus 27:5), the average price of a slave being 30 shekels (Exodus 21:32). But the Ishmaelites naturally wanted to make money by the transaction.


Geneva Study Bible

And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.


Wesley's Notes

37:25 They sat down to eat bread - They felt no remorse of conscience, which if they had, would have spoiled their stomach to their meat. A great force put upon conscience commonly stupifies it, and for the time deprives it both of sense and speech.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. they sat down to eat bread-What a view does this exhibit of those hardened profligates! Their common share in this conspiracy is not the only dismal feature in the story. The rapidity, the almost instantaneous manner in which the proposal was followed by their joint resolution, and the cool indifference, or rather the fiendish satisfaction, with which they sat down to regale themselves, is astonishing. It is impossible that mere envy at his dreams, his gaudy dress, or the doting partiality of their common father, could have goaded them on to such a pitch of frenzied resentment or confirmed them in such consummate wickedness. Their hatred to Joseph must have had a far deeper seat. It must have been produced by dislike to his piety and other excellencies, which made his character and conduct a constant censure upon theirs, and on account of which they found that they could never be at ease till they had rid themselves of his hated presence. This was the true solution of the mystery, just as it was in the case of Cain (1Jo 3:12).

they lifted up their eyes, . and, behold, a company of Ishmaelites-They are called Midianites (Ge 37:28), and Medanites, in Hebrew (Ge 37:36), being a travelling caravan composed of a mixed association of Arabians. Those tribes of Northern Arabia had already addicted themselves to commerce, and long did they enjoy a monopoly, the carrying trade being entirely in their hands. Their approach could easily be seen; for, as their road, after crossing the ford from the trans-jordanic district, led along the south side of the mountains of Gilboa, a party seated on the plain of Dothan could trace them and their string of camels in the distance as they proceeded through the broad and gently sloping valley that intervenes. Trading in the produce of Arabia and India, they were in the regular course of traffic on their way to Egypt: and the chief articles of commerce in which this clan dealt were

spicery from India, that is, a species of resinous gum, called storax, balm-"balm of Gilead," the juice of the balsam tree, a native of Arabia-Felix, and myrrh-an Arabic gum of a strong, fragrant smell. For these articles there must have been an enormous demand in Egypt as they were constantly used in the process of embalming.


Matthew Henry's Concise Commentary

37:23-30 They threw Joseph into a pit, to perish there with hunger and cold; so cruel were their tender mercies. They slighted him when he was in distress, and were not grieved for the affliction of Joseph, see Am 6:6; for when he was pining in the pit, they sat down to eat bread. They felt no remorse of conscience for the sin. But the wrath of man shall praise God, and the remainder of wrath he will restrain, Ps 76:10. Joseph's brethren were wonderfully restrained from murdering him, and their selling him as wonderfully turned to God's praise.


Genesis 16:11 The angel of the LORD also said to her: "You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery.
Genesis 16:12 He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone's hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers."
Genesis 31:21 So he fled with all he had, and crossing the River, he headed for the hill country of Gilead.
Genesis 37:24 and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it.
Genesis 37:28 So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.
Genesis 39:1 Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh's officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
Genesis 43:11 Then their father Israel said to them, "If it must be, then do this: Put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift--a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds.
Joshua 13:11 It also included Gilead, the territory of the people of Geshur and Maacah, all of Mount Hermon and all Bashan as far as Salecah--
Jeremiah 8:22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?
Jeremiah 22:6 For this is what the LORD says about the palace of the king of Judah: "Though you are like Gilead to me, like the summit of Lebanon, I will surely make you like a desert, like towns not inhabited.
Jeremiah 46:11 "Go up to Gilead and get balm, O Virgin Daughter of Egypt. But you multiply remedies in vain; there is no healing for you.
Ezekiel 47:18 "On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the eastern sea and as far as Tamar. This will be the east boundary.

Balm Bearing Bread Camels Caravan Carry Company Eat Egypt Eyes Gilead Ishmaelites Lifted Meal Myrrh Raised Sat Spicery Spices


And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

they sat. Es 3:15 Ps 14:4 Pr 30:20 Am 6:6

Ishmeelites. 28,36 16:11,12 25:1-4,16-18 31:23 Ps 83:6

Gilead. 31:21 43:11 Jer 8:22

spicery. Nechoth, is rendered by the LXX. incense; Syriac, resin Samaritan, basalm; Acquila, storax; which is followed by Bochart. This drug is abundant in Syria, and here Moses joins with it resin, honey, and myrrh; which agrees with the nature of the storax, which is the resin of a tree of the same name, of a reddish colour, and peculiarly pleasant fragrance.

balm Tzeri, which in Arabic, as a verb, is to flow, seems to be a common name, as balm or balsam with us, for many of those oily, resinous substances, which flow spontaneously, or by incision, from various trees or plants; accordingly the ancients have generally interpreted it resin.

myrrh. Lot, is probably, as Junius, De Dieu, Celsius, and Ursinus contend, the same as the Arabic {ladan}, Greek [ladanon,] and Latin {ladanum}.

Genesis Chapter 37 Verse 25

Alphabetical: a and aromatic As balm bearing behold bring camels caravan coming down eat Egypt eyes from Gilead gum Ishmaelites loaded looked meal myrrh of on raised sat saw spices take their them Then they to up was way were with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 37:25 They sat down to eat bread (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 37:25 Bible Software
Genesis 37:25 Biblia Paralela
Genesis 37:25 Chinese Bible
Genesis 37:25 French Bible
Genesis 37:25 German Bible
Genesis 37:25 Danish Bible
Genesis 37:25 Swedish Bible
Genesis 37:25 Norwegian Bible
Genesis 37:25 Multilingual Bible

Online Bible