| New International Version (©1984) Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant."New Living Translation (©2007) Then Esau looked at the women and children and asked, "Who are these people with you?" "These are the children God has graciously given to me, your servant," Jacob replied. English Standard Version (©2001) And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.” New American Standard Bible (©1995) He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant." King James Bible (Cambridge Ed.) And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. GOD'S WORD® Translation (©1995) When he saw the women and children, Esau asked, "Who are these people here with you?" "The children God has graciously given me, sir," Jacob answered. King James 2000 Bible (©2003) And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant. American King James Version And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant. American Standard Version And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant. Douay-Rheims Bible And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me thy servant. Darby Bible Translation And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant. English Revised Version And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. Webster's Bible Translation And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant. World English Bible He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant." Young's Literal Translation and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, 'What are these to thee?' And he saith, 'The children with whom God hath favoured thy servant.' | | Gill's Exposition of the Entire Bible And he lift up his eyes, and saw the women and children,.... After the salutation had passed between him and his brother Jacob, he looked, and saw behind him women and children, Jacob's two wives and his two handmaids, and twelve children he had by them: and said, who are those with thee? who do those women and children belong to that follow thee? for Jacob had made no mention of his wives and children, when he sent his messengers to him, Genesis 32:5; and therefore Esau might very well ask this question, which Jacob replied to: and he said, the children which God hath graciously given thy servant; he speaks of his children as gifts of God, and as instances and pledges of his favour and good will to him, which he thankfully acknowledges; and at the same time speaks very respectfully to his brother, and in great condescension and humility owns himself his servant, but says nothing of his wives; not that he was ashamed, as Abarbinel suggests, that he should have four wives, when his brother, who had less regard for religion, had but three; but he mentions his children as being near kin to Esau, and by whom he might conclude who the women were, and of whom also he might give a particular account, though the Scripture is silent about it; since Leah and Rachel were his own first cousins, Genesis 29:10; and who they were no doubt he told him, as they came to pay their respects to him, as follows. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentWhen his eyes fell upon the women and children, he inquired respecting them, "Whom hast thou here?" And Jacob replied, "The children with whom Elohim hath favoured me." Upon this, the mothers and their children approached in order, making reverential obeisance. חנן with double acc. "graciously to present." Elohim: "to avoid reminding Esau of the blessing of Jehovah, which had occasioned his absence" (Del.). Geneva Study BibleAnd he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. Wesley's Notes 33:5 Eleven or twelve little ones followed Jacob, the eldest of them not fourteen years old: Who are these? saith Esau. Jacob had sent him an account of the increase of his estate, but made no mention of his children, perhaps because he would not expose them to his rage, if he should meet him as an enemy. Esau therefore had reason to ask who are those with thee? To which Jacob returns a serious answer; they are the children which God hath graciously given thy servant. Jacob speaks of his children, As God's gifts; they are a heritage of the Lord. As choice gifts; he hath graciously given them. Though they were many, and but slenderly provided for, yet he accounts them great blessings. King James Translators' Noteswith...: Heb. to thee Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5. Who are those with thee?-It might have been enough to say, They are my children; but Jacob was a pious man, and he could not give even a common answer but in the language of piety (Ps 127:3; 113:9; 107:41). Matthew Henry's Concise Commentary33:1-16 Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way. Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed, trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviour goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother, and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a man whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, though his fear was over, and he took his present. It is well when men's religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jacob declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be too intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, and perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather than endanger our souls, if we know their value; rather than renounce Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attention to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls, who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, and gently leads those that are with young, Isa 40:11. As parents, teachers or pastors, we should all follow his example. | |
|  | 
Genesis 33:6 Then the maidservants and their children approached and bowed down. Genesis 48:9 "They are the sons God has given me here," Joseph said to his father. Then Israel said, "Bring them to me so I may bless them." Ruth 4:13 So Boaz took Ruth and she became his wife. Then he went to her, and the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son. Psalm 127:3 Sons are a heritage from the LORD, children a reward from him. Isaiah 8:18 Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion. |
 Children Esau Eyes Favoured Graciously Jacob Lifted Raised Servant Women And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.with. Heb. to. children. 30:2 48:9 Ru 4:13 1Sa 1:27 1Ch 28:5 Ps 127:3 Isa 8:18 Heb 2:13
 Genesis Chapter 33 Verse 5 Alphabetical: and answered are asked children Esau eyes given God graciously has he his Jacob lifted looked said saw servant So the Then these They up Who whom with women you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 33:5 He lifted up his eyes and saw (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 33:5 Bible Software Genesis 33:5 Biblia Paralela Genesis 33:5 Chinese Bible Genesis 33:5 French Bible Genesis 33:5 German Bible Genesis 33:5 Danish Bible Genesis 33:5 Swedish Bible Genesis 33:5 Norwegian Bible Genesis 33:5 Multilingual Bible Online Bible |
|