| New International Version (©1984) "Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God.New Living Translation (©2007) "Do it tomorrow," Pharaoh said. "All right," Moses replied, "it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the LORD our God. English Standard Version (©2001) And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God. New American Standard Bible (©1995) Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Pray for me tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say so that you will know that there is no one like the LORD our God. King James 2000 Bible (©2003) And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like unto the LORD our God. American King James Version And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God. American Standard Version And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God. Douay-Rheims Bible And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God. Darby Bible Translation And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God. English Revised Version And he said, Against tomorrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Webster's Bible Translation And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God. World English Bible He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God. Young's Literal Translation and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God, | | Gill's Exposition of the Entire Bible And he said, tomorrow,.... Which according to Bishop Usher was the twenty sixth day of Adar, or February. It may seem strange that Pharaoh, and his people, being so greatly distressed with this plague, should not desire that the Lord would be entreated to do it immediately, and not put it off to another day: two reasons are usually given; one is, he might hope that it would by that time go off of itself, and then he should not be beholden to the Lord, nor to Moses; and the other is, that he thought an affair of this kind could not be done immediately, but that it required time for making the intercession, and performing rites and ceremonies, which he supposed might be used, as were by his magicians; and it might be now the evening of the day, and therefore deferred it till tomorrow: and he said, be it according to thy word, as if he had said, it shall be done as thou hast desired, and at the time fixed: that thou mayest know that there is none like unto the Lord our God; that can send plagues, and remove them at his pleasure, which the deities he worshipped, and the magicians he employed, could not do. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe king appointed the following day, probably because he hardly thought it possible for so great a work to be performed at once. Moses promised that it should be so: "According to thy word (sc., let it be), that thou mayest know that there is not (a God) like Jehovah our God." He then went out and cried, i.e., called aloud and earnestly, to Jehovah concerning the matter (דּבר על) of the frogs, which he had set, i.e., prepared, for Pharaoh (שׂוּם as in Genesis 45:7). In consequence of his intercession God took the plague away. The frogs died off (מן מוּת, to die away out of, from), out of the houses, and palaces, and fields, and were gathered together by bushels (חמרים from חמר, the omer, the largest measure used by the Hebrews), so that the land stank with the odour of their putrefaction. Though Jehovah had thus manifested Himself as the Almighty God and Lord of the creation, Pharaoh did not keep his promise; but when he saw that there was breathing-time (רוחה, ἀνάψυξις, relief from an overpowering pressure), literally, as soon as he "got air," he hardened his heart, so that he did not hearken to Moses and Aaron (והכבּד inf. abs. as in Genesis 41:43). Geneva Study BibleAnd he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Wesley's Notes 8:10 And he said, To - morrow - Why not immediately? Probably he hoped that this night they would go away of themselves, and then he should get clear of the plague, without being obliged either to God or Moses. However, Moses joins issue with him upon it. Be it according to thy word - It shall be done just when thou wouldst have it done, that thou mayst know, that whatever the magicians pretend to, there is none like unto the Lord our God - None has such a command as he has over all creatures, nor is any so ready to forgive those that humble themselves before him. The great design both of judgments and mercies, is to convince us that there is none like the Lord our God; none so wise, so mighty, so good; no enemy so formidable, no friend so desirable, so valuable. King James Translators' NotesTo morrow: or, Against to morrow Matthew Henry's Concise Commentary8:1-15 Pharaoh is plagued with frogs; their vast numbers made them sore plagues to the Egyptians. God could have plagued Egypt with lions, or bears, or wolves, or with birds of prey, but he chose to do it by these despicable creatures. God, when he pleases, can arm the smallest parts of the creation against us. He thereby humbled Pharaoh. They should neither eat, nor drink, nor sleep in quiet; but wherever they were, they should be troubled by the frogs. God's curse upon a man will pursue him wherever he goes, and lie heavy upon him whatever he does. Pharaoh gave way under this plague. He promises that he will let the people go. Those who bid defiance to God and prayer, first or last, will be made to see their need of both. But when Pharaoh saw there was respite, he hardened his heart. Till the heart is renewed by the grace of God, the thoughts made by affliction do not abide; the convictions wear off, and the promises that were given are forgotten. Till the state of the air is changed, what thaws in the sun will freeze again in the shade. | |
|  | 
Exodus 8:9 Moses said to Pharaoh, "I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile." Exodus 9:14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth. Exodus 15:11 "Who among the gods is like you, O LORD? Who is like you--majestic in holiness, awesome in glory, working wonders? Deuteronomy 3:24 "O Sovereign LORD, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do? Deuteronomy 4:35 You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other. Deuteronomy 4:39 Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other. Deuteronomy 33:26 "There is no one like the God of Jeshurun, who rides on the heavens to help you and on the clouds in his majesty. 2 Samuel 7:22 "How great you are, O Sovereign LORD! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. 1 Chronicles 17:20 "There is no one like you, O LORD, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. Psalm 86:8 Among the gods there is none like you, O Lord; no deeds can compare with yours. Isaiah 40:18 To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to? Isaiah 46:9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me. Jeremiah 10:6 No one is like you, O LORD; you are great, and your name is mighty in power. Jeremiah 10:7 Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you. |
 Mayest Morrow Moses Pharaoh Tomorrow To-Morrow Word And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.tomorrow or against tomorrow Pr 27:1 Jas 4:14 there is none Ex 9:14,29 15:11 De 32:31 33:26 2Sa 7:22 1Ch 17:20 Ps 9:16 83:18 86:8 89:6-8 Isa 40:25 46:9 Jer 10:6,7
 Exodus Chapter 8 Verse 10 Alphabetical: according as be God he is It know like LORD may Moses no one our Pharaoh replied said say so that the Then there to Tomorrow will word you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 8:10 He said Tomorrow (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 8:10 Bible Software Exodus 8:10 Biblia Paralela Exodus 8:10 Chinese Bible Exodus 8:10 French Bible Exodus 8:10 German Bible Exodus 8:10 Danish Bible Exodus 8:10 Swedish Bible Exodus 8:10 Norwegian Bible Exodus 8:10 Multilingual Bible Online Bible |
|