| New International Version (©1984) therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see all your nakedness.New Living Translation (©2007) this is what I am going to do. I will gather together all your allies--the lovers with whom you have sinned, both those you loved and those you hated--and I will strip you naked in front of them so they can stare at you. English Standard Version (©2001) therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from every side and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. New American Standard Bible (©1995) therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated. So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness. King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness. GOD'S WORD® Translation (©1995) That is why I will gather all your lovers with whom you found pleasure. I will have all those who love you and hate you gather around. I will uncover your body for them, and they will see you naked. King James 2000 Bible (©2003) Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all them that you have loved, with all them that you have hated; I will even gather them round about against you, and will uncover your nakedness unto them, that they may see all your nakedness. American King James Version Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all them that you have loved, with all them that you have hated; I will even gather them round about against you, and will discover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. American Standard Version therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will uncover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness. Douay-Rheims Bible Behold, I will gather together all thy lovers with whom thou hast taken pleasure, and all whom thou hast loved, with all whom thou hast hated: and I will gather them together against thee on every side, and will discover thy shame in their sight, and they shall see all thy nakedness. Darby Bible Translation therefore, behold, I will gather all thy lovers with whom thou hast taken pleasure, and all that thou hast loved, with all that thou hast hated, I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness. English Revised Version therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness. Webster's Bible Translation Behold therefore, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them on every side against thee, and will uncover thy nakedness to them, that they may see all thy nakedness. World English Bible therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. Young's Literal Translation Therefore, lo, I am assembling all thy lovers, To whom thou hast been sweet, And all whom thou hast loved, Besides all whom thou hast hated; And I have assembled them by thee round about, And have revealed thy nakedness to them, And they have seen all thy nakedness. | | Gill's Exposition of the Entire Bible Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure,.... Or, "with whom thou hast mixed" (r); in unlawful embraces, joined in sinful alliances, or in idolatrous practices: and all them that thou hast loved; the Egyptians and Assyrians, whose friendship and idolatrous customs they were fond of: with all them that thou hast hated; as the Philistines, Moabites, and Ammonites: I will even gather them round about against thee; as they were in the Chaldean army, which consisted of many nations: and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness; as a just retaliation for discovering it herself, as in Ezekiel 16:36; than which nothing can be more disagreeable to the sex. The Milesian virgins were restrained from suicide by a law, which ordered that such should be drawn naked through the market place. This is to be understood of the spoiling of the city and temple. (r) "quibus commixtuisti cum illis", Starckius. Geneva Study BibleBehold, therefore I will gather all {r} thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them on every side against thee, and will uncover thy nakedness to them, that they may see all thy nakedness. (r) Egyptians, Assyrians and Chaldeans whom you took to be your lovers will come and destroy you, Eze 23:9. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary37. thy lovers-the Chaldeans and the Assyrians. The law of retribution is the more signally exemplified by God employing, as His instruments of judgment on Israel, those very nations whose alliance and idols Israel had so eagerly sought, besides giving her up to those who had been always her enemies. "God will make him, who leaves God for the world, disgraced even in the eyes of the world, and indeed the more so the nearer he formerly stood to Himself" [Hengstenberg], (Isa 47:3; Jer 13:26; Ho 2:12; Na 3:5). all . thou hast hated-the Edomites and Philistines; also Moab and Ammon especially (De 23:3). I . will discover thy nakedness-punishment in kind, as she had "discovered her nakedness through whoredoms" (Eze 16:36); the sin and its penalty corresponded. I will expose thee to public infamy. Matthew Henry's Concise Commentary16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose. | |
|  | 
Revelation 17:16 The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked; they will eat her flesh and burn her with fire. Isaiah 47:3 Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one." Jeremiah 13:22 And if you ask yourself, "Why has this happened to me?"--it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated. Jeremiah 13:26 I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen-- Ezekiel 16:57 before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines--all those around you who despise you. Ezekiel 23:9 "Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians, for whom she lusted. Ezekiel 23:10 They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her. Ezekiel 23:17 Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust. Ezekiel 23:22 "Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side-- Ezekiel 23:28 "For this is what the Sovereign LORD says: I am about to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust. Hosea 2:3 Otherwise I will strip her naked and make her as bare as on the day she was born; I will make her like a desert, turn her into a parched land, and slay her with thirst. Hosea 2:10 So now I will expose her lewdness before the eyes of her lovers; no one will take her out of my hands. Hosea 8:10 Although they have sold themselves among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away under the oppression of the mighty king. Nahum 3:5 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame. Nahum 3:6 I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle. |
 Direction Discover Gather Hated Lovers Nakedness Pleasant Pleasure Round Side Uncover Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.Eze 23:9,10,22-30 Jer 4:30 13:22,26 22:20 La 1:8,19 Ho 2:3,10 8:10 Na 3:5,6 Re 17:16
 Ezekiel Chapter 16 Verse 37 Alphabetical: against all am and around as behold direction even every expose found from front gather going hated I in loved lovers may nakedness of pleasure see So strip that them therefore they those to took well whom will with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 16:37 Therefore see I will gather all your (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 16:37 Bible Software Ezekiel 16:37 Biblia Paralela Ezekiel 16:37 Chinese Bible Ezekiel 16:37 French Bible Ezekiel 16:37 German Bible Ezekiel 16:37 Danish Bible Ezekiel 16:37 Swedish Bible Ezekiel 16:37 Norwegian Bible Ezekiel 16:37 Multilingual Bible Online Bible |
|