| New International Version (©1984) I will bring you from the nations and gather you from the countries where you have been scattered--with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath.New Living Translation (©2007) And in anger I will reach out with my strong hand and powerful arm, and I will bring you back from the lands where you are scattered. English Standard Version (©2001) I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out. New American Standard Bible (©1995) "I will bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered, with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out; King James Bible (Cambridge Ed.) And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will bring you out from the nations and gather you from the countries where I have scattered you with my mighty hand and powerful arm. I will pour out my fury. King James 2000 Bible (©2003) And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out. American King James Version And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein you are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. American Standard Version and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out; Douay-Rheims Bible And I will bring you out from the people, and I will gather you out of the countries, in which you are scattered, I will reign over you with a strong hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. Darby Bible Translation And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out; English Revised Version and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. Webster's Bible Translation And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries in which ye are scattered, with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with fury poured out. World English Bible and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out; Young's Literal Translation And I have brought you forth from the peoples, And assembled you from the lands In which ye have been scattered, With a strong hand and with a stretched-out arm, And with fury poured out. | | Gill's Exposition of the Entire Bible I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered,.... The Egyptians, Ammonites, and others; where they went for safety and protection, and among whom they intended to settle, and had formed a scheme to cast off the yoke of God and his worship, and be no more a nation or people under his government; but mix themselves with these nations, and become a part of them, and join with them in all matters, civil, commercial, and religious; but here the Lord will not suffer them to continue, but will bring them out from hence: with a mighty hand, and a stretched out arm, and with fury poured out: as before, Ezekiel 20:33 though some think this is to be understood as a favour to the Israelites, who should be brought out of the countries of the idolatrous Gentiles by mighty power, and with marks of wrath and displeasure upon the nations; designing hereby the good of his people, that they might be reduced to his government, and live happily and comfortably under him, and not be destroyed and lost among the nations. Geneva Study BibleAnd I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. Wesley's Notes 20:34 The people - Sidonians, Ammonites, Moabites, or whoever they were, to whom the apostate Jews betook themselves, where they thought to lurk, God will bring them thence into Babylonish captivity. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary34. The Jews in exile might think themselves set free from the "rule" of God (Eze 20:33); therefore, He intimates, He will reassert His right over them by chastening judgments, and these, with an ultimate view, not to destroy, but to restore them. people-rather, "peoples." Matthew Henry's Concise Commentary20:33-44 The wicked Israelites, notwithstanding they follow the sinful ways of other nations, shall not mingle with them in their prosperity, but shall be separated from them for destruction. There is no shaking off God's dominion; and those who will not yield to the power of his grace, shall sink under the power of his wrath. But not one of God's jewels shall be lost in the lumber of this world. He will bring the jews to the land of Israel again; and will give them true repentance. They will be overcome with his kindness: the more we know of God's holiness, the more we see the hateful nature of sin. Those who remain unaffected amidst means of grace, and would live without Christ, like the world around them, may be sure it is the way to destruction. | |
|  | 
Psalm 107:3 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south. Isaiah 27:12 In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered up one by one. Isaiah 27:13 And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem. Isaiah 31:3 But the Egyptians are men and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out his hand, he who helps will stumble, he who is helped will fall; both will perish together. Jeremiah 42:18 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be an object of cursing and horror, of condemnation and reproach; you will never see this place again.' Jeremiah 44:6 Therefore, my fierce anger was poured out; it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins they are today. Lamentations 2:4 Like an enemy he has strung his bow; his right hand is ready. Like a foe he has slain all who were pleasing to the eye; he has poured out his wrath like fire on the tent of the Daughter of Zion. Ezekiel 6:14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah--wherever they live. Then they will know that I am the LORD.'" Ezekiel 20:38 I will purge you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD. Ezekiel 34:16 I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice. |
 Arm Assembled Burning Countries Forth Fury Gather Hand Lands Mighty Nations Outpoured Outstretched Out-Stretched Peoples Poured Scattered Stretched Stretched-Out Strong Together Wandering Wherein Wrath And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.Eze 20:38 34:16 Isa 27:9-13 Am 9:9,10
 Ezekiel Chapter 20 Verse 34 Alphabetical: a an and are arm been bring countries from gather hand have I lands mighty nations out outpoured outstretched peoples poured scattered the where will with wrath you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 20:34 And I will bring you out (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 20:34 Bible Software Ezekiel 20:34 Biblia Paralela Ezekiel 20:34 Chinese Bible Ezekiel 20:34 French Bible Ezekiel 20:34 German Bible Ezekiel 20:34 Danish Bible Ezekiel 20:34 Swedish Bible Ezekiel 20:34 Norwegian Bible Ezekiel 20:34 Multilingual Bible Online Bible |
|