| New International Version (©1984) This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be an object of cursing and horror, of condemnation and reproach; you will never see this place again.'New Living Translation (©2007) "This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'Just as my anger and fury have been poured out on the people of Jerusalem, so they will be poured out on you when you enter Egypt. You will be an object of damnation, horror, cursing, and mockery. And you will never see your homeland again.' English Standard Version (©2001) “For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an execration, a horror, a curse, and a taunt. You shall see this place no more. New American Standard Bible (©1995) For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "As My anger and wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you enter Egypt. And you will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach; and you will see this place no more." King James Bible (Cambridge Ed.) For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more. GOD'S WORD® Translation (©1995) "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: As my anger and my fury were poured out on those who live in Jerusalem, so my fury will be poured out on you if you go to Egypt. You will become a curse word. You will become something ridiculed, cursed, and disgraced. You won't see this place again. King James 2000 Bible (©2003) For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury has been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an oath, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more. American King James Version For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth on you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more. American Standard Version For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my wrath hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As my anger and my indignation hath been kindled against the inhabitants of Jerusalem: so shall my indignation be kindled against you, when you shall enter into Egypt, and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach: and you shall see this place no more. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more. English Revised Version For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem: so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more. World English Bible For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more. Young's Literal Translation for thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: As poured out hath been Mine anger and My fury on the inhabitants of Jerusalem, so poured out is My fury upon you in your entering Egypt, and ye have been for an execration, and for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach, and ye do not see any more this place. | | Barnes' Notes on the Bible A curse - contempt, or ignominy. Gill's Exposition of the Entire BibleFor thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... See Gill on Jeremiah 42:15; as mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; like a large hasty shower of rain; or rather like melted metal, which suddenly and swiftly runs, and spreads itself, and burns and consumes with a violent heat; such was the wrath of God on Jerusalem, in the destruction of it by the Chaldeans: so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; as soon as they had well got there, quickly after they were settled there; for it was in the time of the then present king of Egypt, Pharaohhophra, and by the then present king of Babylon, Nebuchadnezzar, that the destruction of Egypt was, in which these Jews suffered: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; men should be astonished at the hand of God upon them, reproach them for their sins; and when they made any imprecation on themselves, it would be in this form, if it be so, let the same calamities come upon me as upon the Jews in Egypt: and ye shall see this place no more; and so their case would be worse than their brethren in Babylon; who, after a term of years were expired, would return to their own land, which these would never see any more. Geneva Study BibleFor thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an horror, and a {g} curse, and a reproach; and ye shall see this place no more. (g) Read Jer 26:6 showing that this would come on them for their infidelity and stubbornness. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary18. As mine anger, &c.-As ye have already, to your sorrow, found Me true to My word, so shall ye again (Jer 7:20; 18:16). shall see this place no more-Ye shall not return to Judea, as those shall who have been removed to Babylon. Matthew Henry's Concise Commentary42:7-22 If we would know the mind of the Lord in doubtful cases, we must wait as well as pray. God is ever ready to return in mercy to those he has afflicted; and he never rejects any who rely on his promises. He has declared enough to silence even the causeless fears of his people, which discourge them in the way of duty. Whatever loss or suffering we may fear from obedience, is provided against in God's word; and he will protect and deliver all who trust in him and serve him. It is folly to quit our place, especially to quit a holy land, because we meet with trouble in it. And the evils we think to escape by sin, we certainly bring upon ourselves. We may apply this to the common troubles of life; and those who think to avoid them by changing their place, will find that the grievances common to men will meet them wherever they go. Sinners who dissemble with God in solemn professions especially should be rebuked with sharpness; for their actions speak more plainly than words. We know not what is good for ourselves; and what we are most fond of, and have our hearts most set upon, often proves hurtful, and sometimes fatal. | |
|  | 
Numbers 5:27 If she has defiled herself and been unfaithful to her husband, then when she is made to drink the water that brings a curse, it will go into her and cause bitter suffering; her abdomen will swell and her thigh waste away, and she will become accursed among her people. Deuteronomy 29:21 The LORD will single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law. 2 Chronicles 36:16 But they mocked God's messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the LORD was aroused against his people and there was no remedy. Isaiah 30:3 But Pharaoh's protection will be to your shame, Egypt's shade will bring you disgrace. Isaiah 65:15 You will leave your name to my chosen ones as a curse; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name. Jeremiah 7:20 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground, and it will burn and not be quenched. Jeremiah 18:16 Their land will be laid waste, an object of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads. Jeremiah 22:10 Do not weep for the dead [king] or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again. Jeremiah 22:27 You will never come back to the land you long to return to." Jeremiah 23:40 I will bring upon you everlasting disgrace--everlasting shame that will not be forgotten." Jeremiah 24:9 I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, an object of ridicule and cursing, wherever I banish them. Jeremiah 29:18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth and an object of cursing and horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them. Jeremiah 33:5 in the fight with the Babylonians: 'They will be filled with the dead bodies of the men I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness. Jeremiah 39:1 This is how Jerusalem was taken: In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and laid siege to it. Jeremiah 44:6 Therefore, my fierce anger was poured out; it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins they are today. Jeremiah 44:8 Why provoke me to anger with what your hands have made, burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves and make yourselves an object of cursing and reproach among all the nations on earth. Jeremiah 44:12 I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become an object of cursing and horror, of condemnation and reproach. Jeremiah 44:22 When the LORD could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became an object of cursing and a desolate waste without inhabitants, as it is today. Ezekiel 20:34 I will bring you from the nations and gather you from the countries where you have been scattered--with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath. |
 Anger Armies Astonishment Curse Egypt Enter Execration Forth Fury Horror Hosts Inhabitants Israel Jerusalem Object Poured Reproach Wrath For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.As mine The people had witnessed the tremendous effects of the wrath of God, in the siege and destruction of Jerusalem; and had they not been past feeling, this denunciation must have made their ears tingle, and appalled their very souls. Jer 6:11 7:20 39:1-9 52:4 2Ki 25:4 2Ch 34:25 36:16-19 La 2:4 4:11 Eze 22:22 Da 9:11,27 Na 1:6 Re 14:10 16:2 ye shall be Jer 18:16 24:9 25:9 26:6 29:18,22 44:12 De 29:21,22 1Ki 9:7-9 Isa 65:15 Zec 8:13 and ye shall see Jer 22:10-12,27
 Jeremiah Chapter 42 Verse 18 Alphabetical: a again' Almighty an and anger As be become been condemnation curse cursing Egypt enter For go God have horror hosts imprecation in inhabitants is Israel Jerusalem lived LORD more my never no object of on out place poured reproach says see so the This those thus to what when who will wrath you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 42:18 For thus says Yahweh of Armies (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 42:18 Bible Software Jeremiah 42:18 Biblia Paralela Jeremiah 42:18 Chinese Bible Jeremiah 42:18 French Bible Jeremiah 42:18 German Bible Jeremiah 42:18 Danish Bible Jeremiah 42:18 Swedish Bible Jeremiah 42:18 Norwegian Bible Jeremiah 42:18 Multilingual Bible Online Bible |
|