| New International Version (©1984) Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.'New Living Translation (©2007) That is the fate awaiting every one of you who insists on going to live in Egypt. Yes, you will die from war, famine, and disease. None of you will escape the disaster I will bring upon you there.' English Standard Version (©2001) All the men who set their faces to go to Egypt to live there shall die by the sword, by famine, and by pestilence. They shall have no remnant or survivor from the disaster that I will bring upon them. New American Standard Bible (©1995) "So all the men who set their mind to go to Egypt to reside there will die by the sword, by famine and by pestilence; and they will have no survivors or refugees from the calamity that I am going to bring on them."'" King James Bible (Cambridge Ed.) So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. GOD'S WORD® Translation (©1995) So all the people who decide to go and live in Egypt will die in wars, famines, and plagues. No one will survive or escape the disasters I will bring on them. King James 2000 Bible (©2003) So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them. American King James Version So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them. American Standard Version So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. Douay-Rheims Bible And all the men that set their faces to go into Egypt, to dwell there, shall die by the sword, and by famine, and by pestilence: none of them shall remain, nor escape from the face of the evil that I will bring upon them. Darby Bible Translation And it shall be that all the men that have set their faces to go into Egypt to sojourn there shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. English Revised Version So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. Webster's Bible Translation So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. World English Bible So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them. Young's Literal Translation 'Thus are all the men who have set their faces to enter Egypt to sojourn there; they die -- by sword, by hunger, and by pestilence, and there is not to them a remnant and an escaped one, because of the evil that I am bringing in upon them; | | Gill's Exposition of the Entire Bible So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there,.... Not all that went into Egypt, but all that were resolutely set upon it; that were obstinately bent to go there, and did go, contrary to the express command of God; for otherwise there were some that were forced to go against their wills, as Jeremiah, Baruch, and no doubt others: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; three of the Lord's sore judgments; some should die by one, and some by another, and some by a third; all should die by one or the other: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them; that is, none of those who wilfully, and of their own accord, went down to Egypt; they all perished there, none could escape the hand of God, or the evil he determined to bring upon them; which is to be understood of the above judgments. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testamentויהיוּ, used instead of the impersonal והיה, is referred to the following subject by a rather unusual kind of attraction; cf. Ewald, 345, b. All the men who set their faces, i.e., intend, to go to Egypt shall perish; not a single one shall escape the evil; for the same judgment of wrath which has befallen Jerusalem shall also come on those who flee to Egypt; cf. Jeremiah 7:20. On the expression "ye shall become a curse," etc., cf. Jeremiah 24:9; Jeremiah 25:18; Jeremiah 29:18. Taking for granted that the leaders of the people will not obey, Jeremiah appends to the word of the Lord an earnest address, in which several points are specially insisted on, viz., that the Lord had spoken to them, that He had forbidden them to go to Egypt, and that he (the prophet), by proclaiming the word of the Lord, had warned them (העיד בּ, to testify, bear witness against a person, i.e., warn him of something, cf. Jeremiah 11:7). Thus he discloses to them the dangerous mistake they are in, when they first desire some expression of the mind of the Lord regarding their intentions, and, in the hope that He will accede to their request, promise unconditional obedience to whatever He may direct, but afterwards, when they have received a message from the Lord, will not obey it, because it is contrary to what they wish. The Kethib התעתים has been incorrectly written for התעיים, the Hiphil from תּעה, to err; here, as in Proverbs 10:17, it means to make a mistake. בּנפשׁותיכם, not, "you mislead your own selves," decepistis animas vestras (Vulg.), nor "in your souls," - meaning, in your thoughts and intentions (Ngelsbach), - but "at the risk of your souls," your life; cf. Jeremiah 17:21. וּלכל אשׁר (Jeremiah 42:21), "and that in regard to all that for which Jahveh has sent me to you," points back to their promise, Jeremiah 42:5, that they would do "according to all the word." By employing the perfect in Jeremiah 42:20, Jeremiah 42:21, the thing is represented as quite certain, as if it had already taken place. Jeremiah 42:22 concludes the warning with a renewed threat of the destruction which shall befall them for their disobedience. Geneva Study BibleSo shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. King James Translators' NotesSo...: Heb. So shall all the men be Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. all the men-excepting the "small number" mentioned (Jer 44:14, 28); namely, those who were forced into Egypt against their will, Jeremiah, Baruch, &c., and those who took Jeremiah's advice and fled from Egypt before the arrival of the Chaldeans. Matthew Henry's Concise Commentary42:7-22 If we would know the mind of the Lord in doubtful cases, we must wait as well as pray. God is ever ready to return in mercy to those he has afflicted; and he never rejects any who rely on his promises. He has declared enough to silence even the causeless fears of his people, which discourge them in the way of duty. Whatever loss or suffering we may fear from obedience, is provided against in God's word; and he will protect and deliver all who trust in him and serve him. It is folly to quit our place, especially to quit a holy land, because we meet with trouble in it. And the evils we think to escape by sin, we certainly bring upon ourselves. We may apply this to the common troubles of life; and those who think to avoid them by changing their place, will find that the grievances common to men will meet them wherever they go. Sinners who dissemble with God in solemn professions especially should be rebuked with sharpness; for their actions speak more plainly than words. We know not what is good for ourselves; and what we are most fond of, and have our hearts most set upon, often proves hurtful, and sometimes fatal. | |
|  | 
Jeremiah 24:10 I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their fathers.'" Jeremiah 38:2 "This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague, but whoever goes over to the Babylonians will live. He will escape with his life; he will live.' Jeremiah 42:15 then hear the word of the LORD, O remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there, Jeremiah 42:22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle." Jeremiah 44:13 I will punish those who live in Egypt with the sword, famine and plague, as I punished Jerusalem. Jeremiah 44:14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives." Jeremiah 44:28 Those who escape the sword and return to the land of Judah from Egypt will be very few. Then the whole remnant of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand--mine or theirs. |
 Calamity Determined Die Disaster Egypt End Escape Evil Faces Famine Fate Fixed Food Indeed Live Mind Minds Pestilence Plague Refugees Remnant Reside Settle Short Sojourn Stopping Survive Survivor Survivors Sword So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.it be with all the men. [heb] all the men be they shall Jer 42:22 24:10 44:14 none 44:28
 Jeremiah Chapter 42 Verse 17 Alphabetical: all am and are bring by calamity determined die disaster Egypt escape famine from go going have I Indeed men mind no not of on one or pestilence plague refugees reside set settle So survive survivors sword that the their them them' there they to who will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 42:17 So shall it be with all (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 42:17 Bible Software Jeremiah 42:17 Biblia Paralela Jeremiah 42:17 Chinese Bible Jeremiah 42:17 French Bible Jeremiah 42:17 German Bible Jeremiah 42:17 Danish Bible Jeremiah 42:17 Swedish Bible Jeremiah 42:17 Norwegian Bible Jeremiah 42:17 Multilingual Bible Online Bible |
|