| New International Version (©1984) Say to them, 'Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said "Aha!" over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,New Living Translation (©2007) Give the Ammonites this message from the Sovereign LORD: Hear the word of the Sovereign LORD! Because you cheered when my Temple was defiled, mocked Israel in her desolation, and laughed at Judah as she went away into exile, English Standard Version (©2001) Say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD, Because you said, ‘Aha!’ over my sanctuary when it was profaned, and over the land of Israel when it was made desolate, and over the house of Judah when they went into exile, New American Standard Bible (©1995) and say to the sons of Ammon, 'Hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD, "Because you said, 'Aha!' against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into exile, King James Bible (Cambridge Ed.) And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; GOD'S WORD® Translation (©1995) Tell the Ammonites, 'Listen to the word of the Almighty LORD. This is what the Almighty LORD says: You were glad when my holy place was dishonored, when the land of Israel was ruined, and when the nation of Judah went into exile. King James 2000 Bible (©2003) And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD; Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; American King James Version And say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD; Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; American Standard Version and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: Douay-Rheims Bible And thou shalt say to the children of Ammon: Hear ye the word of the Lord God: Thus saith the Lord God: Because thou hast said: Ha, ha, upon my sanctuary, because it was profaned: and upon the land of Israel, because it was laid waste: and upon the house of Juda, because they are led into captivity: Darby Bible Translation and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: English Revised Version and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD: Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: Webster's Bible Translation And say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; World English Bible and tell the children of Ammon, Hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: Young's Literal Translation and thou hast said to the sons of Ammon: Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Because of thy saying, Aha, to My sanctuary, Because it hath been polluted, And unto the ground of Israel, Because it hath been desolate, And unto the house of Judah, Because they have gone into a removal: | | Gill's Exposition of the Entire Bible And say unto the Ammonites,.... Either to their ambassadors at Babylon, or merchants there; or by letters to them, the prophet being in Chaldea, at a distance from them: hear the word of the Lord God; not Chemosh their idol, nor their lying oracles, but the word of the true and living God; which is always accomplished, and is never frustrated: thus saith the Lord God, because thou saidst, aha, against my sanctuary, when it was profaned; that is, expressed joy, as the Targum paraphrases it, at the destruction of the temple, when it was burnt by Nebuchadnezzar; it was foreknown by the Lord that they would do so, and are here threatened before hand; for as yet the temple was not destroyed; a proof this of God's prescience of future contingencies: and against the land of when it was desolate; the country of the ten tribes, which had been desolate from the sixth year of Hezekiah, when the people of it were carried captive by Shalmaneser king of Assyria; this also was matter of joy to the Ammonites: and against the house of Judah, when they went into captivity; the two tribes of Judah and Benjamin, who were carried captive by Nebuchadnezzar; part of which had already been carried captive under Jeconiah, and the rest would be, and were, under Zedekiah; which completed the destruction of Israel and Judah, and gave the utmost pleasure to their enemies the Ammonites; who were so impious as to rejoice at the destruction of their temple, the place of their religious worship, which they abhorred; and so inhuman as to express the delight and satisfaction they had in the ruin of their fellow creatures and neighbours, and who were originally related to them; this brutish and barbarous behaviour of theirs is resented by the Lord. Geneva Study BibleAnd say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, {a} Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; (a) Because you rejoiced when the enemy destroyed my city and temple. Wesley's Notes 25:3 Aha - When thou shouldest have pitied, thou didst proudly insult over my people. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. (Jer 49:1). when . profaned; . when . desolate; . when . captivity-rather, "for . for . for": the cause of the insolent exultation of Ammon over Jerusalem. They triumphed especially over the fall of the "sanctuary," as the triumph of heathenism over the rival claims of Jehovah. In Jehoshaphat's time, when the eighty-third Psalm was written (Ps 83:4, 7, 8, 12, "Ammon . holpen the children of Lot," who were, therefore, the leaders of the unholy conspiracy, "Let us take to ourselves the houses of God in possession"), we see the same profane spirit. Now at last their wicked wish seems accomplished in the fall of Jerusalem. Ammon, descended from Lot, held the region east of Jordan, separated from the Amorites on the north by the river Jabbok, and from Moab on the south by the Arnon. They were auxiliaries to Babylon in the destruction of Jerusalem (2Ki 24:2). Matthew Henry's Concise Commentary25:1-7. It is wicked to be glad at the calamities of any, especially of God's people; it is a sin for which he will surely reckon. God will make it appear that he is the God of Israel, though he suffers them for a time to be captives in Babylon. It is better to know Him, and to be poor, than to be rich and ignorant of him. | |
|  | 
Psalm 70:2 May those who seek my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. Psalm 70:3 May those who say to me, "Aha! Aha!" turn back because of their shame. Ezekiel 21:28 "And you, son of man, prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says about the Ammonites and their insults: "'A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning! Ezekiel 25:6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel, Ezekiel 26:2 "Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,' Ezekiel 36:2 This is what the Sovereign LORD says: The enemy said of you, "Aha! The ancient heights have become our possession."' Zephaniah 2:8 "I have heard the insults of Moab and the taunts of the Ammonites, who insulted my people and made threats against their land. |
 Aha Ammon Ammonites Captivity Children Desolate Hear House Israel Judah Profaned Sanctuary Word And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;thou saidst Eze 25:6,8 26:2 35:10-15 36:2 Ps 70:2,3 Pr 17:5 24:17,18 La 2:21 La 2:22 4:21 Mic 7:8
 Ezekiel Chapter 25 Verse 3 Alphabetical: against Aha Ammon and Because desecrated desolate exile GOD Hear house into is Israel it Judah laid land LORD made my of over people profaned said sanctuary Say says sons Sovereign the them they This Thus to was waste went what when word you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 25:3 And tell the children of Ammon Hear (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 25:3 Bible Software Ezekiel 25:3 Biblia Paralela Ezekiel 25:3 Chinese Bible Ezekiel 25:3 French Bible Ezekiel 25:3 German Bible Ezekiel 25:3 Danish Bible Ezekiel 25:3 Swedish Bible Ezekiel 25:3 Norwegian Bible Ezekiel 25:3 Multilingual Bible Online Bible |
|