| New International Version (©1984) He said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? They say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.'"New Living Translation (©2007) Then the LORD said to me, "Son of man, have you seen what the leaders of Israel are doing with their idols in dark rooms? They are saying, 'The LORD doesn't see us; he has deserted our land!'" English Standard Version (©2001) Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his room of pictures? For they say, ‘The LORD does not see us, the LORD has forsaken the land.’” New American Standard Bible (©1995) Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.'" King James Bible (Cambridge Ed.) Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth. GOD'S WORD® Translation (©1995) God asked me, "Son of man, do you see what the leaders of the nation of Israel are doing in secret? Each of them is in the room where his god is, and each one of them is thinking, 'The LORD doesn't see me. The LORD has abandoned this land.'" King James 2000 Bible (©2003) Then said he unto me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his idols? for they say, The LORD sees us not; the LORD has forsaken the land. American King James Version Then said he to me, Son of man, have you seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the LORD sees us not; the LORD has forsaken the earth. American Standard Version Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land. Douay-Rheims Bible And he add to me: Surely thou seest. O son of man, what the ancients of the house of Israel do in the dark, every one in private in his chamber: for they say: The Lord seeth us not, the Lord hath forsaken the earth. Darby Bible Translation And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land. English Revised Version Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, the LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth. Webster's Bible Translation Then said he to me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth. World English Bible Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us; Yahweh has forsaken the land. Young's Literal Translation And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?' | | Barnes' Notes on the Bible In the dark - Hidden in the secret places which the seer dug through the wall to discover. Chambers of his imagery - i. e., chambers painted with images. Gill's Exposition of the Entire BibleThen said he unto me, son of man, hast thou seen,.... Here should be a stop, as the accent "segolta" shows; hast thou taken notice of, hast thou considered, what thou hast seen, the amazing shocking abominations committed by these men? it follows, and the question is to be repeated, "hast thou seen" what the ancients of the house of Israel do in the dark? their deeds being evil, such as will not bear the light, of which they had reason to be ashamed before men; and which they imagined would not be seen by the Lord, though the darkness and the light are both alike to him: every man in the chambers of his imagery? the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it, "in his hidden" or "secret chamber"; and the Vulgate Latin version, "in the hidden place of his bedchamber". The Targum is, "in the chamber of the house of his bed;'' in his bedchamber; that is, in those chambers of the temple, which belonged to the priests and Levites, on the walls of which were portrayed the images and pictures of their gods. Here they had their secret rites or mysteries performed, in imitation of the Heathens; who had the several mysteries of their religion privately observed; to which none were admitted but those that were initiated into them; as those of Osiris among the Egyptians; of Ceres with the Grecians; and of Bona Dea among the Romans; as Junius observes. Though some interpret this of the imaginations of their minds, according to which they framed to themselves deities, and a form of worship; for they say, the Lord seeth not, the Lord hath forsaken the earth; this they gave as a reason of their idolatry, because the Lord took no notice of them, did not help them when in distress; but, as they concluded, had forsaken them; therefore they betook themselves to the gods of the Egyptians, Syrians, and other nations, for their assistance and protection: for these words are not the language of Epicureans, or such who deny the providence of God in general; who think that God takes no notice of the lower world, only of the upper one, as Kimchi and others interpret them; for these elders of Israel were not so ignorant and stupid as to deny the general providence of God, only distrusted his particular care of them. Geneva Study BibleThen said he to me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel {n} do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth. (n) For besides their common idolatry they had particular service, which they had in secret chambers. Wesley's Notes 8:12 Seeth not - They deny God's care of them and their affairs, and therefore they must chuse some other god. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary12. every man in . chambers of . imagery-The elders ("ancients") are here the representatives of the people, rather than to be regarded literally. Mostly, the leaders of heathen superstitions laughed at them secretly, while publicly professing them in order to keep the people in subjection. Here what is meant is that the people generally addicted themselves to secret idolatry, led on by their elders; there is no doubt, also, allusion to the mysteries, as in the worship of Isis in Egypt, the Eleusinian in Greece, &c., to which the initiated alone were admitted. "The chambers of imagery" are their own perverse imaginations, answering to the priests' chambers in the vision, whereon the pictures were portrayed (Eze 8:10). Lord . forsaken . earth-They infer this because God has left them to their miseries, without succoring them, so that they seek help from other gods. Instead of repenting, as they ought, they bite the curb [Calvin]. Matthew Henry's Concise Commentary8:7-12 A secret place was, as it were, opened, where the prophet saw creatures painted on the walls, and a number of the elders of Israel worshipped before them. No superiority in worldly matters will preserve men from lust, or idolatries, when they are left to their own deceitful hearts; and those who are soon wearied in the service of God, often grudge no toil nor expense when following their superstitions. When hypocrites screen themselves behind the wall of an outward profession, there is some hole or other left in the wall, something that betrays them to those who look diligently. There is a great deal of secret wickedness in the world. They think themselves out of God's sight. But those are ripe indeed for ruin, who lay the blame of their sins upon the Lord. | |
|  | 
Job 22:13 Yet you say, 'What does God know? Does he judge through such darkness? Psalm 10:11 He says to himself, "God has forgotten; he covers his face and never sees." Psalm 14:1 For the director of music. Of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good. Isaiah 29:15 Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, "Who sees us? Who will know?" Isaiah 47:10 You have trusted in your wickedness and have said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, 'I am, and there is none besides me.' Ezekiel 8:13 Again, he said, "You will see them doing things that are even more detestable." Ezekiel 9:9 He answered me, "The sin of the house of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice. They say, 'The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.' Zephaniah 1:12 At that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who are complacent, who are like wine left on its dregs, who think, 'The LORD will do nothing, either good or bad.' |
 Ancients Carved Chambers Committing Dark Earth Elders Forsaken House Imagery Images Israel Room Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.hast Eze 8:6,15,17 ancients Eze 8:11 14:1 20:1 Eph 5:12 in the Eze 8:7,8 Job 24:13-17 Joh 3:19,20 The Lord seeth Eze 9:9 Job 22:12,13 Ps 73:11 94:7-10 Isa 29:15
 Ezekiel Chapter 8 Verse 12 Alphabetical: are at carved committing dark darkness do does doing each elders For forsaken has have He his house idol images in Israel land' LORD man me not of own room said say see seen shrine Son the Then They to us what you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 8:12 Then said he to me Son (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 8:12 Bible Software Ezekiel 8:12 Biblia Paralela Ezekiel 8:12 Chinese Bible Ezekiel 8:12 French Bible Ezekiel 8:12 German Bible Ezekiel 8:12 Danish Bible Ezekiel 8:12 Swedish Bible Ezekiel 8:12 Norwegian Bible Ezekiel 8:12 Multilingual Bible Online Bible |
|