Genesis 12:18
<< Genesis 12:18 >>
New International Version (©1984)
So Pharaoh summoned Abram. "What have you done to me?" he said. "Why didn't you tell me she was your wife?

New American Standard Bible (©1995)
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Pharaoh called for Abram. "What have you done to me?" he asked. "Why didn't you tell me that she's your wife?

King James Bible
And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

American King James Version
And Pharaoh called Abram and said, What is this that you have done to me? why did you not tell me that she was your wife?

American Standard Version
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Bible in Basic English
Then Pharaoh sent for Abram, and said, What have you done to me? why did you not say that she was your wife?

Douay-Rheims Bible
And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife.

Darby Bible Translation
And Pharaoh called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?

English Revised Version
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Webster's Bible Translation
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done to me? why didst thou not tell me that she is thy wife?

World English Bible
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

Young's Literal Translation
And Pharaoh calleth for Abram, and saith, 'What is this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she is thy wife?

Geneva Study Bible

And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Wesley's Notes

12:18 What is this that thou hast done? - What an ill thing; how unbecoming a wife and good man! Why didst thou not tell me that she was thy wife? - Intimating, that if he had known that, he would not have taken her. It is a fault, too common among good people, to entertain suspicions of others beyond what there is cause for. We have often found more of virtue, honour, and conscience in some people, than we thought there was; and it ought to be a pleasure to us to be thus disappointed, as Abram was here, who found Pharaoh to be a better man than he expected.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18-20. Here is a most humiliating rebuke, and Abram deserved it. Had not God interfered, he might have been tempted to stay in Egypt and forget the promise (Ps 105:13, 15). Often still does God rebuke His people and remind them through enemies that this world is not their rest.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:10-20 There is no state on earth free from trials, nor any character free from blemishes. There was famine in Canaan, the glory of all lands, and unbelief, with the evils it ever brings, in Abram the father of the faithful. Perfect happiness and perfect purity dwell only in heaven. Abram, when he must for a time quit Canaan, goes to Egypt, that he might not seem to look back, and meaning to tarry there no longer than needful. There Abram dissembled his relation to Sarai, equivocated, and taught his wife and his attendants to do so too. He concealed a truth, so as in effect to deny it, and exposed thereby both his wife and the Egyptians to sin. The grace Abram was most noted for, was faith; yet he thus fell through unbelief and distrust of the Divine providence, even after God had appeared to him twice. Alas, what will become of weak faith, when strong faith is thus shaken! If God did not deliver us, many a time, out of straits and distresses which we bring ourselves into, by our own sin and folly, we should be ruined. He deals not with us according to our deserts. Those are happy chastisements that hinder us in a sinful way, and bring us to our duty, particularly to the duty of restoring what we have wrongfully taken or kept. Pharaoh's reproof of Abram was very just: What is this that thou hast done? How unbecoming a wise and good man! If those who profess religion, do that which is unfair and deceptive, especially if they say that which borders upon a lie, they must expect to hear of it; and they have reason to thank those who will tell them of it. The sending away was kind. Pharaoh was so far from any design to kill Abram, as he feared, that he took particular care of him. We often perplex ourselves with fears which are altogether groundless. Many a time we fear where no fear is. Pharaoh charged his men not to hurt Abram in any thing. It is not enough for those in authority, that they do not hurt themselves; they must keep their servants and those about them from doing hurt.


Genesis 20:9 Then Abimelech called Abraham and said to him, "What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done."
Genesis 20:10 And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered, that you have done this thing?"
Genesis 26:10 Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us." (NASB ©1995)

Abram Declared Pharaoh Summoned Wife


And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

3:13 4:10 20:9,10 26:9-11 31:26 44:15 Ex 32:21 Jos 7:19 1Sa 14:43 Pr 21:1

Bible Gateway: Genesis Chapter 12 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: Abram and called did didn't done have he is me not Pharaoh said she So summoned tell that Then this to was What Why wife you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 12:18 Pharaoh called Abram and said What (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 12:18 Bible Software
Genesis 12:18 Biblia Paralela
Genesis 12:18 Chinese Bible
Genesis 12:18 French Bible
Genesis 12:18 German Bible
Genesis 12:18 Danish Bible
Genesis 12:18 Swedish Bible
Genesis 12:18 Norwegian Bible
Genesis 12:18 Multilingual Bible

Online Bible