| New International Version (©1984) You shall live in the region of Goshen and be near me--you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.New Living Translation (©2007) You can live in the region of Goshen, where you can be near me with all your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. English Standard Version (©2001) You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have. New American Standard Bible (©1995) "You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have. King James Bible (Cambridge Ed.) And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast: GOD'S WORD® Translation (©1995) Live in the land of Goshen, where you will be near me. Live there with your children and your grandchildren, as well as your flocks, your herds, and everything you have. King James 2000 Bible (©2003) And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near unto me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have: American King James Version And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have: American Standard Version and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast: Douay-Rheims Bible And thou shalt dwell in the land of Gessen: and thou shalt be near me, thou and thy sons, and thy son's sons, thy sheep, and thy gerds, and all things that thou hast. Darby Bible Translation And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast. English Revised Version and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast: Webster's Bible Translation And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast: World English Bible You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have. Young's Literal Translation and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son's sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast, | | Clarke's Commentary on the Bible Thou shalt dwell in the land of Goshen - Probably this district had been allotted to Joseph by the king of Egypt, else we can scarcely think he could have promised it so positively, without first obtaining Pharaoh's consent. Goshen was the most easterly province of Lower Egypt, not far from the Arabian Gulf, lying next to Canaan, (for Jacob went directly thither when he came into Egypt), from whence it is supposed to have been about fourscore miles distant, though Hebron was distant from the Egyptian capital about three hundred miles. At Goshen Jacob stayed till Joseph visited him, Genesis 46:28. It is also called the land of Rameses, Genesis 47:11, from a city of that name, which was the metropolis of the country. Josephus, Antiq., 1. ii., c. 4, makes Heliopolis, the city of Joseph's father-in-law, the place of the Israelites' residence. As גשם geshem signifies rain in Hebrew, St. Jerome and some others have supposed that גשן Goshen comes from the same root, and that the land in question was called thus because it had rain, which was not the case with Egypt in general; and as it was on the confines of the Arabian Gulf, it is very probable that it was watered from heaven, and it might be owing to this circumstance that it was peculiarly fertile, for it is stated to be the best of the land of Egypt. See Genesis 47:6, Genesis 47:11. See also Calmet and Dodd. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd thou shall dwell in the land of Goshen,.... Called by Artapanus (t) Kaisan or Kessan; the Septuagint version Gesan of Arabia, as it was that part of Egypt which bordered on Arabia: it seems to be the same with the land of Rameses, see Genesis 47:11; and the Heliopolitan home, which, Strabo (u) says, was reckoned to be in Arabia, and in which were both the city of Heliopolis and the city Heroopolis, according to Ptolemy (w); for in the Septuagint version of Genesis 46:28, instead of Goshen is Heroopolis, or the city of the Heroes in the land of Rameses, with which agrees Josephus (x): wherefore Dr. Shaw (y) observes, the land of Rameses or Goshen could be no other than the Heliopolitan home, taking in that part of Arabia which lay bounded near Heliopolis by the Nile, and near Heroopolis by the correspondent part of the Red Sea. Now either before this time Joseph had got a grant of this country, of Pharaoh, to dispose of at pleasure, or he had so much power and authority of himself as to put his father into it: or it may be, it was the domains of his father in law the priest of On, since On or Onii, according to Ptolemy (z), was the metropolis of the Heliopolitan home, and by some thought to be Heliopolis itself, and perhaps might be Joseph's own country, which he had with the daughter of the priest of On: indeed if what the Jewish writers say (a), that Pharaoh, king of Egypt in Abraham's time, gave to Sarah the land of Goshen for an inheritance, and therefore the Israelites dwelt in it, because it was Sarah their "mother's"; it would account for Joseph's proposing to put them into the possession of it without the leave of Pharaoh; but Goshen seems to have been in the grant of Pharaoh, who agreed and confirmed what Joseph proposed, Genesis 47:6, and thou shalt be near unto me; as he would be in Goshen, if Memphis was the royal seat at this time, as some think (b), and not Tanis or Zoan; or Heliopolis, or both, in their turn; and Artapanus (c) is express for it, that Memphis was the seat of that king of Egypt, in whose court Moses was brought up; and especially Heliopolis, nay be thought to be so, if Joseph dwelt at On or Heliopolis, where his father in law was priest or prince, which was near if not in Goshen itself: and according to Bunting (d), On or Oni was the metropolis of Goshen; and Leo Africanus says (e), that the sahidic province, in which was Fium, where the Israelites dwelt, see Genesis 47:11, was the seat of the nobility of the ancient Egyptians: thou and thy children, and thy children's children: for Jacob's sons had all of them children, even Benjamin the youngest, as appears from the following chapter: and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast; and Goshen, being a place of pasturage, was fit and suitable for them; and so Josephus says (f), of Heliopolis, which he takes to be the place where Jacob was placed, that there the king's shepherds had their pastures. (t) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23. p. 27. (u) Geograph. l. 17. p. 555. (w) Geograph. l. 4. c. 5. (x) Antiqu. l. 2. c. 7. sect. 5. (y) Travels, 305, 306. Ed. 2.((z) Ut supra. (w)) (a) Pirke Eliezer, c. 26. (b) Dr. Shaw. ut supra, (y)) p. 304, &c. Jablonski de Terra Goshen, Dissert. 4. sect. 3, 4, 5. & Sicardus in ib. Dissert. 5. sect. 1.((c) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23, 27. (d) Travels, &c. p. 76. (e) Descriptio Africae, l. 8. p. 669. (f) Ut supra, (x)) sect. 6. Geneva Study BibleAnd thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast: Matthew Henry's Concise Commentary45:1-15 Joseph let Judah go on, and heard all he had to say. He found his brethren humbled for their sins, mindful of himself, for Judah had mentioned him twice in his speech, respectful to their father, and very tender of their brother Benjamin. Now they were ripe for the comfort he designed, by making himself known. Joseph ordered all his attendants to withdraw. Thus Christ makes himself and his loving-kindness known to his people, out of the sight and hearing of the world. Joseph shed tears of tenderness and strong affection, and with these threw off that austerity with which he had hitherto behaved toward his brethren. This represents the Divine compassion toward returning penitents. I am Joseph, your brother. This would humble them yet more for their sin in selling him, but would encourage them to hope for kind treatment. Thus, when Christ would convince Paul, he said, I am Jesus; and when he would comfort his disciples, he said, It is I, be not afraid. When Christ manifests himself to his people, he encourages them to draw near to him with a true heart. Joseph does so, and shows them, that whatever they thought to do against him, God had brought good out of it. Sinners must grieve and be angry with themselves for their sins, though God brings good out of it, for that is no thanks to them. The agreement between all this, and the case of a sinner, on Christ's manifesting himself to his soul, is very striking. He does not, on this account, think sin a less, but a greater evil; and yet he is so armed against despair, as even to rejoice in what God hath wrought, while he trembles in thinking of the dangers and destruction from which he has escaped. Joseph promises to take care of his father and all the family. It is the duty of children, if the necessity of their parents at any time require it, to support and supply them to the utmost of their ability; this is showing piety at home, 1Ti 5:4. After Joseph had embraced Benjamin, he caressed them all, and then his brethren talked with him freely of all the affairs of their father's house. After the tokens of true reconciliation with the Lord Jesus, sweet communion with him follows. | |
|  | 
Acts 7:14 After this, Joseph sent for his father Jacob and his whole family, seventy-five in all. Genesis 46:28 Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen, Genesis 46:34 you should answer, 'Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.' Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians." Genesis 47:1 Joseph went and told Pharaoh, "My father and brothers, with their flocks and herds and everything they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen." Genesis 47:6 and the land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land. Let them live in Goshen. And if you know of any among them with special ability, put them in charge of my own livestock." |
 Cattle Children Children's Dwell Dwelt Flock Flocks Goshen Grandchildren Herd Herds Live Region Sheep Son's And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:in the land. 46:29,34 47:1-6 Ex 8:22 9:26 Goshen. Goshen was the most eastern district of Lower Egypt, and the frontier of that country and Arabia, not far from the Arabian gulf, and lying next to Canaan; for Jacob went directly thither when he came into Egypt, from which it was about eighty miles distant, though Hebron was distant from the Egyptian capital about three hundred miles. be near. Joh 14:2,3 17:24
 Genesis Chapter 45 Verse 10 Alphabetical: all and be children children's flocks Goshen grandchildren have herds in land live me near of region shall that the You your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 45:10 You shall dwell in the land (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 45:10 Bible Software Genesis 45:10 Biblia Paralela Genesis 45:10 Chinese Bible Genesis 45:10 French Bible Genesis 45:10 German Bible Genesis 45:10 Danish Bible Genesis 45:10 Swedish Bible Genesis 45:10 Norwegian Bible Genesis 45:10 Multilingual Bible Online Bible |
|