Job 31:5
<< Job 31:5 >>
New International Version (©1984)
"If I have walked in falsehood or my foot has hurried after deceit--

New Living Translation (©2007)
"Have I lied to anyone or deceived anyone?

English Standard Version (©2001)
“If I have walked with falsehood and my foot has hastened to deceit;

New American Standard Bible (©1995)
"If I have walked with falsehood, And my foot has hastened after deceit,

King James Bible (Cambridge Ed.)
If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"If I have walked with lies or my feet have run after deception,

King James 2000 Bible (©2003)
If I have walked with vanity, or if my foot has hastened to deceit;

American King James Version
If I have walked with vanity, or if my foot has hurried to deceit;

American Standard Version
If I have walked with falsehood, And my foot hath hasted to deceit;

Douay-Rheims Bible
If I have walked in vanity, and my foot hath made haste to deceit:

Darby Bible Translation
If I have walked with falsehood, and my foot hath hasted to deceit,

English Revised Version
If I have walked with vanity, and my foot hath hasted to deceit;

Webster's Bible Translation
If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

World English Bible
"If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit

Young's Literal Translation
If I have walked with vanity, And my foot doth hasten to deceit,

Barnes' Notes on the Bible

If I have walked with vanity - This is the second specification in regard to his private deportment. He says that his life had been sincere, upright, honest. The word vanity here is equivalent to falsehood, for so the parallelism demands, and so the word (שׁוא shâv') is often used; Psalm 12:3; Psalm 41:7; Exodus 23:1; Deuteronomy 5:20; compare Isa, Deuteronomy 1:13. The meaning of Job here is, that he had been true and honest. In his dealings with others he had not defrauded them; he had not misrepresented things; he had spoken the exact truth, and had done that which was without deception or guile.

If my foot hath hasted to deceit - That is, if I have gone to execute a purpose of deceit or fraud. He had never, on seeing an opportunity where others might be defrauded, hastened to embrace it. The Septuagint renders this verse, "If I have walked with scoffers - μετα γελοιαστῶν meta geloiastōn - and if my foot has hastened to deceit."

"Let me be weighed in an even balance,

That God may know mine integrity."

The balance thus used to denote judgment in this life became also the emblem of judgment in the future state, when the conduct of men will be accurately estimated, and justice dealt out to them according to the strict rules of equity. To illustrate this, I will insert a copy of an Egyptian "Death Judgment," with the remarks of the editor of the "Pictorial Bible" in regard to it: "The Egyptians entertained the belief that the actions of the dead were solemnly weighed in balances before Osiris, and that the condition of the departed was determined according to the preponderance of good or evil. Such judgment scenes are very frequently represented in the paintings and papyri of ancient Egypt, and one of them we have copied as a suitable illustration of the present subject. One of these scenes, as represented on the walls of a small temple at Dayr-el-Medeeneh, has been so well explained by Mr. Wilkinson, that we shall avail ourselves of his description, for although that to which it refers is somewhat different from the one which we have engraved, his account affords an adequate elucidation of all that ours contains. 'Osiris, seated on his throne, awaits the arrival of those souls that are ushered into Amenti. The four genii stand before him on a lotus-blossom (ours has the lotus without the genii), the female Cerberus sits behind them, and Harpocrates on the crook of Osiris. Thoth, the god of letters, arrives in the presence of Osiris, bearing in his hand a tablet, on which the actions of the deceased are noted down, while Horus and Arceris are employed in weighing the good deeds of the judged against the ostrich feather, the symbol of truth and justice. A cynocephalus, the emblem of truth, is seated on the top of the balance. At length arrives the deceased, who appears between two figures of the goddess, and bears in his hand the symbol of truth, indicating his meritorious actions, and his fitness for admission to the presence of Osiris.'

"If the Babylonians entertained a similar notion, the declaration of the prophet, 'Thou art weighed in the balances, and art found wanting!' must have appeared exceedingly awful to them. But again, there are allusions in this declaration to some such custom of literally weighing the royal person, as is described in the following passage in the account of Sir Thomas Roe's embassy to the great Mogul: 'The first of September (which was the late Mogul's birthday), he, retaining an ancient yearly custom, was, in the presence of his chief grandees, weighed in a balance: the ceremony was performed within his house, or tent, in a fair spacious room, whereinto none were admitted but by special leave. The scales in which he was thus weighed were plated with gold: and so was the beam, on which they hung by great chains, made likewise of that most precious metal. The king, sitting in one of them, was weighed first against silver coin, which immediately afterward was distributed among the poor; then was he weighed against gold; after that against jewels (as they say), but I observed (being there present with my ambassador) that he was weighed against three several things, laid in silken bags in the contrary scale. When I saw him in the balance, I thought on Belshazzar, who was found too light. By his weight (of which his physicians yearly keep an exact account), they presume to guess of the present state of his body, of which they speak flatteringly, however they think it to be. '"

Thou art weighed in the balances - That is, this, in the circumstances, is the proper interpretation of this word. It would apply to anything whose value was ascertained by weighing it; but as the reference here was to the king of Babylon, and as the whole representation was designed for him, Daniel distinctly applies it to him: "thou art weighed." On the use and application of this language, see 1 Samuel 2:3 : "The Lord is a God of knowledge, and by him actions are weighed." Compare also Job 31:6; Proverbs 16:2, Proverbs 16:11.


Clarke's Commentary on the Bible

If I have walked with vanity - If I have been guilty of idolatry, or the worshipping of a false god: for thus שאו shau, which we here translate vanity, is used Jeremiah 18:15; (compare with Psalm 31:6; Hosea 12:11; and Jonah 2:9), and it seems evident that the whole of Job's discourse here is a vindication of himself from all idolatrous dispositions and practices.


Gill's Exposition of the Entire Bible

If I have walked with vanity,.... Or with vain men, as Bar Tzemach interprets it, keeping company and having fellowship with them in their vain and sinful practices; or in the vanity of his mind, indulging himself in impurity of heart and life; or rather using deceitful methods to cheat and defraud others; for this seems to be another vice Job clears himself of, acting unjustly in his dealings with men, or dealing falsely with them:

or if my foot hath hasted to deceit; to cheat men in buying and selling, being ready and swift to do it, and in haste to become rich, which puts men oftentimes on evil ways and methods to attain it; see Proverbs 28:20.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

5 If I had intercourse with falsehood,

And my foot hastened after deceit:

6 Let Him weigh me in the balances of justice,

And let Eloah know my innocence.

7 If my steps turned aside from the way,

And my heart followed mine eyes,

And any spot hath cleaved to my hands:

8 May I sow and another eat,

And let my shoots be rooted out.

We have translated שׁוא (on the form vid., on Job 15:31, and the idea on Job 11:11) falsehood, for it signifies desolateness and hollowness under a concealing mask, therefore the contradiction between what is without and within, lying and deceit, parall. מרמה, deceit, delusion, imposition. The phrase הלך עם־שׁוא is based on the personification of deceit, or on thinking of it in connection with the מתי־שׁוא (Job 11:11). The form ותּחשׁ cannot be derived from חוּשׁ, from which it ought to be ותּחשׁ, like ויּסר Judges 4:18 and freq., ויּשׂר (serravit) 1 Chronicles 20:3, ויּעט (increpavit) 1 Samuel 25:14. Many grammarians (Ges. 72, rem. 9; Olsh. 257, g) explain the Pathach instead of Kametz as arising from the virtual doubling of the guttural (Dagesh forte implicitum), for which, however, no ground exists here; Ewald (232, b) explains it by "the hastening of the tone towards the beginning," which explains nothing, since the retreat of the tone has not this effect anywhere else. We must content ourselves with the supposition that ותּחשׁ is formed from a חשׁה having a similar meaning to חוּשׁ (חישׁ), as also ויּעט, 1 Samuel 15:19, comp. 1 Samuel 14:32, is from a עטח of similar signification with עיט. The hypothetical antecedent, Job 31:5, is followed by the conclusion, Job 31:6 : If he have done this, may God not spare him. He has, however, not done it; and if God puts him to an impartial trial, He will learn his תּמּה, integritas, purity of character. The "balance of justice" is the balance of the final judgment, which the Arabs call Arab. mı̂zân 'l-a‛mâl, "the balance of actions (works)."

(Note: The manual of ethics by Ghazzli is entitled mı̂zân el-a‛mâl in the original, מאזני צדק in Bar-Chisdai's translation, vid., Gosche on Ghazzli's life and works, S. 261 of the volume of the Berliner Akademie d. Wissensch. for 1858.)

Job 31:7 also begins hypothetically: if my steps (אשּׁוּרי from אשּׁוּר, which is used alternately with אשׁוּר without distinction, contrary to Ew. 260, b) swerve (תּטּה, the predicate to the plur. which follows, designating a thing, according to Ges. 146, 3) from the way (i.e., the one right way), and my heart went after my eyes, i.e., if it followed the drawing of the lust of the eye, viz., to obtain by deceit or extortion the property of another, and if a spot (מאוּם, macula, as Daniel 1:4, equals מוּם, Job 11:15; according to Ew., equivalent to מחוּם, what is blackened and blackens, then a blemish, and according to Olsh., in מאוּמה...לא, like the French ne ... point) clave to my hands: I will sow, and let another eat, and let my shoots be rooted out. The poet uses צאצאים elsewhere of offspring of the body or posterity, Job 5:25; Job 21:8; Job 27:14; here, however, as in Isaiah, with whom he has this word in common, Job 34:2; Job 42:5, the produce of the ground is meant. Job 31:8 is, according to John 4:37, a λόγος, a proverb. In so far as he may have acted thus, Job calls down upon himself the curse of Deuteronomy 38:20f.: what he sows, let strangers reap and eat; and even when that which is sown does not fall into the hands of strangers, let it be uprooted.


Geneva Study Bible

If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;


Wesley's Notes

31:5 Walked - Dealt with men. Vanity - With lying, or falsehood. Deceit - If when I had an opportunity of enriching myself, by wronging others, I have readily and greedily complied with It.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. Job's abstinence from evil deeds.

vanity-that is, falsehood (Ps 12:2).


Matthew Henry's Concise Commentary

31:1-8 Job did not speak the things here recorded by way of boasting, but in answer to the charge of hypocrisy. He understood the spiritual nature of God's commandments, as reaching to the thoughts and intents of the heart. It is best to let our actions speak for us; but in some cases we owe it to ourselves and to the cause of God, solemnly to protest our innocence of the crimes of which we are falsely accused. The lusts of the flesh, and the love of the world, are two fatal rocks on which multitudes split; against these Job protests he was always careful to stand upon his guard. And God takes more exact notice of us than we do of ourselves; let us therefore walk circumspectly. He carefully avoided all sinful means of getting wealth. He dreaded all forbidden profit as much as all forbidden pleasure. What we have in the world may be used with comfort, or lost with comfort, if honestly gotten. Without strict honestly and faithfulness in all our dealings, we can have no good evidence of true godliness. Yet how many professors are unable to abide this touchstone!


Job 15:31 Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
Micah 2:11 If a liar and deceiver comes and says, 'I will prophesy for you plenty of wine and beer,' he would be just the prophet for this people!

Deceit False. Falsehood Foot Hasted Hasten Hastened Hurried Quick Vanity Walked Ways Working


If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

If Ps 7:3-5

walked Ps 4:2 12:2 44:20,21 Pr 12:11 Jer 2:5 Eze 13:8

Job Chapter 31 Verse 5

Alphabetical: after And deceit falsehood foot has hastened have hurried I If in my or walked with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 31:5 If I have walked with falsehood (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 31:5 Bible Software
Job 31:5 Biblia Paralela
Job 31:5 Chinese Bible
Job 31:5 French Bible
Job 31:5 German Bible
Job 31:5 Danish Bible
Job 31:5 Swedish Bible
Job 31:5 Norwegian Bible
Job 31:5 Multilingual Bible

Online Bible