Psalm 12:2
<< Psalm 12:2 >>
New International Version (©1984)
Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception.

New Living Translation (©2007)
Neighbors lie to each other, speaking with flattering lips and deceitful hearts.

English Standard Version (©2001)
Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

New American Standard Bible (©1995)
They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The children of men speak emptiness, and a man with his neighbor with duplicitous lips; they speak with a double heart.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All people speak foolishly. They speak with flattering lips. They say one thing but mean another.

King James 2000 Bible (©2003)
They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

American King James Version
They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

American Standard Version
They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Douay-Rheims Bible
They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.

Darby Bible Translation
They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

English Revised Version
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Webster's Bible Translation
They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

World English Bible
Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

Young's Literal Translation
Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

Barnes' Notes on the Bible

They speak vanity - This is a statement of the "manner" in which the "godly" and the "faithful" fail, as stated in Psalm 12:1. One of the ways was that there was a disregard of truth; that no confidence could be placed on the statements of those who professed to be pious; that they dealt falsely with their neighbors. The word "vanity" here is equivalent to "falsehood." What they spoke was a vain and empty thing, instead of being the truth. It had no reality, and could not be depended on.

Every one with his neighbour - In his statements and promises. No reliance could be placed on his word.

With flattering lips - Hebrew, "Lips of smoothness." The verb from which the word used here is derived - חלק chālaq - means properly to divide, to distribute; then, to make things equal or smooth; then, to make smooth or to shape, as an artisan does, as with a plane; and then, "to make things smooth with the tongue," that is, "to flatter." See Psalm 5:9; Proverbs 5:3; Proverbs 26:28; Proverbs 28:23; Proverbs 29:5. The meaning is, that no confidence could be placed in the statements made. There was no certainty that they were founded on truth; none that they were not intended to deceive. Flattery is the ascribing of qualities to another which he is known not to possess - usually with some sinister or base design.

And with a double heart - Margin, as in Hebrew, "a heart and a heart;" that is, as it were, with two hearts, one that gives utterance to the words, and the other that retains a different sentiment. Thus, in Deuteronomy 25:13, the phrase in Hebrew, "a stone and a stone" means, as it is translated, "divers weights" - one stone or weight to buy with, and another to sell with. So the flatterer. He has one heart to give utterance to the words which he uses toward his neighbor, and another that conceals his real purpose or design. No confidence, therefore, could be placed in such persons. Compare the note at Job 32:22.


Clarke's Commentary on the Bible

They speak vanity every one with his neighbor - They are false and hollow; they say one thing while they mean another; there is no trusting to what they say.

Flattering lips, and with a double heart do they speak - בלב ולב beleb valeb, "With a heart and a heart." They seem to have two hearts; one to speak fair words, and the other to invent mischief. The old MS. both translates and paraphrases curiously.

Trans. Dayn spak ilkan til his neghbur: swykil lippis in hert, and thurgh hert thai spak.

Par - Sothfastnes es lessed, and falsed waxes: and al sa vayn spak ilkone to bygyle his neghbur: and many spendes thair tyme in vayne speche withoutyn profyte and gastely frute. And that er swyku lippis; that er jangelers berkand ogaynes sothfastnes. And swykel, for thai speke in hert and thurgh hert; that es in dubil hert, qwen a fals man thynkes ane, and sais another, to desaif hym that he spekes with.

This homely comment cannot be mended.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They speak vanity everyone with his neighbour,.... That which is false and a lie, either doctrinal or practical; what was not according to the word of God, and was vain and empty, frothy, filthy, and corrupt; and which no godly and faithful man would do. And this being done in common, by the generality of men, one with another, shows the degeneracy of the age, and supports the complaint before made. They speak even

with flattering lips; as Cain did to Abel, Joab to Amasa, the Herodians to Christ, Judas to his Master, false teachers to those that are simple, hypocrites to God himself, when they draw nigh to him only with their lips, and all formal professors to the churches of Christ, when they profess themselves to be what they are not. And this is a further proof of the justness of the above complaint;

and with a double heart do they speak: or "with an heart and an heart" (d); such are double minded men, who say one thing, and mean another; their words are not to be depended upon; there is no faithfulness in them. The Chinese (e) reckon a man of "two hearts", as they call him, a very wicked man, and none more remote from honesty.

(d) "in corde & corde", V. L. Pagninus, Montanus, Gejerus. (e) Martin. Sinic. Hist. p. 144. a heart having , a double meaning, as Pittacus says, Laert. in Vit. Pittac. l. 1. p. 53.


Geneva Study Bible

They speak vanity every one with his neighbour: with {b} flattering lips and with a double heart do they speak.

(b) He means the flatters of the court which hurt him more with their tongues than with their weapons.


King James Translators' Notes

a double...: Heb. an heart and an heart


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. The want of it is illustrated by the prevalence of deceit and instability.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-8 The psalmist begs help of God, because there were none among men whom he durst trust. - This psalm furnishes good thoughts for bad times; a man may comfort himself with such meditations and prayers. Let us see what makes the times bad, and when they may be said to be so. Ask the children of this world, What makes the times bad? they will tell you, Scarcity of money, decay of trade, and the desolations of war, make the times bad: but the Scripture lays the badness of the times on causes of another nature, 2Ti 3:1, c.: perilous times shall come, for sin shall abound; and of this David complains. When piety decays times really are bad. He who made man's mouth will call him to an account for his proud, profane, dissembling, or even useless words. When the poor and needy are oppressed, then the times are very bad. God himself takes notice of the oppression of the poor, and the sighing of the needy. When wickedness abounds, and is countenanced by those in authority, then the times are very bad. See with what good things we are here furnished for such bad times; and we cannot tell what times we may be reserved for. 1. We have a God to go to, from whom we may ask and expect the redress of all our grievances. 2. God will certainly punish and restrain false and proud men. 3. God will work deliverance for his oppressed people. His help is given in the fittest time. Though men are false, God is faithful; though they are not to be trusted, God is. The preciousness of God's word is compared to silver refined to the highest degree. How many proofs have been given of its power and truth! God will secure his chosen remnant, however bad the times are. As long as the world stands, there will be a generation of proud and wicked men. But all God's people are put into the hands of Christ our Saviour; there they are in safety, for none can pluck them thence; being built on Him, the Rock, they are safe, notwithstanding temptation or persecution come with ever so much force upon them.


Romans 16:18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people.
1 Chronicles 12:33 men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty--50,000;
Psalm 4:2 How long, O men, will you turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods? Selah
Psalm 10:7 His mouth is full of curses and lies and threats; trouble and evil are under his tongue.
Psalm 28:3 Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts.
Psalm 36:3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
Psalm 41:6 Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad.
Psalm 55:21 His speech is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.
Psalm 144:8 whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
Psalm 144:11 Deliver me and rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
Proverbs 27:14 If a man loudly blesses his neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
Isaiah 58:9 Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,
Jeremiah 9:4 "Beware of your friends; do not trust your brothers. For every brother is a deceiver, and every friend a slanderer.
Jeremiah 9:8 Their tongue is a deadly arrow; it speaks with deceit. With his mouth each speaks cordially to his neighbor, but in his heart he sets a trap for him.
Jeremiah 12:6 Your brothers, your own family--even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.
Daniel 11:27 The two kings, with their hearts bent on evil, will sit at the same table and lie to each other, but to no avail, because an end will still come at the appointed time.

Deceit Deception Double False. Falsehood Flattering Flattery Full Heart Hearts Lies Neighbor Neighbour Smooth Speak Talk Tongues Utters Vanity Words


They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

They Ps 10:7 36:3,4 38:12 41:6 52:1-4 59:12 144:8,11 Jer 9:2-6,8

flattering Ps 5:9 28:3 62:4 Pr 20:19 29:5 Eze 12:24 Ro 16:18 1Th 2:5

a double heart. Heb. an heart and an heart 1Ch 12:33 Jas 1:8

Psalms Chapter 12 Verse 2

Alphabetical: a and another deception double Everyone falsehood flattering heart his lies lips neighbor one speak their They to with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 12:2 Everyone lies to his neighbor (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 12:2 Bible Software
Psalm 12:2 Biblia Paralela
Psalm 12:2 Chinese Bible
Psalm 12:2 French Bible
Psalm 12:2 German Bible
Psalm 12:2 Danish Bible
Psalm 12:2 Swedish Bible
Psalm 12:2 Norwegian Bible
Psalm 12:2 Multilingual Bible

Online Bible