John 14:7
<< John 14:7 >>
New International Version (©1984)
If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him."

New Living Translation (©2007)
If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him!"

English Standard Version (©2001)
If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.”

New American Standard Bible (©1995)
"If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."

King James Bible (Cambridge Ed.)
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

International Standard Version (©2008)
If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“If you had known me, you also would have known my Father, and from this hour you do know him and you have seen him.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him [through me] and have seen him [in me]."

King James 2000 Bible (©2003)
If you had known me, you would have known my Father also: and from henceforth you know him, and have seen him.

American King James Version
If you had known me, you should have known my Father also: and from now on you know him, and have seen him.

American Standard Version
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.

Douay-Rheims Bible
If you had known me, you would without doubt have known my Father also: and from henceforth you shall know him, and you have seen him.

Darby Bible Translation
If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.

English Revised Version
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.

Webster's Bible Translation
If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Weymouth New Testament
If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him."

World English Bible
If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."

Young's Literal Translation
if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'

Barnes' Notes on the Bible

If ye had known me - By this Jesus does not intend to say that they were not truly his disciples, but that they had not a full and accurate knowledge of his character and designs. They still retained, to a large extent, the Jewish notions respecting a temporal Messiah, and did not fully understand that he was to die and be raised from the dead.

Ye should have known my Father also - You would have known the counsels and designs of my Father respecting my death and resurrection. If you had been divested of your Jewish prejudices about the Messiah, if you had understood that it was proper for me to die, you would also have understood the purposes and plans of God in my death; and, knowing that, you would have seen that it was wise and best. We see here that a correct knowledge of the character and work of Christ is the same as a correct knowledge of the counsels and plans of God; and we see, also, that the reasons why we have not such a knowledge are our previous prejudices and erroneous views.

From henceforth - From this time. From my death and resurrection you shall understand the plans and counsels of God.

Ye know him - You shall have just views of his plans and designs.

Have seen him - That is, they had seen Jesus Christ, his image, and the brightness of his glory Hebrews 1:3, which was the same as having seen the Father, John 14:9.


Clarke's Commentary on the Bible

If ye had known me, ye should have known my Father - Because I and the Father are One, John 10:30. Or, if ye had properly examined the intention and design of the law, ye would have been convinced that it referred to me; and that all that I have done and instituted was according to the design and intention of the Father, as expressed in that law.


Gill's Exposition of the Entire Bible

If ye had known me,.... Christ having made mention of his Father's house, and of himself, as the way thither, and the way of access to the Father, was willing to inform his disciples better concerning him before his departure from them, which he introduces, saying: "if ye had known me"; that is, more fully and perfectly; for that they knew Christ to be the Son of God, the Saviour of the world, and true Messiah, is certain, though they were not so thoroughly acquainted, as afterwards, with his person, power, and office:

ye should have known my Father also; for the knowledge of the Father, and of Christ, go together; he that sees the one, sees the other; he that believes in the one, believes in the other; and the knowledge of both is necessary to eternal life; and as a person increases in the knowledge of the one, so of the other. The disciples had some knowledge of them both, but what was very small and obscure, in comparison of what they afterwards had:

and from henceforth ye know him, and have seen him; some read these words, "henceforwards ye shall know him, and see him"; that is, in a very short time, when the Spirit is poured down from on high upon you, and you have received the gifts of the Holy Ghost, you shall then have an enlarged knowledge both of me and my Father. Others render them, as an exhortation, "henceforward know ye him"; acknowledge the Father in all that I have done, believing that you see the Father in me, and in all my works; though they are rather to be considered as an assertion, declaring, that they then had some knowledge of the Father; "and now ye know him, and", or "because ye have seen him"; in me, who am "the brightness of his glory, and the express image of his person".


Vincent's Word Studies

Had known (ἐγνώκειτε)

Rather, had learned to know, through my successive revelations of myself.

Ye should have known (ἐγώκειτε ἄν)

The same verb as above. Some editors, however, read ᾔδειτε, the verb signifying absolute knowledge, the knowledge of intuition and satisfied conviction. If this is adopted, it marks a contrast with the progressive knowledge indicated by ἐγνώκειτε. See on John 2:24.

My Father

Not the Father, as John 14:6. It is the knowledge of the Father in His relation to the Son. Through this knowledge the knowledge of God as the Father, "in the deepest verity of His being," is attained. This latter knowledge is better expressed by οἷδα. See on John 4:21.

Have seen

See on John 1:18.


Geneva Study Bible

{e} If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

(e) It is plain by this verse that to know God and to see God is the same thing. Now whereas he said before that no man saw God at any time, it is to be understood in this way: without Christ, or were it not through Christ, no man could ever see God, nor ever saw God, at any time: for as Chrysostom says, the Son is a very concise and plain setting forth of the Father's nature to us.


People's New Testament

14:7 If ye had known me, ye should have known my Father also. The great truth declared is that the way to study God and know him is to know Christ.

From henceforth ye know him, and have seen him. From the cross. On the next morning they would see Christ dying. From the sepulcher would burst forth upon their minds a new revelation of the character and mission of the Son.


Wesley's Notes

14:7 Ye have known - Ye have begun to know him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. from henceforth-now, or from this time, understand.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-11 Here are three words, upon any of which stress may be laid. Upon the word troubled. Be not cast down and disquieted. The word heart. Let your heart be kept with full trust in God. The word your. However others are overwhelmed with the sorrows of this present time, be not you so. Christ's disciples, more than others, should keep their minds quiet, when everything else is unquiet. Here is the remedy against this trouble of mind, Believe. By believing in Christ as the Mediator between God and man, we gain comfort. The happiness of heaven is spoken of as in a father's house. There are many mansions, for there are many sons to be brought to glory. Mansions are lasting dwellings. Christ will be the Finisher of that of which he is the Author or Beginner; if he have prepared the place for us, he will prepare us for it. Christ is the sinner's Way to the Father and to heaven, in his person as God manifest in the flesh, in his atoning sacrifice, and as our Advocate. He is the Truth, as fulfilling all the prophecies of a Saviour; believing which, sinners come by him the Way. He is the Life, by whose life-giving Spirit the dead in sin are quickened. Nor can any man draw nigh God as a Father, who is not quickened by Him as the Life, and taught by Him as the Truth, to come by Him as the Way. By Christ, as the Way, our prayers go to God, and his blessings come to us; this is the Way that leads to rest, the good old Way. He is the Resurrection and the Life. All that saw Christ by faith, saw the Father in Him. In the light of Christ's doctrine, they saw God as the Father of lights; and in Christ's miracles, they saw God as the God of power. The holiness of God shone in the spotless purity of Christ's life. We are to believe the revelation of God to man in Christ; for the works of the Redeemer show forth his own glory, and God in him.


John 6:46 No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.
John 8:19 Then they asked him, "Where is your father?" "You do not know me or my Father," Jesus replied. "If you knew me, you would know my Father also."
1 John 2:13 I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, dear children, because you have known the Father.

Forward Fully Henceforth Really Time


If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

ye. 9,10,20 1:18 8:19 15:24 16:3 17:3,21,23 Mt 11:27 Lu 10:22 2Co 4:6 Col 1:15-17 2:2,3 Heb 1:3

from. 16-20 16:13-16 17:6,8,26

John Chapter 14 Verse 7

Alphabetical: also and as do Father From had have him If knew know known me my now on really seen well would you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 14:7 If you had known me you would (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 14:7 Bible Software
John 14:7 Biblia Paralela
John 14:7 Chinese Bible
John 14:7 French Bible
John 14:7 German Bible
John 14:7 Danish Bible
John 14:7 Swedish Bible
John 14:7 Norwegian Bible
John 14:7 Multilingual Bible

Online Bible