| New International Version (©1984) When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains!" Zebul replied, "You mistake the shadows of the mountains for men."New Living Translation (©2007) When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, there are people coming down from the hilltops!" Zebul replied, "It's just the shadows on the hills that look like men." English Standard Version (©2001) And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops!” And Zebul said to him, “You mistake the shadow of the mountains for men.” New American Standard Bible (©1995) When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains." But Zebul said to him, "You are seeing the shadow of the mountains as if they were men." King James Bible (Cambridge Ed.) And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men. GOD'S WORD® Translation (©1995) When Gaal saw the troops, he said to Zebul, "Look, troops are coming down from the mountaintops!" Zebul replied, "The shadows of the mountains look like men to you." King James 2000 Bible (©2003) And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, you see the shadow of the mountains as if they were men. American King James Version And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said to him, You see the shadow of the mountains as if they were men. American Standard Version And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men. Douay-Rheims Bible And when Gaal saw the people, he said to Zebul: Behold a multitude cometh down from the mountains. And he answered him: Thou seest the shadows of the mountains as if they were the heads of men, and this is thy mistake. Darby Bible Translation And when Ga'al saw the men, he said to Zebul, "Look, men are coming down from the mountain tops!" And Zebul said to him, "You see the shadow of the mountains as if they were men." English Revised Version And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men. Webster's Bible Translation And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said to him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men. World English Bible When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Behold, people are coming down from the tops of the mountains." Zebul said to him, "You see the shadow of the mountains as if they were men." Young's Literal Translation and Gaal seeth the people, and saith unto Zebul, 'Lo, people are coming down from the top of the hills;' and Zebul saith unto him, 'The shadow of the hills thou art seeing like men.' | | Gill's Exposition of the Entire Bible And when Gaal saw the people, he said to Zebul,.... Who was up as early, and came to the gate of the city, to see how things went, and whether there was any appearance of Abimelech and his forces, and whether any opportunity offered to let him into the city; and it seems as if he came and stood by Gaul, and appeared friendly with him: behold, there come people down from the tops of the mountains; the mountains of Ebal and Gerizim, which were near to Shechem: and Zebul said unto him, thou seest the shadow of the mountains, as if they were men; either deriding him, as being just out of his bed, and his eyes scarce open, that he could not discern shadows from men; or rather as being of such a timorous spirit, that he was afraid of shadows; or else he said this, putting on an air of seriousness, as if he really believed this to be the case, on purpose to deceive him, and keep him from talking about them, while Abimelech and his men made further advances before Gaul could make any preparation to meet them. Geneva Study BibleAnd when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the {l} shadow of the mountains as if they were men. (l) You are afraid of a shadow. Wesley's Notes 9:36 To Zebul - Who concealed the anger which he had conceived, ver.30, and pretended compliance with him in this expedition, that he might draw him forth into the field where Abimelech might have the opportunity of fighting with him, and overthrowing him. The shadow - For in the morning, as this was, and in the evening, the shadows are longest, and move quickest. Matthew Henry's Concise Commentary9:30-49 Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies. | |
|  | 
Judges 9:35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance to the city gate just as Abimelech and his soldiers came out from their hiding place. Judges 9:37 But Gaal spoke up again: "Look, people are coming down from the center of the land, and a company is coming from the direction of the soothsayers' tree." |
 Hills Mistake Mountain Mountains Seest Shade Shadow Shadows Top Tops Zebul And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.seest the shadow. Doubdan states, that in some parts of the Holy Land there are many detached rocks scattered up and down, some growing out of the ground, and others fragments broken off from rocky precipices, the shadow of which, it appears, Josephus thought might be most naturally imagined to look like troops of men at a distance, rather than that of the mountains; for he represents Zebul as saying to Gaal, that he mistook the shadow of the rocks for men. Eze 7:7 Mr 8:24
 Judges Chapter 9 Verse 36 Alphabetical: are as But coming down for from Gaal he him if Look men mistake mountains of people replied said saw seeing shadow shadows the them they to tops were When You Zebul THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 9:36 When Gaal saw the people he said (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 9:36 Bible Software Judges 9:36 Biblia Paralela Judges 9:36 Chinese Bible Judges 9:36 French Bible Judges 9:36 German Bible Judges 9:36 Danish Bible Judges 9:36 Swedish Bible Judges 9:36 Norwegian Bible Judges 9:36 Multilingual Bible Online Bible |
|